всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Обща митническа тарифа

Обща митническа тарифа

Дело C-138/14: Faktor B i W. Gęsina/Комисия, Определение от 30 септември 2014 г.

Съответства ли тълкуването и прилагането на процесуалните срокове от Общия съд на разпоредбите на регламента за производство и изискванията на правната сигурност?
Правилно ли е тълкувана и приложена понятието за непреодолима сила или случайно събитие при закъснение на пощенска пратка?
Допустимо ли е въвеждане на ново основание за извинителна грешка в производството пред Съда, когато то не е било повдигнато пред Общия съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-138/14: Faktor B i W. Gęsina/Комисия, Определение от 30 септември 2014 г.

Тълкуване на понятието „непреодолима сила или случайно събитие“ във връзка със забавяне на пощенската доставка при подаване на жалба
Допустимост на основания, изложени за първи път в производството по обжалване

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-3/13: Baltic Agro, Съдебно решение от 17 септември 2014 г.

Трябва ли член 3, параграф 1 от Регламент № 661/2008 […] да се тълкува в смисъл, че вносителят и първият независим клиент в [Съюза] следва винаги да бъдат едно и също лице?
Трябва ли член 3, параграф 1 от Регламент № 661/2008 […] във връзка с Решение № 2008/577 […] да се тълкува в смисъл, че освобождаването от антидъмпингово мито важи само за такъв първи независим клиент в [Съюза], който преди декларирането не е препродал стоката, която следва да се декларира?
Трябва ли член 66 [от] […] Митническия кодекс […] във връзка с член 251 от Регламент № 2454/93 […] и другите процесуални разпоредби относно последващите изменения на митническото деклариране да се тълкува в смисъл, че следва да е възможно при поискване декларацията да бъде анулирана и след освобождаването на стоката, когато при вноса на стока в нея е вписан погрешно получателят, и да се коригира вписването на получателя, когато при вписване на правилния получател би могло да се ползва предвиденото в член 3, параграф 1 от Регламент № 661/2008 […] освобождаване от мито, или трябва член 220, параграф 2, от Митническия кодекс […] при тези обстоятелства да се тълкува в смисъл, че митническите органи не са оправомощени да предприемат последващо вземане под отчет?
В случай че на двете алтернативи на третия въпрос се отговори отрицателно, дали е в съответствие с член 20 от Хартата […] във връзка с член 28, параграф 1 ДФЕС и член 31 ДФЕС, когато член 66 от Митническия кодекс […] във връзка с член 251 от Регламент № 2454/93 […] и другите процесуални разпоредби относно последващите изменения на митническото деклариране не позволява след освобождаване на стоката при поискване декларацията да бъде анулирана и да се коригира вписването на получателя, когато при вписването на правилния получател би трябвало да се приложи предвиденото в член 3, параграф 1 от Регламент № 661/2008 […] освобождаване от антидъмпингово мито?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-131/13: Schoenimport “Italmoda” Mariano Previti, Заключение от 11 септември 2014 г.

1) Трябва ли съгласно правото на Съюза националните административни и съдебни органи да откажат освобождаване от ДДС за вътреобщностна доставка, както и приспадане на ДДС за придобиването на стоки, които след това са изпратени в друга държава членка, или възстановяване на ДДС, което следва от прилагането на член 28б, част А, параграф 2, второ изречение от Шеста директива, когато въз основа на обективни данни е установено, че във връзка със съответните стоки е извършена измама с ДДС и че данъчнозадълженото лице е знаело или е трябвало да знае, че участва в нея, а националното право не предвижда в такива случаи възможност да се откаже освобождаване, приспадане или възстановяване?
2) Ако отговорът на предходния въпрос е положителен, трябва ли да се откаже данъчно освобождаване, приспадане или възстановяване и в случаите, когато измамата с ДДС е извършена в друга държава членка (различна от държавата членка, от която са изпратени стоките) и данъчнозадълженото лице е знаело или е трябвало да знае за тази измама, докато в държавата членка на изпращане е изпълнило всички (формални) изисквания на националното право във връзка с данъчното освобождаване, приспадане или възстановяване и винаги е представяло на данъчните органи на тази държава членка всички необходими данни за стоките, изпращането и купувачите в държавата членка по местоназначение на тези стоки?
3) Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, как трябва да се разбира изразът „е обложено“ в член 28б, част А, параграф 2, първо изречение от Шеста директива: посочването в законово предвидената справка-декларация по ДДС на дължимия в държавата членка по местоназначение ДДС за вътреобщностното придобиване или — при липсата на такова посочване — приемането от данъчните органи на държавата членка по местоназначение на мерки за отстраняване на този пропуск
Има ли значение за отговора на този въпрос обстоятелството, че съответната сделка е част от верига сделки, извършени с цел измама с ДДС в страната по местоназначение, и че данъчнозадълженото лице е знаело или е трябвало да знае за нея?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-480/13: Sysmex Europe, Съдебно решение от 17 юли 2014 г.

