всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Португалски

Автентичен език на производството – португалски

Дело C-34/11: Комисия/Португалия, Определение от 8 юни 2011 г.

Допустимо ли е встъпване на държава членка в подкрепа на исканията на друга държава членка в производство за установяване на неизпълнение на задължения по член 258 ДФЕС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-363/10: Barbosa Rodrigues, Определение от 6 юни 2011 г.

Следва ли производството да бъде прекратено поради оттегляне на преюдициалното запитване от националната юрисдикция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-493/09: Комисия/Португалия, Заключение от 25 май 2011 г.

Нарушение на член 63 ДФЕС и член 40 от Споразумението за ЕИП поради по-неблагоприятно данъчно третиране на дивидентите, изплащани на чуждестранни пенсионни фондове в сравнение с местните пенсионни фондове.
Обосновка на ограничението чрез необходимостта от запазване на съгласуваността на данъчната система.
Обосновка на ограничението чрез необходимостта от гарантиране на ефективността на данъчния контрол.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-52/08: Комисия/Португалия, Съдебно решение от 24 май 2011 г.

Приложима ли е Директива 2005/36/ЕО относно признаването на професионалните квалификации към професията нотариус в Португалия?
Изпълнила ли е Португалската република задължението си за транспониране на Директива 2005/36/ЕО по отношение на професията нотариус?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-437/10: Afonso Esteves, Определение от 20 май 2011 г.

Следва ли производството по преюдициално запитване да бъде прекратено при оттегляне на запитването от националната юрисдикция след постановяване на релевантно решение по сходен казус?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-267/09: Комисия/Португалия, Съдебно решение от 5 май 2011 г.

Съвместимо ли е с член 56 ЕО задължението, наложено от португалското законодателство, чуждестранните данъчнозадължени лица да посочват данъчен представител в Португалия, когато получават доходи, за които се изисква подаване на данъчна декларация?
Съвместимо ли е с член 40 от Споразумението за ЕИП задължението, наложено от португалското законодателство, чуждестранните данъчнозадължени лица да посочват данъчен представител в Португалия, когато получават доходи, за които се изисква подаване на данъчна декларация?
Съвместимо ли е с член 18 ЕО задължението, наложено от португалското законодателство, чуждестранните данъчнозадължени лица да посочват данъчен представител в Португалия, когато получават доходи, за които се изисква подаване на данъчна декларация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-255/09: Комисия/Португалия, Заключение от 14 април 2011 г.

Неизпълнение на задължения по член 49 ЕО, изразяващо се в това, че в националната правна уредба не е предвидена възможност за възстановяване на медицинските разходи за извънболнично лечение в друга държава членка, освен в предвидените в Регламент (ЕИО) № 1408/71 случаи
Неизпълнение на задължения по член 49 ЕО, изразяващо се в това, че възстановяването на медицинските разходи за извънболнично лечение в друга държава членка е поставено в зависимост от издаването на предварително разрешение

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-20/09: Комисия/Португалия, Съдебно решение от 7 април 2011 г.

Допустим ли е искът на Комисията, като се има предвид твърдяното несъответствие между официалното уведомително писмо и мотивираното становище?
Допустим ли е искът на Комисията, след като към момента на изтичане на срока, даден в мотивираното становище, спорният режим вече не е в сила?
Съвместимо ли е с правото на Съюза преференциалното данъчно третиране само на издадените от португалската държава държавни ценни книжа в рамките на режима за узаконяване на положението на данъчнозадължените лица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-484/09: Carvalho Ferreira Santos, Съдебно решение от 17 март 2011 г.

Когато при сблъсък между превозни средства произшествието, в резултат на което са причинени телесни увреждания и имуществени вреди на един от водачите (пострадалото лице, което иска обезщетение), не може да се вмени във вина на нито един от водачите, противоречи ли на общностното право — и по-конкретно на член 3, параграф 1 от [Първа директива], на член 2, параграф 1 от [Втора директива] и на член 1 от [Трета директива], в съответствие с даденото им тълкуване от [Съда] — възможността да се разпредели отговорността за риск (член 506, параграфи 1 и 2 от Гражданския кодекс), имаща пряко отражение върху размера на обезщетението, което трябва да се присъди на пострадалото лице за имуществените и неимуществените вреди, настъпили в резултат от причинените телесни увреждания (всъщност това разпределяне на отговорността за риска води до съразмерно намаляване на размера на обезщетението)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-23/10: Комисия/Португалия, Съдебно решение от 17 март 2011 г.

Нарушени ли са задълженията на държавата членка за контрол върху декларираното тегло при въвеждане в свободно обращение на пресни банани, когато митническите органи системно приемат декларации с фиктивно тегло?
Изпълнила ли е държавата членка задължението си да предостави на разположение на Европейския съюз собствените ресурси, съответстващи на загубите на приходи и дължимите лихви за забава, произтичащи от некоректното деклариране на теглото на внасяните банани?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1454647484982 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form