всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Гръцки

Автентичен език на производството – гръцки

Дело C-375/95: Комисия/Гърция, Заключение от 26 юни 1997 г.

Нарушение на член 95 от Договора чрез дискриминационно облагане със специален акциз на употребявани леки автомобили, внесени от други държави членки, поради методиката за определяне на данъчната основа, която води до по-високо данъчно облагане в сравнение с подобни вече регистрирани в Гърция автомобили.
Нарушение на член 95 от Договора чрез отказ за прилагане на намалени ставки на специалния акциз за употребявани внесени автомобили с антиполютантни устройства, въпреки че тези намаления се прилагат за вътрешни автомобили от същата категория.
Нарушение на член 95 от Договора чрез дискриминационно облагане с еднократна допълнителна такса на употребявани внесени автомобили, поради методиката за определяне на данъчната основа, която не отчита реалната стойност и амортизация на автомобила.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-398/95: Syndesmos ton en Elladi Touristikon kai Taxidiotikon Grafeion/Ypourgos Ergasias, Съдебно решение от 5 юни 1997 г.

Правилата на държава членка, които, като предписват задължителна правна форма на трудово правоотношение между страните — правната форма, по която обичайно се предоставят услугите на туристически водачи при обстоятелствата, описани в този член — противоречат ли на член 59 и сл. от Договора за ЕИО?
Ако отговорът е положителен, оправдани ли са тези разпоредби поради съображения, свързани с общия интерес от поддържане на индустриален мир в чувствителната област на предоставянето на туристически услуги, по отношение на която гръцката държава, като страна, за която туризмът е важен, има разумен и оправдан интерес да се намеси чрез регулиране?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-244/95: Moskof/Ethnikos Organismos Kapnou, Заключение от 15 май 1997 г.