Следвало ли е през 2005 г. да се класира като багрилно вещество или оцветител в позиция 3212 от Комбинираната номенклатура стока, състояща се от разтворители и полиметиново вещество, което, въпреки че може да има известно — неустойчиво, поне върху текстилни изделия — оцветяващо действие, по отношение на подлежащата на класиране стока служи за добиване на информация относно определени частици (бели кръвни телца), съдържащи се в разтвор за изследване (предварително третирана кръв), като чрез йонно свързване веществото образува върху определени съставни части на частицата (нуклеинови киселини) молекулярни структури, които при облъчване с лазерен лъч с определена дължина на вълната придобиват флуорохромни свойства за ограничено време и това състояние и степента му се измерват със специална фотоклетка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-472/12: Panasonic Italia и др., Съдебно решение от 17 юли 2014 г.

Кои са критериите, въз основа на които следва да се определи дали разглежданите в главното производство екрани трябва да се класират по позиция 8471 от Комбинираната номенклатура или евентуално по позиция 8528 от Комбинираната номенклатура?
Може ли Регламент (ЕО) № 754/2004 на Комисията от 21 април 2004 година относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура да се прилага с обратна сила?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-129/13: Kamino International Logistics и Datema Hellmann Worldwide Logistics, Съдебно решение от 3 юли 2014 г.

Може ли националният съд да прилага пряко залегналия в правото на Съюза принцип на зачитане на правото на защита от страна на администрацията?
Ако отговорът на първия въпрос е утвърдителен:
а) Трябва ли залегналият в правото на Съюза принцип на зачитане на правото на защита от страна на администрацията да се тълкува в смисъл, че е налице нарушение на този принцип, когато адресатът на бъдещото решение наистина не е бил изслушан, преди администрацията да приеме неблагоприятното за него решение, но все пак впоследствие е получил възможност да бъде изслушан на следващия етап от административния процес (обжалването по административен ред), който предхожда обжалването пред националния съд?
б) Съгласно националното право ли се определят правните последици от нарушаването на залегналия в правото на Съюза принцип на зачитане на правото на защита от страна на администрацията?
Ако отговорът на втория въпрос, буква б) е отрицателен: какви обстоятелства може да вземе предвид националният съд при определянето на тези правни последици, и по-специално може ли да вземе предвид дали при липсата на нарушение на залегналия в правото на Съюза принцип на зачитане на правото на защита от страна на администрацията изходът на производството би бил различен?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-75/13: SEK Zollagentur, Съдебно решение от 12 юни 2014 г.

