всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Френски

Автентичен език на производството – френски

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1991 г.

1. Следва ли член 59 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че не се прилага към национални разпоредби относно условията за продажба на търг на стоки, принадлежащи на търговец, установен в друга държава членка
2. Следва ли член 30 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че не допуска прилагането на национално законодателство, което поставя като условие за продажба на търг на употребявани стоки от друга държава членка вписването на предприятието, притежаващо стоките, в търговския регистър на местността, където ще се проведе продажбата
3. Може ли разглежданата национална мярка да бъде обоснована с оглед на обществения ред по смисъла на член 36 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

Забранени ли са по силата на членове 3, буква е), 5, 30—36, 59—66 и 85 от Договора за ЕИО разпоредбите на членове 1, 11, 14, параграф 1, 53, 54, 57, 58 и 59 от Закона от 16 март 1971 г., изменен по-специално със Закона от 20 юли 1978 г. и Кралски указ № 15 от 23 октомври 1978 г., които забраняват наемането на работници в търговски обекти в неделя след 12 часа на обяд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1991 г.

Нарушение на член 95 от Договора чрез облагане на внасяната бира с акциз, изчислен по различен метод и критерии от тези, прилагани за подобни вътрешни продукти, което води, макар и само в определени случаи, до по-високо данъчно облагане на вносната бира в сравнение с вътрешната.
Нарушение на член 96 от Договора чрез възстановяване на акциз при износ на бира в размер, който надвишава реално наложения вътрешен акциз, вследствие на използването на фиксиран коефициент на технологичен разход, по-висок от действително постижимия в националната индустрия.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

Може ли понятието „мерки с равностоен ефект“ на количествените ограничения върху вноса, съдържащо се в член 30 от Договора за ЕИО, да се прилага към обща разпоредба, чийто ефект е да забрани работата в неделя за служителите, inter alia в сектор като търговията на дребно с мебели, когато:
(1) този сектор до голяма степен търгува с продукти, внесени, inter alia, от държави членки на ЕИО;
(2) значителна част от продажбите на предприятията в този сектор се осъществява в неделя в случаите, когато тези предприятия са предприели стъпки за нарушаване на разпоредбите на националното законодателство;
(3) затварянето в неделя води до намаляване на обема на извършените продажби и следователно на обема на вноса от държави членки на Общността; и накрая
(4) задължението да се предоставя на служителите седмична почивка в неделя не се прилага във всички държави членки?
Ако е така, могат ли характеристиките на съответния сектор да се считат за отговарящи на критериите, посочени в член 36 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1991 г.

Неизпълнение на задълженията за организиране и осъществяване на контролни дейности, гарантиращи спазването на техническите мерки за опазване на рибните ресурси, предвидени в Регламенти № 171/83 и № 3094/86 на Съвета, съгласно член 1 от Регламенти № 2057/82 и № 2241/87
Неизпълнение на задължението за предприемане на административни или наказателни мерки срещу лицата, отговорни за нарушения на техническите мерки за опазване на рибните ресурси

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

Съвместимо ли е с член 59 от Договора ЕИО изискването на френското законодателство туристическите водачи, които придружават групи туристи от друга държава членка, да притежават лиценз, който предполага придобиване на специфична квалификация, обикновено удостоверена с успешно полагане на изпит, когато услугите се предоставят извън музеи или исторически паметници, достъпни само със специализиран професионален водач?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

Допустимо ли е държава членка да се позовава на вътрешни затруднения или практически трудности като оправдание за неизпълнение на задълженията и сроковете, произтичащи от правото на Европейския съюз, по отношение на предоставянето на информация съгласно Директива 76/491/ЕИО?
Нарушава ли задължението за лоялно сътрудничество по член 5 от Договора ЕИО поведението на държава членка, която изпълнява задълженията си по директива само под непосредствената заплаха от съдебно производство и преустановява изпълнението им, щом тази заплаха отпадне?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

1) Прилага ли се като условие за правото на пребиваване и за издаването на разрешение за пребиваване или установяване в приемащата държава членка предварителната регистрация на работник, гражданин на държава членка на Общността, в схема за социално осигуряване, създадена от законодателството на тази държава, съгласно членове 3, буква в), 7, 48 и сл. и 52 и сл. от Договора за ЕИО и Директиви 68/360, 73/148 и 64/221 на Съвета?
По-специално, ако има спор относно класификацията на икономическата дейност на заинтересованото лице, но не и относно фактическото ѝ упражняване, може ли регистрацията му в схема за социално осигуряване за самостоятелно заети лица вместо тази за наети лица или обратно да обоснове мярка за напускане на територията или отказ за издаване на разрешение за пребиваване или установяване?
2) Изключват ли член 4 от Директива 68/360 и член 6 от Директива 73/148 (или друга разпоредба на правото на Общността) възможността държава членка да изисква като условие за издаване на разрешение за пребиваване или установяване или удостоверение от работодател, или удостоверение за заетост, показващо, че работодателят е регистриран в националния орган, отговарящ за управлението на схемата за социално осигуряване за наети лица, или доказателство за регистрация в схема за социално осигуряване за самостоятелно заети лица, в зависимост от това дали заинтересованото лице се счита за наето или самостоятелно заето лице, като се изключва всяко друго доказателство за упражняване на икономическа дейност?
3) Изискват ли членове 3, буква в), 48 и сл. и 52 и сл. от Договора за ЕИО, Регламент № 1612/68 и Директиви 68/360, 73/148 и 64/221 държавите членки да издадат на работник, гражданин на друга държава членка на ЕИО, разрешение за пребиваване или установяване, валидно за пет години или поне за период, достатъчен да не представлява пречка за упражняването на неговата професия, когато няма спор относно фактическото ѝ упражняване и/или когато е установено, че тя попада под член 48 или член 52, но има спор относно класификацията ѝ по тези две категории?
4) Позволяват ли членове 48, параграф 3, 56 и 66 от Договора за ЕИО, Директива 64/221 на Съвета, член 10 от Директива 68/360 на Съвета и член 8 от Директива 73/148 на Съвета държавите членки да откажат на гражданин на Общността, който претендира право на свободно движение, разрешение за пребиваване или установяване на основание, че той не упражнява икономическата си дейност в съответствие със социалното законодателство в сила, въпреки че социалното законодателство, приложимо за наетите лица в приемащата държава членка, налага задължение за регистрация и съответна санкция само на работодателя на заинтересованото лице?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

Може ли държава членка да откаже, на основание на гражданството, предоставянето на социално предимство по смисъла на член 7, параграф 2 от Регламент № 1612/68 на зависимите деца на работник, който е гражданин на трета държава (Мароко), с която Европейската икономическа общност е сключила споразумение за сътрудничество, съдържащо, в областта на социалното осигуряване, клауза, предвиждаща равно третиране на мигрантските работници от тази държава, заети в Общността, и на членовете на техните семейства, които живеят с тях?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1991 г.

Поставя ли мотивите на Първоинстанционния съд относно съдебния контрол върху решенията на назначаващия орган от принципно естество въпроси, които досега не са били разглеждани от Съда на Европейските общности?
Съществува ли сериозна и непоправима вреда за функционирането на службите на Парламента и интереса на титуляра на длъжността, която оправдава спиране изпълнението на обжалваното решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form