всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Унгарски

Автентичен език на производството – унгарски

Дело C-137/08: VB Pénzügyi Lízing, Съдебно решение от 9 ноември 2010 г.

Допуска ли член 23, първа алинея от Статута на Съда на Европейския съюз национална правна разпоредба, която предвижда, че едновременно с подаването на преюдициалното запитване националният съд трябва служебно да информира за това и министъра на правосъдието на съответната държава членка?
Следва ли член 267 ДФЕС да се тълкува в смисъл, че Съдът на Европейския съюз е компетентен да тълкува понятието „неравноправна договорна клауза“ по смисъла на член 3, параграф 1 от Директива 93/13/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 година относно неравноправните клаузи в потребителските договори и приложението към нея, както и критериите, които националният съд може или трябва да прилага при преценката на договорна клауза от гледна точка на разпоредбите на тази директива, като се има предвид, че националният съд има правомощието въз основа на тези критерии конкретно да квалифицира съответната договорна клауза с оглед на обстоятелствата по разглежданото от него дело?
Длъжен ли е националният съд служебно да събира доказателства, за да установи дали клаузата, с която се възлага изключителна териториална компетентност и която е включена в договора, който е предмет на отнесения до него спор и е сключен между продавач или доставчик и потребител, попада в приложното поле на Директивата, и ако е така, да прецени служебно евентуалния неравноправен характер на тази клауза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-205/09: Eredics и Sápi, Съдебно решение от 21 октомври 2010 г.

Включва ли понятието „пострадал от престъпление“ по смисъла на член 1, буква а) от Рамково решение 2001/220/ПВР лице, което не е физическо лице, като се има предвид, че член 10 от Рамковото решение предвижда задължение за насърчаване на медиацията между пострадалото лице и извършителя по наказателни дела?
Следва ли член 10 от Рамково решение 2001/220/ПВР да се тълкува в смисъл, че задължава държавите членки да осигурят достъп до медиация за всички престъпления, за които основните признаци от състава съгласно националната правна уредба по същество съответстват на тези на престъпленията, за които посочената правна уредба изрично предвижда медиация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-133/09: Uzonyi, Съдебно решение от 30 септември 2010 г.

Изразът „плащане“[то] се отпуска въз основа на обективни и недискриминационни критерии“, съдържащ се в член 143ба, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1782/2003 в редакцията му, действала до 31 декември 2006 г., означава ли, че във връзка с критериите за избираемост с оглед на плащането за захар, което е отделно от схемата за единно плащане, не може да се прави разлика между земеделските стопани в зависимост от това дали доставят захарното цвекло за преработка пряко (самите те) или непряко (чрез посредник)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-133/09: Uzonyi, Съдебно решение от 30 септември 2010 г.

Изразът „плащане“[то] се отпуска въз основа на обективни и недискриминационни критерии“, съдържащ се в член 143ба, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1782/2003 в редакцията му, действала до 31 декември 2006 г., означава ли, че във връзка с критериите за избираемост с оглед на плащането за захар, което е отделно от схемата за единно плащане, не може да се прави разлика между земеделските стопани в зависимост от това дали доставят захарното цвекло за преработка пряко (самите те) или непряко (чрез посредник)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-392/09: Uszodaépítő, Съдебно решение от 30 септември 2010 г.

Съвместима ли е с членове 17 и 20 от Шеста директива правна разпоредба на държава членка, влязла в сила на 1 януари 2008 г., след възникване на правото на приспадане на данъка, която за приспадането на ДДС, платен и деклариран за доставени стоки или предоставени услуги през финансовата 2007 г., изисква промяна на съдържанието на фактурите и представяне на допълнителна декларация?
Съвместима ли е с общите принципи на правото [на Съюза] и по-конкретно обективно оправдана, разумна, пропорционална и съответстваща на принципа на правната сигурност ли е мярката по член 269, параграф 1 от новия закон за ДДС, съгласно която при изпълнение на посочените в този член изисквания правата и задълженията се определят и прилагат в съответствие с разпоредбите на новия закон, дори когато са възникнали преди неговото влизане в сила, но в рамките на давностния срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-368/09: Pannon Gép Centrum, Съдебно решение от 15 юли 2010 г.

Допускат ли член 167, член 178, буква a), член 220, точка 1 и член 226 от Директива 2006/112 национална правна уредба като разглежданата в главното производство или основана на такава правна уредба практика, съгласно която не се признава право на приспадане на ДДС, когато фактурата за доставените на данъчнозадълженото лице стоки или услуги първоначално е съдържала погрешни данни, чието последващо коригиране не отговаря на всички условия, определени с приложимите национални правни норми?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-137/08: VB Pénzügyi Lízing, Заключение от 6 юли 2010 г.

