Селско стопанство и рибарство
Селско стопанство и рибарство
Дело C-162/94: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 14 декември 1995 г.
Изпълнила ли е Ирландия задължението си да транспонира изцяло и в срок Директива 89/662/ЕИО относно ветеринарните проверки в търговията между държавите членки с оглед завършването на вътрешния пазар?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-17/94: Gervais и др., Съдебно решение от 7 декември 1995 г.
1) Препятстват ли член 59 от Договора за ЕИО и Директиви 78/1026/ЕИО и 78/1027/ЕИО на Съвета от 18 декември 1978 г., приети за неговото прилагане в областта на дейността на ветеринарните лекари, прилагането на национално законодателство, което за изкуственото осеменяване на животни от вида едър рогат добитък прави издаването на лиценз за осеменяване на ветеринарни лекари зависимо от представянето на удостоверение от директора на упълномощения център за изкуствено осеменяване, удостоверяващо, че кандидатът е поставен под негово ръководство по отношение на извършването на осеменяването, като по този начин лишава ветеринарните лекари от свободата да предоставят услуги под заплаха от наказателно преследване, като значително ограничава тяхната дейност чрез признаване на териториален монопол върху тази дейност в полза на лица, групирани в така наречените центрове за изкуствено осеменяване, които не непременно притежават квалификацията ветеринарен лекар?
2) Препятстват ли член 52 от Договора за ЕИО и Директиви 78/1026/ЕИО и 78/1027/ЕИО на Съвета от 18 декември 1978 г., приети за неговото прилагане в областта на дейността на ветеринарните лекари, прилагането на национално законодателство, което при определени обстоятелства предоставя лиценз за осеменител на ветеринарни лекари, но им забранява под заплаха от наказателно преследване да упражняват тази дейност и по този начин елиминира тяхната свобода на установяване, освен ако не са установени под задължителното ръководство на така наречен център за изкуствено осеменяване, съставен от лица, които не непременно притежават квалификацията ветеринарен лекар и на които е предоставен териториален монопол за упражняване на тази дейност, с което в цяла Франция свободата на установяване на ветеринарните лекари не може да бъде упражнена по друг начин освен във връзка с център?
3) Следва ли Директиви 77/504/ЕИО на Съвета от 25 юли 1977 г. относно чистопородните разплодни животни от вида едър рогат добитък и 87/328/ЕИО на Съвета от 18 юни 1987 г. относно допускането за разплод на чистопородни разплодни животни от вида едър рогат добитък, които са приети по здравни съображения и заявяват, че целят да запазят свободата в рамките на вътрешнообщностната търговия, да се тълкуват в смисъл, че позволяват национално законодателство, което въвежда териториален монопол при упражняването на изкуствено осеменяване, което е явно с икономически характер, в полза на „центрове“, в които работят лица, които не непременно притежават квалификацията ветеринарен лекар?
4) Съвместимо ли е национално законодателство, което прави достъпа до дейността по извършване на осеменяване зависим от издаването на лиценз за изкуствено осеменяване на животни от вида едър рогат добитък и което прави издаването на този лиценз зависимо от представянето на удостоверение от директора на упълномощения център за изкуствено осеменяване, удостоверяващо, че кандидатът е поставен под негово ръководство по отношение на извършването на осеменяването, като по този начин забранява или ограничава упражняването на тази дейност от ветеринарни лекари на основание, че те трябва да бъдат поставени под ръководството на директора на така наречения център за изкуствено осеменяване, на когото е предоставен териториален монопол, с релевантните разпоредби на Директиви 77/504/ЕИО и 87/328/ЕИО на Съвета, които не предвиждат никакви ограничения за установяването и дейността на ветеринарните лекари?
5) Съвместим ли е монополът при предоставянето на услуги, какъвто е въведен с Закона от 28 декември 1966 г. относно развъждането и неговите подзаконови актове, с членове 37 и 59 от Договора за ЕИО, доколкото той забранява осеменяването от лица, дори и такива с необходимата квалификация и съответната способност, различни от персонала на центровете за изкуствено осеменяване, които се ползват с монопола?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-86/94: De Venhorst/Staatssecretaris van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij, Заключение от 30 ноември 1995 г.
