Такси с равностоен ефект
Такси с равностоен ефект
Дело C-260/90: Leplat/Territoire de la Polynésie française, Заключение от 7 ноември 1991 г.
1) Прилагат ли се разпоредбите на член 133, параграфи 2 и 3 от Договора за ЕИО към мерки, имащи ефект, еквивалентен на митата
2) Ако да, могат ли отвъдморските страни и територии, асоциирани към Общността, да налагат такива мита или такси върху вноса на продукти с произход от Европейската икономическа общност
3) Ако да, какви са задълженията, наложени на отвъдморските страни и територии от целта за намаляване на митата, посочена в член 133, параграф 3 от Договора
4) Ако не, валидни ли са решенията на Съвета на Европейските общности относно асоциирането на отвъдморските страни и територии, които разрешават на тези страни и територии да запазят или въведат мита върху продукти, внесени от Общността, по-специално член 74 от Решение 86/283 от 30 юни 1986 г., с оглед на членове 133 и 136 от Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-78/90: Compagnie commerciale de l’Ouest/Receveur principal des douanes de La Pallice-Port, Заключение от 11 юли 1991 г.
Дали членове 3, 5, 6, 12, 13, 30, първа алинея на член 31, първа алинея на член 32, 37, 92 и 95 от Договора допускат въвеждането на парафискална такса върху петролни продукти, която се прилага по еднакъв начин за местни и вносни продукти, като приходите от тази такса се използват за финансиране на дейности на публичен орган, които насърчават енергоспестяването и рационалното използване на недостатъчно използвани енергийни ресурси?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-209/89: Комисия/Италия, Съдебно решение от 21 март 1991 г.
Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз изискването всяко предприятие да заплаща отделно такса за митнически услуги, когато тези услуги се предоставят едновременно на няколко предприятия, ако общата сума на таксите надвишава действителните разходи за предоставената услуга?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-209/89: Комисия/Италия, Заключение от 9 януари 1991 г.
Нарушение на забраната за налагане на такси с равностоен ефект на митнически сборове, предвидена в членове 9, 12, 13 и 16 от Договора за ЕИО, чрез изискването всяко предприятие да заплаща индивидуално сума, несъразмерна с разходите за предоставената услуга, когато услугите се предоставят едновременно на няколко предприятия при извършване на митнически формалности във вътрешнообщностната търговия.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-111/89: Нидерландска държава/Bakker Hillegom, Съдебно решение от 2 май 1990 г.
1) Следва ли таксите, начислявани за инспекции на пратки растения (или части от тях), предназначени за износ, изчислени съгласно член 1, параграф 1 от Тарифата на Органа по растителното здраве, тоест според критериите за тегло или фактурна стойност, да се считат за такси с еквивалентен ефект на митнически сборове по смисъла на членове 12 и 16 от Договора, когато общият приход от износните инспекции не надвишава общата сума на всички преки и непреки разходи, свързани с тези инспекции, или такива такси могат да не се считат за такси с еквивалентен ефект само когато размерът на всяка такса е свързан с разходите за конкретната инспекция, за която се начислява?
2) Ако е вярно, че (a) полевите инспекции се извършват, защото определени болести, от които растенията, предназначени за износ, трябва да бъдат сертифицирани като свободни, могат да бъдат диагностицирани само докато растенията са още в земята, и (b) когато се извършват полеви инспекции, пазарът, за който са предназначени растенията, все още не е определен, в резултат на което полевите инспекции за износ неизбежно се извършват и на растения, предназначени за вътрешния пазар, представлява ли фактът, че 75% от разходите за тези полеви инспекции се отнасят към износа (тъй като 75% от луковиците, обект на полеви инспекции, се изнасят), а останалите 25% от тези разходи не се начисляват на търговците, които продават луковиците на вътрешния пазар, основание да се приеме, че начисляването на разходите за тези полеви инспекции на износителите е несъвместимо с правото на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-111/89: Нидерландска държава/Bakker Hillegom, Заключение от 6 март 1990 г.