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (шести състав) 12 юни 2014 година(*) „Митнически съюз и Обща митническа тарифа — Отклонение от митнически надзор на стоки, подлежащи на облагане с вносни сборове — Възникване на митническо задължение“ По дело C‑75/13 с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Bundesfinanzhof (Германия) с акт от 11 декември 2012 г., постъпил в Съда на 14 февруари 2013 г., в рамките на производство по дело SEK Zollagentur GmbH срещу Hauptzollamt Gießen, СЪДЪТ (шести състав), състоящ се от: A. Borg Barthet (докладчик), председател на състав, S. Rodin и F. Biltgen, съдии, генерален адвокат: P. Mengozzi, секретар: A. Calot Escobar, предвид изложеното в писмената фаза на производството, като има предвид становищата, представени: – за SEK Zollagentur GmbH, от T. Ulbrich, Rechtsanwalt, – за Европейската комисия, от B.‑R. Killmann и L. Keppenne, в качеството на представители, предвид решението, взето след изслушване на генералния адвокат, делото да бъде разгледано без представяне на заключение, постанови настоящото Решение 1. Преюдициалното запитване се отнася до тълкуването на членове 50 и 203 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година относно създаване на Митнически кодекс на Общността (ОВ L 302, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 2, том 5, стр. 58), изменен с Регламент (ЕО) № 648/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 13 април 2005 година (ОВ L 117, стр. 13; Специално издание на български език, 2007 г., глава 2, том 17, стр. 220, наричан по-нататък „Митническият кодекс“). 2. Запитването е отправено във ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-330/13: Lukoyl Neftohim Burgas, Съдебно решение от 12 юни 2014 г.

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (шести състав) 12 юни 2014 година ( *1 ) [Текст, поправен с определение от 5 октомври 2016 г.] „Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Класиране на стоките — Стока, описана като „тежки масла, смазочни масла; други масла — предназначени да претърпят специфична преработка“ — Позиции 2707 и 2710 — Ароматни съставки и неароматни съставки — Съотношение между Комбинираната номенклатура и Хармонизираната система“ По дело C‑330/13, с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Административен съд Бургас (България) с акт от 28 май 2013 г., постъпил в Съда на 18 юни 2013 г., в рамките на производство по дело „Лукойл Нефтохим Бургас“ АД срещу Началник на Митнически пункт „Пристанище Бургас център“ при Митница Бургас, СЪДЪТ (шести състав), състоящ се от: A. Borg Barthet, председател на състав, S. Rodin и F. Biltgen (докладчик), съдии, генерален адвокат: N. Wahl, секретар: A. Calot Escobar, предвид изложеното в писмената фаза на производството, като има предвид становищата, представени: — [Поправено с определение от 5 октомври 2016 г.] за „Лукойл Нефтохим Бургас“ АД, от С. Aндронов, юрисконсулт, — за българското правителство, от E. Петранова и Й. Aтанасов, в качеството на представители, — за Европейската комисия, от П. Михайлова и B.‑R. Killmann, в качеството на представители, предвид решението, взето след изслушване на генералния адвокат, делото да бъде разгледано без представяне на заключение, постанови настоящото Решение 1. Преюдициалното запитване се отнася до тълкуването на позиции 2707 и 2710 от Комбинираната номенклатура (наричана по-нататък „КН“), представляваща приложение I към Регламент ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-480/12: X, Съдебно решение от 15 май 2014 г.

1) a)
Следва ли членове 203 и 204 от Митническия кодекс във връзка с член 859, и по-специално точка 2, буква в) от [регламента за прилагане] да се тълкуват в смисъл, че (самото) превишаване на определения съгласно член 356, параграф 1 от [регламента за прилагане] срок за транзит води не до възникване на митническо задължение поради отклонение от митнически надзор по смисъла на член 203 от Митническия кодекс, а до възникване на митническо задължение съгласно член 204 от Митническия кодекс?
б) Изисква ли положителният отговор на въпрос 1 a) заинтересованите лица да предоставят на митническите власти информация относно причините за превишаването на този срок или най-малкото обяснения за това къде са се намирали стоките в периода между датата, на която е изтекъл определеният съгласно член 356 от [регламента за прилагане] срок, и датата на действителното им представяне в получаващото митническо учреждение?
2) Следва ли Шеста директива, и по-конкретно член 7 от нея, да се тълкуват в смисъл, че данък върху добавената стойност е дължим, когато митническото задължение е възникнало единствено въз основа на член 204 от Митническия кодекс?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 12324252627146 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form