Следва ли член 3, параграф 1 от Решение 88/408/ЕИО на Съвета от 15 юни 1988 година да се тълкува в смисъл, че съответната част от таксите, посочени в него, се дължи само за месото, което действително е обезкостено или нарязано на етапа на производството между клането на животното и съхранението на месото, или тази разпоредба трябва да се тълкува в смисъл, че таксите се дължат за цялото месо, което е внесено в предприятието за рязане, независимо дали е било подложено на обработка под формата на обезкостяване или нарязване?
Ако разпоредбата следва да се тълкува по различен начин, какво е правилното тълкуване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-10/95: Asocarne/Съвет, Определение от 23 ноември 1995 г.
Съставлява ли Директива 93/118 индивидуален акт или акт с общ, нормативен характер, подлежащ на обжалване от физически или юридически лица съгласно член 173, четвърта алинея от Договора?
Може ли участие в подготовката на законодателна мярка или принадлежност към определен икономически сектор да обоснове индивидуална засегнатост по смисъла на член 173, четвърта алинея от Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-138/94: Комисия/Ирландия, Заключение от 16 ноември 1995 г.
Неизпълнение на задължението за транспониране в националното право на Директива 91/496/ЕИО в предвидения срок и/или неизпълнение на задължението за незабавно уведомяване на Комисията за предприетите мерки за транспониране
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-162/94: Комисия/Ирландия, Заключение от 16 ноември 1995 г.
Неизпълнение на задълженията поради неприемане в срок на законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за привеждане в изпълнение на Директива 89/662/ЕИО на Съвета относно ветеринарните проверки в рамките на вътрешнообщностната търговия с оглед завършването на вътрешния пазар, по-специално член 22 от нея, и на задълженията по Договора за създаване на Европейската общност.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-132/94: Комисия/Ирландия, Заключение от 16 ноември 1995 г.
Неизпълнение от страна на Ирландия на задължението да приеме необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за привеждане в сила на Директива 90/675/ЕИО и/или да уведоми незабавно Комисията за това, в нарушение на член 32 от посочената директива и на Договора за създаване на Европейската общност.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-17/95: Комисия/Франция, Заключение от 9 ноември 1995 г.
Неизпълнение на задълженията поради неприемане в установения срок на необходимите мерки за транспониране на Директива 91/628/ЕИО относно защитата на животните по време на транспорт.
Неизпълнение на задълженията поради неприемане в установения срок на необходимите мерки за транспониране на Директива 92/35/ЕИО относно правилата за контрол и мерките за борба срещу африканската чума по конете.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-128/94: Hönig/Stadt Stockach, Съдебно решение от 19 октомври 1995 г.
Следва ли член 3, параграф 1, буква а) от приложението към Директива 88/166/ЕИО на Съвета от 7 март 1988 г. да се тълкува в смисъл, че задължава държавите членки да определят минималната площ на клетката, посочена в директивата, без да оставя възможност за по-строги национални изисквания?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-297/94: Bruyère и др., Заключение от 17 октомври 1995 г.
1. Следва ли член 4, параграф 2 от Директива 81/851/ЕИО на Съвета от 28 септември 1981 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно ветеринарномедицинските продукти да се тълкува в смисъл, че предполага забрана за прилагане на лекарствен продукт без разрешение на компетентния орган на държава членка и следователно забрана за внос на такъв продукт, когато той не е пуснат на пазара в тази държава членка и следователно не е бил предварително разрешен от органа на тази държава членка?
2. Следва ли член 4 от Директива 81/851/ЕИО на Съвета от 28 септември 1981 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно ветеринарномедицинските продукти, в редакцията му, произтичаща от Директива 90/676/ЕИО на Съвета от 13 септември 1990 година, да се тълкува в смисъл, че предполага забрана за прилагане на лекарствен продукт без разрешение на компетентния орган на държава членка и следователно забрана за внос на такъв продукт, когато той не е пуснат на пазара в тази държава членка и следователно не е бил предварително разрешен от органа на тази държава членка и когато, освен това, не е бил разрешен от друга държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.