всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Външни отношения

Външни отношения

Дело C-248/15: Maxcom/City Cycle Industries, Съдебно решение от 26 януари 2017 г.

Допустимо ли е Общият съд да не разгледа служебно допустимостта на жалбата, когато встъпилата страна повдига възражение за недопустимост на късен етап?
Правилно ли е тълкуван и приложен член 13, параграф 1 от основния регламент относно тежестта и стандарта на доказване за наличие на заобикаляне при недостатъчно съдействие от страна на производителите-износители?
Спазено ли е задължението за мотивиране и липсват ли противоречия или изопачаване на фактите в мотивите на Общия съд?
Нарушени ли са процесуалните права на Комисията поради отказа да ѝ бъде разрешено да представи писмено становище при встъпване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-247/15: Maxcom/Chin Haur Indonesia, Съдебно решение от 26 януари 2017 г.

Допусната ли е грешка при прилагането на член 13, параграф 1 от основния регламент относно доказателствената тежест и степента на доказване за установяване на заобикаляне на антидъмпингови мерки, когато част от производителите износители не са оказали съдействие на разследването?
Спазено ли е изискването за мотивиране и липсват ли противоречия в мотивите на Общия съд относно извода за претоварване?
Нарушени ли са процесуалните права на Европейската комисия в производството пред Общия съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-104/16: Съвет/Front Polisario, Съдебно решение от 21 декември 2016 г.

Допустимо ли е Общият съд да приеме, че Споразумението за либерализация между Европейския съюз и Кралство Мароко се прилага и за територията на Западна Сахара?
Може ли Front Polisario да бъде процесуално легитимиран да обжалва решението на Съвета за одобряване на сключването на това споразумение, като се позовава на прилагането му спрямо Западна Сахара?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-508/15: Ucar, Съдебно решение от 21 декември 2016 г.

Следва ли член 7, първа алинея, първо тире от Решение № 1/80 да се тълкува в смисъл, че с тази разпоредба се предоставя право на пребиваване в приемащата държава членка на члена на семейството на турски работник, който е получил разрешение да влезе в тази държава членка за събиране на семейството и съжителства с този турски работник от влизането си на територията на посочената държава членка, когато периодът от три години, през които посоченият работник е принадлежал към легалния пазар на труда, не е следвал непосредствено пристигането на съответния член на семейството в приемащата държава членка, а е осъществен в по-късен момент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-376/15: Changshu City Standard Parts Factory и Ningbo Jinding Fastener/Съвет, Заключение от 7 декември 2016 г.

Нарушение на член 2, параграфи 10 и 11 от Основния регламент и на членове 2.4 и 2.4.2 от Антидъмпинговото споразумение, поради изключване на някои сделки за износ, свързани с разглеждания продукт, от изчисляването на дъмпинговия марж
Нарушение на член 2, параграф 10 от Основния регламент, на член 2.4 от Антидъмпинговото споразумение, на принципа на добрата администрация и на член 296 ДФЕС, поради отказ за въвеждане на някои корекции

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-464/14: SECIL, Съдебно решение от 24 ноември 2016 г.

