Португалски
Автентичен език на производството – португалски
Дело C-643/19: Resopre, Определение от 25 май 2020 г.
Какъв е правният характер на разглеждания договор – представлява ли той концесия за услуги или обществена поръчка?
Налице ли са достатъчно фактически и правни данни, които да позволят приложимостта на правото на Съюза и да обосноват допустимостта на преюдициалното запитване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-251/19: Comprojecto-Projectos e Construções и др./ЕЦБ, Определение от 12 май 2020 г.
Налице ли е изпълнение на изискванията на член 169 от Процедурния правилник, свързани с яснота и точност на исканията и изложението на основанията в жалбата?
Позволява ли структурата и съдържанието на конкретната жалба да се установи кои части от решението на Общия съд се оспорват и какъв е правният аргумент на жалбоподателите?
Явява ли се жалбата явно недопустима поради липса на ясно формулирани искания и основания?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-251/19: Comprojecto-Projectos e Construções и др./ЕЦБ, Определение от 12 май 2020 г.
Съществува ли пропуск на Съда да се произнесе по всички искания на жалбоподателите, включително относно съдебните разноски, в случай че жалбата е обявена за явно недопустима поради прекомерна неяснота?
Може ли искането за обявяване на нищожност на определен пункт от определението, поради липса на обосновка или противоречивост, да се разглежда като искане за отстраняване на пропуск да се произнесе по член 155 от Процедурния правилник?
Попада ли искането за покана към трети лица да встъпят в производството в обхвата на разпоредбата на член 169, параграф 1 от Процедурния правилник и представлява ли липсата на произнасяне по такова искане пропуск да се произнесе?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-74/19: Transportes Aéreos Portugueses, Заключение от 27 февруари 2020 г.
1) Попада ли в понятието „извънредни обстоятелства“, посочено в съображение 14 от Регламент [№ 261/2004], обстоятелство, при което по време на полет пътник ухапва други пътници и напада членове на екипажа, опитващи се да го успокоят, по начин, който според командира на полета обосновава отклонение към най-близкото летище, за да бъдат свалени този пътник и съответният му багаж, като това води до закъснение на въпросния полет на дестинацията му?
2) Достатъчно ли е „извънредно обстоятелство“, възникнало по време на непосредствено предхождащия пристигащ полет, изпълнен със същото въздухоплавателно средство, за да освободи от отговорност въздушния превозвач по отношение на закъснението при излитане на въздухоплавателното средство при обратния полет, на който се качва подалият оплакването пътник, ищец в настоящото производство?
3) Съответстват ли преценката и заключението на ответника, че изпращането на друго въздухоплавателно средство не би избегнало вече натрупаното закъснение и пренасочването на пътуващия с прехвърляне пътник, ищец в настоящото производство, към полет на следващия ден, тъй като въздушният превозвач и ответник в настоящото производство изпълнява само един полет дневно до крайната дестинация на пътника, на поведение от страна на въздушния превозвач и ответник в настоящото производство, при което са взети всички разумни мерки по смисъла на разпоредбата на член 5, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 261/2004 и въпреки това закъснението не е могло да бъде избегнато?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-630/19: PAGE International, Определение от 26 февруари 2020 г.
Допустимо ли е националното законодателство на държавите членки да намалява обхвата на изключенията от правото на приспадане на ДДС след присъединяването към Европейския съюз въз основа на "standstill" клаузата по член 176, втори параграф от Директива 2006/112/ЕО?
Изисква ли се категориите разходи, за които се изключва правото на приспадане на ДДС, да бъдат определени ясно и конкретно, за да не се допусне въвеждането на общи изключения?
Влияе ли фактът, че разходите са изцяло свързани с облагаема икономическа дейност, върху приложимостта на изключенията от правото на приспадане съгласно "standstill" клаузата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-630/19: PAGE International, Определение от 26 февруари 2020 г.
Позволява ли Директива 2006/112/ЕО на държавите членки да ограничат кръга на разходите, за които е изключено правото на приспадане на ДДС, след присъединяването си към Европейския съюз?
Съвместимо ли е с Директивата ограничаването на правото на приспадане при разходи, които са изцяло за целите на облагаемата икономическа дейност, включително за хранителни услуги?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-613/18: Canadá, Определение от 21 януари 2020 г.
Явява ли се национална правна уредба, която облага с по-висока данъчна ставка дивиденти, изплатени на юридически лица, установени в трети държави, в сравнение с тези, установени в съответната държава членка, ограничение на свободното движение на капитали по смисъла на член 63 ДФЕС?
Съществува ли обективна разлика в положението на резиденти и нерезиденти, която би оправдала различното данъчно третиране на дивиденти съгласно член 65, параграф 1, буква а) ДФЕС?
Неутрализира ли прилагането на спогодба за избягване на двойното данъчно облагане между държава членка и трета държава негативните последици от различното данъчно третиране на дивиденти?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-613/18: Canadá, Определение от 21 януари 2020 г.
Съвместима ли е национална правна уредба, която предвижда по-висока ефективна данъчна ставка върху дивиденти, изплатени на юридически лица, установени в трети държави без основна търговска, индустриална или селскостопанска дейност, със забраните по членове 63 и 65 ДФЕС?
Представлява ли такава разлика в данъчното третиране ограничение на свободното движение на капитали по смисъла на член 63 ДФЕС, което не може да бъде оправдано, когато няма обективна разлика в положението между резиденти и нерезиденти?
Може ли държава членка да изпълни задълженията си по отношение на свободното движение на капитали чрез сключване и прилагане на спогодба за избягване на двойното данъчно облагане, която неутрализира последиците от разликата в данъчното третиране?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-627/18: Nelson Antunes da Cunha, Заключение от 12 декември 2019 г.
Допускат ли член 16, параграф 2 от Регламент…[2015/1589] и принципите на Съюза, по-конкретно принципите на ефективност и несъвместимост на държавните помощи с [вътрешния] пазар, прилагането на по-кратък давностен срок от определения в член 17 от Регламента, като предвидения в член 310, параграф 1, буква d) от Гражданския кодекс за лихвите, начислявани върху подлежащата на възстановяване помощ?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-737/18: Португалия/Комисия (Финансови корекции в рамките на ЕФГЗ и ЕЗФРСР), Съдебно решение от 20 ноември 2019 г.
Допуснал ли е Общият съд грешка при прилагане на правото и противоречие в мотивите си, като е приел, че основата за изчисляване на фиксираната финансова корекция следва да обхваща всички получатели на помощи, подлежащи на кръстосано спазване, а не само контролираните лица, и нарушил ли е принципа на пропорционалност?
Нарушил ли е Общият съд принципа на защита на оправданите правни очаквания и принципа на правната сигурност, като е отхвърлил като неотносимо основанието, свързано с прилагането на намаления и изключвания по отношение на Португалската система за контрол на кръстосаното спазване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.