всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Италиански

Автентичен език на производството – италиански

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2006 г.

Може ли оспорването на определението на релевантния пазар да доведе до изключване на отговорност за участие в нарушение по член 85, параграф 1 от Договора?
Какви са изискванията за ефективно разграничаване (distanciation) от антиконкурентно споразумение с цел освобождаване от отговорност на предприятие?
Подлежи ли на съдебен контрол от Съда преценката на фактите и определянето на размера на глобата от Първоинстанционния съд при липса на изопачаване на доказателствата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2006 г.

Приложима ли е възможността разноските да бъдат възложени на ответната държава членка при оттегляне на ищеца, когато държавата е изпълнила задълженията си едва след започване на производството?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2006 г.

Какви са последиците за разпределението на съдебните разноски при оттегляне на иска вследствие поведението на ответната държава-членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.

Неправилна квалификация на спорната мярка като държавна помощ по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО
Неправилно тълкуване на член 88, параграф 3 ЕО относно законосъобразността на спорната мярка и единството на помощта
Нарушение на принципа за защита на оправданите правни очаквания
Нарушение на член 10 ЕО и принципа на добра администрация
Неприложимост на изключението по член 87, параграф 2, буква а) ЕО
Непроизнасяне по искането за представяне на документи и нарушаване на правото на защита

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Следва ли разпоредбите на Директивата, що се отнася само до посочените по-горе разпоредби, да се тълкуват в смисъл, че когато законодателят на Общността използва израза „не е изпълнил задълженията, свързани с плащането на социалноосигурителни вноски в съответствие с правните разпоредби на държавата, в която е установен, или с тези на държавата на възлагащия орган“ или „не е изпълнил задълженията, свързани с плащането на данъци в съответствие с правните разпоредби на държавата на възлагащия орган“, законодателят е имал предвид — единствено и само — положение, при което съответното лице е изпълнило тези задължения чрез пълно и навременно плащане към момента на изтичане на срока за подаване на заявления за участие в процедурата за възлагане на обществена поръчка (или във всеки случай преди възлагането на поръчката)?
Следва ли съответно националната разпоредба за прилагане [член 12, букви d) и e) от Законодателен декрет № 157 от 17 март 1995 г.] — доколкото, за разлика от посочената по-горе разпоредба на Общността, тя допуска изключване от процедурите за възлагане на поръчки на лица, които „не са в съответствие със задълженията, свързани с плащането на социалноосигурителни вноски за служителите, в съответствие с италианското законодателство или законодателството на държавата, в която са установени“, или които „не са в съответствие със задълженията, свързани с плащането на данъци, в съответствие с италианското законодателство или законодателството на държавата, в която са установени“ — да се тълкува само с оглед на неизпълнението — проверимо към посочената по-горе дата (изтичането на срока за подаване на заявления за участие или непосредствено преди възлагането, дори и временно, на поръчката) — на тези задължения, без да се отдава значение на последващото „уреждане“ на тяхното положение?
Или, напротив (ако, с оглед на посочените в предходния въпрос указания, националната разпоредба се приеме за несъвместима с целта и функцията на разпоредбата на Общността), може ли националният законодател, с оглед на ограниченията, на които е подчинен с цел прилагане на правилата на Общността, съдържащи се в разглежданата Директива, да се счита за оправомощен да въведе възможността за допускане до процедурата за възлагане на поръчка на лица, които, макар и да не са „в съответствие“ към момента на изтичане на срока за участие в процедурата, все пак докажат, че могат да уредят своето положение (и са предприели положителни действия за това) преди възлагането на поръчката?
И ако тълкуването, посочено в предходния въпрос, се приеме за приложимо — като по този начин се допуска въвеждането на по-гъвкави правила, отколкото би било възможно при по-строго тълкуване на „изпълнението“ на задълженията, посочени от законодателя на Общността — противоречат ли такива правила на основни принципи на Общността, като принципа на равно третиране на всички граждани на Съюза или — що се отнася само до процедурите за възлагане на обществени поръчки — на принципа на равни условия за всички лица, кандидатствали за участие в такива процедури?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