1) Допуска ли се съгласно правото на Общността, по-специално членове 12, 16 и 36 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност, таксите, начислявани за инспекции на пратки растения (или части от тях), предназначени за износ и изчислявани съгласно член 1, параграф 1 от Tarief Plantenziektekundige Dienst (Тарифа на Службата по растителна защита), тоест според критериите за тегло или фактурна стойност, да не се считат за такси с еквивалентен ефект на митнически сборове, когато общите приходи от инспекциите при износ не надвишават общата сума на всички разходи, пряко и косвено свързани с тези инспекции, или такива такси могат да не се считат за такси с еквивалентен ефект на митнически сборове само когато размерът на всяка такса е свързан с разходите за действителната инспекция, за която се начислява
2) Ако е вярно, че а) полевите инспекции се извършват, защото определени болести, от които растенията, предназначени за износ, трябва да бъдат сертифицирани като свободни, могат да бъдат диагностицирани само докато растенията са още в земята, и б) когато се извършват полеви инспекции, пазарът, за който са предназначени растенията, все още не е определен, в резултат на което полевите инспекции за целите на износа неизбежно се извършват и на растения, предназначени за нидерландския пазар, представлява ли фактът, че 75% от разходите за тези полеви инспекции се отнасят към износа (тъй като 75% от луковиците, обхванати от полевите инспекции, се изнасят), а останалите 25% от тези разходи не се начисляват на търговците, които продават луковиците на нидерландския пазар, основание да се приеме, че начисляването на разходите за тези полеви инспекции на износителите е несъвместимо с правото на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-137/89: Комисия/Италия, Заключение от 13 февруари 1990 г.
Неспазване на задълженията по Договора от страна на държава членка
Налагане на такса с еквивалентен на митническо мито ефект върху вноса на живи животни, в нарушение на свободното движение на стоки
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-214/88: Amministrazione delle finanze dello Stato/Politi, Заключение от 28 юни 1989 г.
Дали член 9 от Директива 64/433/ЕИО във връзка с член 17, параграф 2 от Регламент № 121/67/ЕИО дерогира от забраната за налагане на такси за здравни инспекции по отношение на ветеринарните и общественоздравни инспекции на прясно, охладено или замразено свинско месо, внесено от трети страни в периода 1971—1974 г., до степента, необходима за осигуряване на недискриминационно третиране между търговците, които пускат такива продукти на пазара в рамките на вътреобщностната търговия и по този начин стават задължени да плащат такси за здравни инспекции, и тези, които внасят от трети страни, при условие че тези такси не надвишават действителните разходи за инспекциите?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-340/87: Комисия/Италия, Съдебно решение от 30 май 1989 г.
Съвместимо ли е с членове 9 и 12 от Договора за ЕИО и член 5 от Директива 83/643/ЕИО национално законодателство, което предвижда заплащане от страна на търговците на разходите за инспекции и административни формалности, извършвани по време на част от нормалното работно време на митническите служби на граничните пунктове при вътреобщностна търговия?
Нарушава ли италианското законодателство разпоредбите на регламентите относно общата организация на селскостопанските пазари и преференциалните споразумения на Общността с трети държави, като предвижда събиране на такси с еквивалентен на митническо мито ефект при търговия с трети държави?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-170/88: Ford España/État espagnol, Заключение от 26 май 1989 г.
1. Представлява ли национална такса, изчислена като процент от митническата стойност на стоки, внесени от други държави членки и наложена на вносителите на такива стоки, за които митническото оформяне се извършва на техните собствени помещения, такса с еквивалентен ефект на митническо мито върху вноса, забранена в Испания от 1 март 1986 г. съгласно членове 9 и 13 от Договора за ЕИО във връзка с член 35 от Акта за присъединяване на Испания и Португалия?
2. Длъжен ли е национален съд, който е призован, в рамките на своята компетентност, да прилага разпоредби на правото на Общността, да даде пълен ефект на тези разпоредби, ако е необходимо, като откаже по своя инициатива да приложи всяка противоречаща разпоредба на националното законодателство, дори ако тя е приета впоследствие, и необходимо ли е съдът да изисква или да изчаква предварително отмяна на такива разпоредби по законодателен или друг конституционен ред?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.