Нидерландски
Автентичен език на производството – нидерландски
Дело C-270/87: Coöperatieve Melkverwerkingsvereniging DOC/Produktschap voor Zuivel, Съдебно решение от 28 юни 1989 г.
Следва ли Регламент (ЕИО) № 986/68 на Съвета, по-специално изразът „към който нищо не е добавено“ в член 1, буква а), тълкуван във връзка с разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 1105/68 на Комисията, да се разбира в смисъл, че прилагането на процес, който с цел постигане на необходимото съдържание на сухо вещество включва отстраняване след производството на масло на водата, използвана при приготвянето и останала в мътеницата от остатъка на сладката мътеница, и последващо смесване на така кондензираната сладка мътеница с остатъка от киселата мътеница, получен след производството на масло, представлява добавяне на продукт, което изключва предоставянето на помощ по член 1 от Регламент (ЕИО) № 986/68?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-12/88: Schäfer Shop/Minister van Economische Zaken, Заключение от 22 юни 1989 г.
Следва ли параграф 3 от Протокола относно германската вътрешна търговия и свързаните с нея проблеми, приложен към Договора за ЕИО, да се тълкува в смисъл, че е съвместимо с него държава членка или група държави членки да приеме политика, съгласно която чрез забрана за внос без разрешение на стоки с произход от Германската демократична република, които са били пуснати в свободно обращение в Общността във Федерална република Германия, всички заявления за разрешения на практика се отхвърлят, с изключение на тези, които се отнасят до стоки с ограничена стойност и некомерсиален характер?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-348/87: Stichting Uitvoering Financiële Acties/Staatssecretaris van Financiën, Съдебно решение от 15 юни 1989 г.
Обхващат ли сделките, които трябва да бъдат освободени от данък върху оборота съгласно член 13, буква А, параграф 1, буква е) от Шестата директива, дейността на фондация, която се състои изключително в организирането и извършването на дейности, свързани с дейността на друга фондация, срещу възстановяване на действително направените разходи, когато другата фондация действа като обединяваща организация за редица органи, упражняващи дейност, която е освободена или за която не са данъчно задължени, и само за тези органи извършва услуги, определени в посочената разпоредба на Шестата директива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-4/88: Lambregts Transportbedrijf/Белгийска държава, Заключение от 15 юни 1989 г.
1 . Създава ли член 75, параграф 1, букви а) и б) от Договора за ЕИО, поне доколкото изисква от Съвета да въведе свободата на предоставяне на услуги в областта на транспорта, индивидуални права, на които гражданите на държавите членки могат да се позовават в производства пред националните съдилища по отношение на събития, настъпили на 24 февруари 1982 г.
2 . Ако отговорът на първия въпрос е положителен: съгласно тези разпоредби може ли запазването на лицензи за национален или международен транспорт, издадени от органите на държава членка на транспортно предприятие, установено в друга държава членка, да бъде обвързано с условието съответното предприятие да има „център на дейност“ в първата държава, или с други думи, редовно да извършва сделки в тази държава, които са част от неговата стопанска дейност, и да бъде представлявано там от агент, упълномощен да сключва сделки с трети лица от негово име?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-125/88: Nijman, Заключение от 13 юни 1989 г.
1. Изисква ли правото на Общността, с оглед на обхвата на Директива 79/117/ЕИО, понятието за продукти за растителна защита, определено в член 2 от нея, да се използва по отношение на продукти, които не съдържат вещества, изброени в приложението към директивата?
2. Противоречат ли членове 30 и 36 от Договора или други разпоредби на правото на Общността на национално законодателство, което забранява и предвижда наказателни санкции за продажбата, складирането или използването на продукт за растителна защита, който не е разрешен съгласно това законодателство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-344/87: Bettray/Staatssecretaris van Justitie, Съдебно решение от 31 май 1989 г.
Следва ли член 1, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 от 15 октомври 1968 година – относно правото на гражданин на държава членка, независимо от неговото местопребиваване, да започне и да упражнява дейност като наето лице на територията на друга държава членка – да се тълкува в смисъл, че това право се ползва и от гражданин на друга държава членка, който работи на територията на Нидерландия по силата на Закона за социална заетост в случай, когато:
а) той не може да се счита за лице, което преди това е било работник по смисъла на член 48, параграф 1 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност, освен в рамките на такава схема за социална заетост; и
б) не е едно от лицата, посочени в дял III от Регламент (ЕИО) № 1612/68 от 15 октомври 1968 година?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-22/88: Vreugdenhil и др./Minister van Landbouw en Visserij, Заключение от 24 май 1989 г.
Дали член 13а от Регламент (ЕИО) № 1687/76 на Комисията, въведен с Регламент (ЕИО) № 45/84, е валиден?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.