всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Френски

Автентичен език на производството – френски

Дело C-18/84: Комисия/Франция, Съдебно решение от 7 май 1985 г.

Попада ли ограничението за предоставяне на данъчни облекчения само за публикации, отпечатани във Франция, извън приложното поле на член 30 от Договора поради това, че печатната дейност представлява услуга, а не стока?
Може ли национална мярка, която евентуално представлява държавна помощ по смисъла на член 92 от Договора, да бъде изключена от забраната по член 30?
Ограничават ли правилата, които отказват данъчни облекчения за публикации, отпечатани в други държави членки, свободното движение на стоки в нарушение на член 30 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-118/84: Комисия/Royale Belge, Заключение от 2 май 1985 г.

Неправилно тълкуване на понятието „професионално заболяване“ по смисъла на член 3, параграф 2 от Правилата за застраховане на служителите на Европейските общности срещу риска от злополука и професионално заболяване
Неправилно прилагане на член 3, параграф 2 от Правилата за застраховане чрез въвеждане на допълнително изискване за наличие на специфичен риск, присъщ на изпълняваните служебни задължения
Неправилна преценка относно причинно-следствената връзка между заболяването на служителя и изпълнението на служебните му задължения

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-144/84: De Angelis/Комисия, Съдебно решение от 2 май 1985 г.

Допустимо ли е Комисията да откаже определянето на мястото на произход на длъжностното лице въз основа на центъра на неговите интереси, като изисква единствено доказателства за вещно право, вписано в публичен регистър?
Следва ли при определяне на центъра на интереси да се вземат предвид и други постоянни наследствени интереси и семейното положение на длъжностното лице, включително мястото на семейната и брачна резиденция, установена преди встъпването в служба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-146/84: De Santis/Сметна палата, Заключение от 2 май 1985 г.

Неправилно определяне на длъжностната степен при назначаването, като се твърди, че жалбоподателят е трябвало да бъде класиран в степен B 2 въз основа на неговата квалификация и професионален опит.
Неправомерен отказ за предоставяне на допълнителен стаж в степента, като се иска признаване на допълнителни четири години и половина стаж в настоящата степен въз основа на предходната му служба като временно нает служител.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-246/83: De Angelis/Комисия, Съдебно решение от 2 май 1985 г.

Допусната ли е грешка при тълкуването и прилагането на разпоредбите относно надбавката за експатриране, като не се взема предвид личното положение на длъжностното лице и липсата на трайни връзки с държавата по месторабота?
Нарушен ли е принципът на недопускане на дискриминация между длъжностните лица чрез промяна на административната практика относно надбавката за експатриране?
Нарушен ли е принципът на равно заплащане и равно третиране на мъжете и жените при прилагането на разпоредбите относно надбавката за експатриране?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-197/84: Steinhauser/Ville de Biarritz, Заключение от 30 април 1985 г.

Прилага ли се член 52 от Договора от 25 март 1957 г. към мерките, приети от град Биариц съгласно член 3 от условията от 25 януари 1983 г., които не са предназначени пряко да уреждат правото да се упражнява дейност като самостоятелно заето лице, а установяват правила за разпределението, на основата на търг, на помещения, собственост на град Биариц и предоставени за отдаване под наем, като допускането на заявления е обвързано с изискване за националност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-74/85: Remy/Комисия, Определение от 29 март 1985 г.

Какви са условията за предоставяне на временни мерки, включително спиране изпълнението на оспорвания акт, при обжалване на решение на конкурсна комисия във вътрешен конкурс?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-137/84: Ministère public/Mutsch, Заключение от 28 март 1985 г.

Съответства ли третият параграф на член 17 от Закона от 15 юни 1935 г. относно използването на езици в съдилищата, който позволява на обвиняем от белгийска националност, който пребивава в немскоезична община, намираща се в териториалната юрисдикция на Tribunal Correctionnel, Verviers, да изисква производството да се води на немски език, на принципите, посочени в член 220 от Договора, който има за цел да осигури защитата на лицата и упражняването и защитата на права при същите условия, както тези, предоставени от всяка държава членка на нейните собствени граждани, тоест, необходимо ли е или не, в наказателно производство, да се предостави на немскоговорящ гражданин на ЕИО, и по-специално, както в настоящия случай, на люксембургски гражданин, пребиваващ в Сент Вит, немскоезична община, правото да изисква производството да се води на немски език?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-298/83: CICCE/Комисия, Съдебно решение от 28 март 1985 г.

Допустимо ли е Комисията да прекрати производството по жалба за нарушение на правилата на конкуренцията, без да разгледа всички фактически и правни елементи, представени от жалбоподателя в първоначалната жалба и последващите писмени становища?
Задължена ли е Комисията да следва оценката на национален орган по конкуренцията, когато националното законодателство е сходно с правилата на членове 85 и 86 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-215/83: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 28 март 1985 г.

Съвместимо ли е белгийското законодателство с изискванията на Директива 75/129/ЕИО относно защитата на работниците при колективни уволнения, произтичащи от закриване на предприятия, когато това закриване не е резултат от съдебно решение?
Допустимо ли е изключването на определени категории работници, а именно корабни ремонтници, пристанищни работници и ръчни работници в строителството, от приложното поле на Директива 75/129/ЕИО съгласно белгийското право, въпреки че те не са изрично изключени от директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form