1) Представлява ли член 31 от Споразумението [ЕО—Тунис] ясна, точна, безусловна и следователно пряко приложима норма, от която да следва прилагане на правото на установяване към разглеждания случай?
2) При утвърдителен отговор, поражда ли предвиденото в посочената разпоредба право на установяване твърдените от жалбоподателя последици, а именно че спазването на тази разпоредба налага прилагането на предвидения в член 46, параграф 1 от CIRC механизъм за пълно приспадане по отношение на дивидентите, получени от жалбоподателя от дъщерното му дружество в Тунис?
3) Представлява ли член 34 от Споразумението [ЕО—Тунис] ясна, точна, безусловна и следователно пряко приложима норма, от която да следва прилагане на свободното движение на капитали към разглеждания случай, така че направената от жалбоподателя инвестиция да се счита за попадаща в обхвата му?
4) При утвърдителен отговор, поражда ли предвиденото в посочената разпоредба свободно движение на капитали твърдените от жалбоподателя последици, а именно налага ли прилагането на предвидения в член 46, параграф 1 от CIRC механизъм за пълно приспадане по отношение на дивидентите, получени от жалбоподателя от дъщерното му дружество в Тунис?
5) Обуславя ли разпоредбата на член 89 от Споразумението [ЕО—Тунис] утвърдителен отговор на поставените по-горе въпроси?
6) Обосновано ли е ограничителното третиране на разпределените от [Ciments de Gabés] дивиденти, като се има предвид, че по отношение на Тунис не се прилага рамката за сътрудничество, предвидена в Директива 77/799/ЕИО на Съвета от 19 декември 1977 година относно взаимопомощта между компетентните органи на държавите членки в областта на прякото данъчно облагане?
7) Представлява ли разпоредбата на член 31 във връзка с член 33, параграф 2 от Споразумението [ЕО—Ливан] ясна, точна, безусловна и следователно пряко приложима норма, от която следва прилагане на свободното движение на капитали към разглеждания случай?
8) При утвърдителен отговор, поражда ли предвиденото в посочената разпоредба свободно движение на капитали твърдените от жалбоподателя последици, а именно налага ли прилагането на предвидения в член 46, параграф 1 от CIRC механизъм за пълно приспадане по отношение на дивидентите, получени от жалбоподателя от дъщерното му дружество в Ливан?
9) Обуславя ли разпоредбата на член 85 от Споразумението [ЕО—Ливан] утвърдителен отговор на поставените по-горе въпроси?
10) Обосновано ли е ограничителното третиране на разпределените от [Ciments de Sibline] дивиденти, като се има предвид, че по отношение на Република Ливан не се прилага рамката за сътрудничество, предвидена в [Директива 77/799]?
11) Приложима ли е в разглеждания случай разпоредбата на член 56 ЕО (понастоящем 63 ДФЕС) и, при утвърдителен отговор, предполага ли предвиденото в посочената разпоредба свободно движение на капитали задължително прилагане на предвидения в член 46, параграф 1 от CIRC механизъм за пълно приспадане по отношение на дивидентите, разпределени в полза на жалбоподателя за финансовата 2009 г. от [Ciments de Gabés] и [Ciments de Sibline], или евентуално на механизма за частично приспадане, предвиден в параграф 8 от същата разпоредба?
12) Дори да се приеме, че свободното движение на капитали е приложимо в разглеждания случай, обосновано ли е неприлагането към въпросните дивиденти на предвидените в действащото тогава португалско законодателство механизми за премахване или за намаляване на икономическото двойно данъчно облагане, от факта, че по отношение на Тунис и на Ливан не се прилага рамката за сътрудничество, установена в [Директива 77/799]?
13) Допуска ли предвидената в член 57, параграф 1 ЕО (понастоящем член 64 ДФЕС) предпазна клауза свободното движение на капитали с твърдените от жалбоподателя последици?
14) Следва ли предвидената в член 57, параграф 1 ЕО (понастоящем член 64 ДФЕС) предпазна клауза да не се прилага поради междувременното въвеждане на режим на данъчни предимства за инвестициите с договорен характер, въведен с член 41, параграф 5, буква b) от EBF, и режима, предвиден в член 42 от EBF, за дивидентите, произхождащи от страните от африканския континент с официален език португалски и Източен Тимор?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-222/16: MIP-TS, Определение от 15 ноември 2016 г.

Приложимо ли е окончателното антидъмпингово мито върху внос на мрежести тъкани от стъклени влакна, декларирани с произход от Тайланд, осъществен преди датата на влизане в сила на регламента за започване на разследване, когато е установено, че стоката е с произход от Китайската народна република?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-222/16: MIP-TS, Определение от 15 ноември 2016 г.

Обхваща ли член 1, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 791/2011 вноса на мрежести тъкани от стъклени влакна, декларирани с произход от Тайланд, но с установен произход от Китайската народна република, осъществен преди въвеждане на регистрационен режим?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-507/15: Agro Foreign Trade & Agency, Заключение от 26 октомври 2016 г.

Съвместим ли е [Handelsagentuurwet], с който [Директива 86/653] е транспонирана в белгийското право, с тази директива и/или с разпоредбите на Споразумението за асоцииране, чиято изрична цел е присъединяването на Турция към Европейския съюз, и/или с взаимните задължения на Турция и на Европейския съюз за премахване на ограниченията по отношение на свободното движение на услуги между тях, при положение че [Handelsagentuurwet] предвижда, че се прилага само по отношение на търговски представители с основно място на стопанска дейност в Белгия, и че не е приложим, когато установен в Белгия търговец принципал и установен в Турция търговски представител изрично са избрали белгийското право за приложимо право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-468/15: PT Musim Mas/Съвет, Съдебно решение от 26 октомври 2016 г.

Правилно ли е приложено понятието „единен стопански субект“ при отказа да се признае, че PTMM и ICOF S представляват единен стопански субект за целите на антидъмпинговото разследване?
Достатъчно ли е доказано, че функциите, изпълнявани от ICOF S, са сходни с тези на агент, работещ на базата на комисиона, и спазени ли са правилата относно тежестта на доказване при прилагането на член 2, параграф 10, буква и) от основния регламент?
Спазено ли е изискването за симетрия между нормалната стойност и експортната цена при извършване на корекции по член 2, параграф 10, първа алинея от основния регламент?
Спазен ли е принципът на добра администрация при разглеждането на доводите и доказателствата, представени от PTMM в хода на административното производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 14243444546148 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form