1) Член 23 от Протокола относно Статута на Съда, приложен към Договора за създаване на Европейския съюз, към Договора за създаване на Европейската общност и към Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия, изключва ли възможността националният съд едновременно с подаването на преюдициалното запитване служебно да информира за това и министъра на правосъдието на съответната държава членка?
2) Компетентен ли е Съдът съгласно член 234 ЕО да тълкува и понятието „неравноправна договорна клауза“ по смисъла на член 3, параграф 1 от Директива 93/13/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 година, както и изброените в приложението към тази директива клаузи?
3) При утвърдителен отговор: може ли в интерес на осигуряването на предписаната с Директива 93/13 еднаква степен на защита на потребителите във всички държави — членки на Европейския съюз, преюдициалното запитване, с което се иска такова тълкуване, да включва и въпроса кои аспекти може или трябва да вземе под внимание националният съд, когато определените в Директивата общи критерии се прилагат към специфична индивидуална договорна клауза?
4) Когато страните не са направили искане в този смисъл, но националният съд сам е установил възможността дадена договорна клауза да се окаже неравноправна, може ли този съд служебно да проведе съдебно дирене, за да установи необходимите за тази преценка правни и фактически обстоятелства, въпреки че националното процесуално право допуска такава проверка само по искане на страните?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-205/09: Eredics и Sápi, Заключение от 1 юли 2010 г.

1. Като се има предвид, че член 10 от Рамковото решение предвижда задължение за насърчаване на медиацията между пострадалото лице и извършителя по наказателни дела, включва ли се в понятието за „пострадал от престъпление“ по смисъла на член 1, буква а) от Рамково решение 2001/220/ПВР на Съвета „лице, което не е физическо лице“
С този въпрос запитващата юрисдикция моли изрично да се уточни и допълни Решение на Съда от 28 юни 2007 г. по дело Dell’Orto, С‑467/05.
2. Може ли понятието „престъпления“ в член 10 от Рамково решение 2001/220 да се тълкува в смисъл, че обхваща всички престъпления, чийто състав съгласно закона включва по същество сходни основни признаци?
3. Може ли член 10, параграф 1 от Рамково решение 2001/220 на Съвета да се тълкува в смисъл, че провеждането на медиация между извършителя и пострадалия следва да бъде възможно поне до постановяването на първоинстанционното решение, т.е. че изискването за признаване на фактите по време на съдебното производство, след приключване на производството по разследване, в случай че са изпълнени всички други изисквания, би било в съответствие със задължението за насърчаване на медиацията?
4. Съдържа ли член 10, параграф 1 от Рамковото решение 2001/220 гаранция, че винаги, когато са изпълнени останалите законови изисквания, възможността за медиация по наказателните дела трябва да бъде общодостъпна, без да съществува право на преценка
С други думи, противоречи ли на разпоредбите (изискванията) на член 10 правило, според което „с оглед на естеството на наказуемото деяние, начина на неговото извършване и личността на обвиняемия съдебно следствие може да не бъде провеждано или е налице основание да се приеме, че при определяне на наказанието съдът ще вземе предвид действителното разкаяние на обвиняемия“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-31/09: Bolbol, Съдебно решение от 17 юни 2010 г.

За целите на прилагането на член 12, параграф 1, буква а) от Директива 2004/83/ЕО на Съвета:
1) Трябва ли да се смята, че дадено лице се ползва от закрилата и помощта на организация на Организацията на обединените нации поради самия факт, че това лице има право на тази закрила или помощ, или е необходимо то да е получило действително закрилата или помощта?
2) Прекратяването на закрилата или помощта на организацията предполага ли пребиваване извън нейната зона на действие, прекратяване на дейностите на организацията, факта, че организацията не може вече да предоставя закрилата или помощта, или обективна пречка, поради която лицето, което има право на закрилата или помощта, не може да ги получи?
3) Възможността за възползване от режима на Директивата предполага ли признаване на статута на бежанец или на която и да е от двете форми на защита, включени в приложното поле на Директивата (статут на бежанец и статут на субсидиарна закрила) според избора на държавата членка, или евентуално не предполага автоматично никоя от тези форми, а единствено означава принадлежност към приложното поле на Директивата спрямо лицата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-298/09: RANI Slovakia, Определение от 16 юни 2010 г.

Съвместима ли е с членове 49—54 ЕО национална правна уредба, която запазва упражняването на дейността на предприятие за временна работа единствено за дружества със седалище на националната територия?
Позволяват ли съображение 19 и член 1, параграф 4 от Директива 96/71/ЕО държава членка да предоставя по-благоприятно третиране относно упражняването на дейността на предприятие за временна работа на предприятия със седалище на националната територия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1474849505153 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form