всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Конкуренция

Конкуренция

Дело C-7/82: GVL/Комисия, Заключение от 11 януари 1983 г.

Липса на компетентност на Комисията да приеме обжалваното решение
Нарушение на съществени процедурни изисквания при административното производство преди приемането на решението
Неправилно прилагане на член 86 от Договора за ЕИО

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-260/82: NSO/Комисия, Определение от 14 декември 1982 г.

Налице ли са достатъчно сериозни и трудно поправими вреди, които да оправдават спирането на изпълнението на оспорваното решение до произнасяне по главното дело?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-249/81: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 24 ноември 1982 г.

Являва ли се кампанията за насърчаване на продажбата и покупката на ирландски стоки, организирана от ирландското правителство, мярка с еквивалентен ефект на количествени ограничения, забранена по член 30 от Договора за ЕИО?
Може ли приложимостта на разпоредбите относно държавните помощи (членове 92 и 93 от Договора за ЕИО) към финансирането на кампанията да изключи приложението на забраната по член 30 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-7/82: GVL/Комисия, Заключение от 16 ноември 1982 г.

Липса на компетентност на Комисията да приеме обжалваното решение
Нарушение на съществени процедурни изисквания при административното производство преди приемането на решението
Неправилно прилагане на член 86 от Договора за ЕИО

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-213/81: Norddeutsches Vieh- und Fleischkontor, Съдебно решение от 13 октомври 1982 г.

Следва ли член 3, параграф 1 от Регламент № 2956/79 на Съвета от 20 декември 1979 година да се тълкува в смисъл, че равнопоставеността на „заинтересованите лица“, установени в различните държави членки на Европейските общности, се прекратява по отношение на разпределението на съответните дялове от тарифната квота на Общността за 1980 година за замразено говеждо и телешко месо от отделните държави членки?
Следва ли член 7, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 805/68 на Съвета от 27 юни 1968 година относно общата организация на пазара на говеждо и телешко месо да се тълкува в смисъл, че общата равнопоставеност на всички купувачи на стоки от националните интервенционни агенции трябва да бъде гарантирана до приключване на отделната сделка
Или тази разпоредба допуска на купувачите на интервенционни продукти в определена държава членка впоследствие да бъдат предоставени, под формата на дял от тарифната квота на Общността, предимства, които такива купувачи в друга държава членка не получават?
Съвместимо ли е разпределението на дял от тарифната квота на Общността за 1980 година за замразено говеждо и телешко месо на германски вносители, които са внасяли говеждо и телешко месо от държави членки на Европейските общности, и на германски износители, по-специално на тези, които са изнасяли говеждо и телешко месо за държави членки на Европейските общности, с Регламент № 2956/79 или представлява, по-специално, помощ, предоставена чрез държавни ресурси?
Включва ли понятието „заинтересовани лица“ по смисъла на член 3, параграф 3 от Регламент № 2956/79 лице, което изкупува говеждо и телешко месо в държава членка и след това го реализира в чужбина?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-262/81: Coditel/Ciné-Vog Films, Съдебно решение от 6 октомври 1982 г.

Дали договор, с който носителят на авторското право върху филм предоставя изключително право за показване на този филм за определен период на територията на държава членка, попада извън приложното поле на забраните, съдържащи се в член 85 от Договора, поради специалния характер, който това право има съгласно член 36 от Договора или поради защитения му статут съгласно националното право, или дали такъв договор може да представлява споразумение, решение или съгласувана практика, забранени между предприятия по смисъла на първата и втората алинея на член 85 от Договора, като се вземат предвид правата и задълженията, съдържащи се в него, както и икономическите и правните обстоятелства около него?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-228/82: Ford/Комисия, Определение от 29 септември 1982 г.

Приложими ли са изискванията за неотложност, очевидна обоснованост и временен характер за допускане на временни мерки по член 185 и 186 от Договора?
В какъв обем и при какви условия Комисията може да обвързва предоставянето на изключение по член 85, параграф 3 от Договора с изменения в нотифицираното споразумение?
Какви са границите и условията за допустимост на временни мерки от страна на Комисията по надзор на конкуренцията при доказана спешност и потенциални вреди за страните?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-249/81: Комисия/Ирландия, Заключение от 15 септември 1982 г.

Нарушение на член 30 от Договора за ЕИО чрез приемане на мерки, по-специално под формата на реклама, насочени към насърчаване на продажбата на ирландски продукти, които представляват мерки с ефект, еквивалентен на количествени ограничения върху вноса.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-262/81: Coditel/Ciné-Vog Films, Заключение от 14 септември 1982 г.

Когато дружество, което е носител на правата за експлоатация на кинематографичен филм, предоставя по договор на дружество в друга държава членка изключителното право да прожектира този филм в тази държава за определен срок, може ли този договор, поради съдържащите се в него права и задължения и поради икономическите и правни обстоятелства, които го съпътстват, да представлява споразумение, решение или съгласувана практика, забранени между предприятия съгласно член 85, параграфи 1 и 2 от Договора, или тези разпоредби са неприложими, тъй като правото да се прожектира филмът е част от специфичния предмет на авторското право и съответно член 36 от Договора би бил пречка за прилагането на член 85, или тъй като правото, на което се позовава лицензиатът на правото да прожектира филма, произтича от правно положение, което му предоставя защита erga omnes и което не попада в категорията на споразуменията и съгласуваните практики, посочени в член 85?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-144/81: Keurkoop/Nancy Kean Gifts, Съдебно решение от 14 септември 1982 г.

Съвместимо ли е с правилата, съдържащи се в Договора за ЕИО относно свободното движение на стоки, по-специално с разпоредбите на член 36 от него, прилагането на Единния закон на Бенелюкс относно промишлените дизайни, доколкото този закон предоставя изключителни права върху дизайн, както е посочено в този закон и с предмет и функция, описани в съображение 11 от настоящото решение, на лицето, което първо е подало заявка за него пред компетентния орган, и когато никое друго лице освен лицето, което твърди, че е автор на дизайна, или лицето, което е възложило или е работодател на автора, няма възможност да оспори правото на лицето, което е подало заявката, и/или да осуети искане за забрана, подадено от това лице, като се позове на факта, че то не е автор на дизайна или лицето, което е възложило или е работодател на автора?
Може ли искането за забрана да бъде осуетено, доколкото се отнася до продукти, които ответникът е придобил в държава — членка на Общия пазар, различна от държавата (членка на Общия пазар), за която се иска забраната, ако с пускането на тези продукти на пазара в тази друга държава не се нарушават правата на лицето, което е подало заявката за дизайна и което иска забраната?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form