1) Следва ли разпоредбите на посочената директива да се тълкуват в смисъл, че когато законодателят използва изразите „не е изпълнил задълженията, свързани с плащането на социалноосигурителни вноски съгласно законодателството на държавата, в която е установен, или съгласно законодателството на държавата на възлагащия орган“ и „който не е изпълнил задълженията, свързани с плащането на данъци и такси съгласно законодателството на държавата, в която е установен, или съгласно законодателството на държавата на възлагащия орган“, има предвид само обстоятелството — с изключение на всякакъв друг случай — когато предприятието е изпълнило — към датата на изтичане на срока за подаване на заявление за участие в процедурата (или във всеки случай преди възлагането на поръчката [...]) — посочените задължения чрез извършване на плащането изцяло и без забавяне?
2) Следва ли в резултат на това националната разпоредба, която ги транспонира [а именно чл. 12, букви d) и e) от Законодателен декрет № 157 от 17 март 1995 г.] — доколкото, за разлика от горепосочената разпоредба на Общността, позволява да бъдат изключени от обществените поръчки предприятия, които „не изпълняват задълженията, свързани с плащането на социалноосигурителни вноски в полза на служителите съгласно италианското законодателство или съгласно законодателството на държавата, в която са установени“, и които „не изпълняват задълженията, свързани с плащането на такси и данъци съгласно италианското законодателство или съгласно законодателството на държавата, в която са установени“ — да се тълкува само с оглед на неизпълнението — проверимо към горепосочената дата (срокът за подаване на заявления за участие; или моментът, който непосредствено предхожда възлагането, дори и предварително, на поръчката) — на тези задължения, с изключване на всякаква възможност за по-късно „изпълнение“?
3) Или напротив (в случай че във връзка с посоченото в точка 2 по-горе националната разпоредба следва да се счита за отклоняваща се от основанието и целта на разпоредбата на Общността), може ли с оглед на задълженията, които има при транспонирането на правото на Общността, съдържащо се в съответната директива, да се приеме, че на националния законодател е позволено да предвиди случаи, в които до участие в обществени поръчки да бъдат допуснати предприятия, които, макар че към датата на изтичане на срока за участие в посочените поръчки „не изпълняват“ задълженията, биха доказали, че могат да изпълнят задълженията си (и че за тази цел са предприели реални действия) преди възлагането на поръчката?
4) И накрая, в случай че тълкуването, посочено в точка 3, се счита за възможно — и че в резултат на това се счита за възможно въвеждането на по-гъвкава разпоредба в сравнение със стриктното възприемане на израза, използван от законодателя на Общността, а именно „изпълни задълженията“ — противоречи ли тази разпоредба на основните принципи на Общността, като равно третиране на всички граждани на Съюза или — що се отнася само до обществените поръчки — гаранциите за „par condicio“ в полза на всички предприятия, които кандидатстват за участие в тези обществени поръчки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2006 г.

Допустимо ли е, съгласно Процедурния правилник, изключването на поверителни документи от съобщаване на встъпила страна в производство по член 226 ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.

1) Прилага ли се принципът на конкуренцията съгласно правото на Общността, посочен в членове 10 ЕО, 81 ЕО и 82 ЕО, и към предлагането на правни услуги
2) Означава ли този принцип възможност страните да се споразумеят помежду си за адвокатско възнаграждение със задължителен ефект или не
3) Във всеки случай, представлява ли този принцип пречка за абсолютната забрана за отклонение от адвокатските възнаграждения или не
4) Прилага ли се принципът на свободното предоставяне на услуги, посочен в членове 10 ЕО и 49 ЕО, и към предлагането на правни услуги
5) В случай на положителен отговор, съвместим ли е този принцип с принципа на абсолютната забрана за отклонение от адвокатските възнаграждения или не
Членове 5 и 85 от Договора за ЕО (сега членове 10 ЕО и 81 ЕО) препятстват ли държавата членка да приеме правна или административна мярка, която одобрява, въз основа на предложение, изготвено от адвокатската колегия, тариф, който определя минимални и максимални възнаграждения за членовете на професионалната колегия за услуги, предоставени във връзка с дейности (т.нар. „внесъдебни дейности“), които не са запазени за членовете на адвокатската колегия, но могат да бъдат извършвани от всеки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.

Нарушение на член 81 ЕО във връзка с член 10 ЕО поради приемането на национална уредба, с която се установява тарифна система за адвокатските възнаграждения, включително по отношение на извънсъдебни услуги.
Нарушение на член 81 ЕО във връзка с член 10 ЕО поради забрана за адвокатите и техните клиенти да договарят възнаграждения, различни от предвидените в тарифната система.
Нарушение на член 49 ЕО поради установяване на минимални адвокатски възнаграждения чрез национална тарифна система.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2006 г.

Следва ли свързани по предмет дела, които повдигат въпроси по тълкуването на членове 43 и 49 от Договора за ЕО относно национално законодателство, ограничаващо достъпа до дейността по събиране на залози, да бъдат съединени за едно общо производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form