1. Нарушава ли проектът на посочения регламент, който е одобрен от Комитета по управление на тютюна като проект на мярка без обратно действие поради изминалото време — повече от пет месеца — от неговото одобрение до приемането и публикуването му, представлява ли нов проект на регламент с обратно действие, което води до неговата нищожност, като се има предвид, че такъв проект, тоест с обратно действие, не е бил представен на компетентния Комитет по управление на тютюна, с което се нарушават член 145, трета алинея, второ изречение от Договора за ЕИО, Решение 87/373/ЕИО на Съвета от 13 юли 1987 година относно процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията, член 12 от Регламент № 3813/92 и член 17 от основния регламент, като се има предвид, че в тези разпоредби спазването на процедурата на Комитета по управление е условие за упражняване на изпълнителната власт на Комисията?
2. (a) Явява ли се изложението на мотивите в [регламента за конверсия] правилно и достатъчно, като се има предвид, че „изкривяването на пазара“, посочено в съображенията на този регламент на Комисията, може да се счита за един от критериите, изброени в член 6, параграф 2 от Регламент № 3813/92 на Съвета, или е трябвало да бъде разгледано чрез законодателна намеса на Съвета?
(b) Явява ли се изложението на мотивите в [регламента за конверсия] правилно и достатъчно, като се има предвид, че посоченият регламент на Комисията, като не прилага като определящо събитие за селскостопанския конверсионен курс по член 6, параграф 1 от Регламент № 3813/92 на Съвета събитието, при което се постига икономическата цел на операцията, което в случая е напускането на суровия тютюн от мястото, където е бил под надзор, не посочва от кой от четирите критерия по член 6, параграф 2 е изведено определящото събитие за целите на член 5?
(c) Явява ли се изложението на мотивите в [регламента за конверсия] правилно и достатъчно, като се има предвид, че необходимостта от избягване на изкривяване на пазара по отношение на реколтата от тютюн за 1993 година не е посочена в самия регламент, нито е посочена причината, поради която е счетено за необходимо да се даде обратно действие на мярката?
(d) Явява ли се изложението на мотивите в [регламента за конверсия] правилно и достатъчно, като се има предвид, че в осмото съображение на преамбюла на този регламент се посочва, че мерките са в съответствие със становището на Комитета по управление на тютюна, докато посоченият регламент не е бил представен на този комитет като проект на мярка с обратно действие?
3. Нарушение на член 3, параграф 1, буква iv) от [основния регламент], изменен с член 1 от Регламент № 1329/90 на Съвета: Като се има предвид, че посочената разпоредба дава възможност на купувачите да получат премията, при условие че тютюнът бъде включен преди изтичането на четири години от съответната реколта в произведени изделия или изнесен за трети страни, представлява ли замразяването на селскостопанския конверсионен курс, прието с [регламента за конверсия], с резултат да принуди имащите право на премия да не се възползват от четиригодишния срок, нарушение на този регламент?
4. Нарушение на член 39, параграф 1, буква в) от Договора за ЕИО: Като се има предвид, че тази разпоредба на Договора предвижда като цел на общата селскостопанска политика стабилизирането на пазарите, как мярката с обратно действие за замразяване на селскостопанския конверсионен курс, приета с [регламента за конверсия], е съвместима с тази цел, като се има предвид, че тя води до прехвърляне на вредата, понесена от преработвателите, върху производителите, тъй като е невъзможно първите да предложат адекватни цени за тютюна от реколтата след приемането на регламента?
5. Нарушение на принципа на неприложимост с обратно действие на актовете на Общността: Нарушава ли [регламентът за конверсия], който е публикуван в Официален вестник на Европейските общности на 18 декември 1993 г. и влиза в сила съгласно член 7 на третия ден след публикуването му, тоест на 21 декември, но едновременно с това, въз основа на втората алинея на член 7, се прилага от 1 юли 1993 г., принципа на неприложимост с обратно действие на актовете на Общността, като се има предвид, че Москоф се съмнява, че в случая целта на регламента има характер на по-висш обществен интерес, доколкото посоченото в регламента създаване на изкривявания на пазара не възниква и освен това не е приета никаква преходна мярка за защита на оправданите очаквания на преработвателите като Москоф?
6. Нарушение на принципа за защита на оправданите очаквания: До каква степен е налице нарушение на принципа за защита на оправданите очаквания на преработвателните предприятия, като се има предвид, че член 5 от [регламента за конверсия] преобръща нормативната уредба на общата организация на пазара на тютюн, основана на [основния регламент и регламента за изпълнение], които са били в сила повече от 20 години и са създали доверие в специална степен на стабилност на правилата, като се вземе предвид, че не са приети преходни мерки за улесняване на прехода от системата, установена с [основния регламент и регламента за изпълнение], и също така, че, както твърди Москоф, европейските култивационни договори за реколтата от 1992 г. са били сключени година и половина преди приемането на член 5 от [регламента за конверсия], а тютюнът е бил прибран и поставен под надзор преди 15 май 1993 г.?
7. Нарушение на принципа на равно третиране на търговците в Общността: Като се има предвид, че драхмата се колебае повече спрямо европейската парична единица, отколкото валутите на другите държави членки, до каква степен посочената мярка за замразяване на селскостопанския конверсионен курс, приета с [регламента за конверсия], води до дискриминация в ущърб на гръцките предприятия?
8. Злоупотреба с власт: Като се има предвид отговора на Комисията на въпроса на Сметната палата, че Комисията „ще приеме незабавно подходящи разпоредби за ограничаване на разходите поради селскостопанските конверсионни курсове“ (точки 3.4 и 3.5 от Специален доклад № 8/93 на Сметната палата, ОВ 1994 C 65), не е ли мярката в [регламента за конверсия] за замразяване на селскостопанските конверсионни курсове всъщност с публичноправен характер, а не, както е посочено в съображението, с цел избягване на изкривяване на пазара?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-389/95: Klattner/Elliniko Dimosio, Заключение от 20 март 1997 г.

1) Когато определени превозни средства за частна употреба в рамките на Общността се внасят временно по смисъла на член 3 от Директива 83/182/ЕИО на Съвета от 28 март 1983 г., предоставя ли се освобождаване от данък само за едно частно превозно средство или за повече от едно
Прави ли посочената директива разграничение относно броя на частните превозни средства, които могат да бъдат временно внесени без данък, в зависимост от това дали са предназначени за частна или за служебна употреба?
2) Изисква ли директивата изрично от компетентните гръцки органи да не ограничават чрез законодателство паралелния или едновременен временен внос без данък на повече от едно превозно средство за частна употреба от едно и също лице
Може ли дадено лице да се позове на членове 3 и 9 от директивата пред национален съд, твърдейки, че разпоредбите на закон са несъвместими с тези членове на директивата?
3) Съвместимо ли е с целта и разпоредбите на директивата националният законодател да предвиди, че при нарушение на определени разпоредби (като член 8, параграф 4, който забранява вноса на второ превозно средство от същото лице) на министерската наредба, транспонираща директивата в националното право, дължимите мита и други данъци и допълнително мито в същия размер се заплащат незабавно, доколкото е установено, че частното превозно средство е внесено временно, а не постоянно?
4) Съвместимо ли е с принципа на пропорционалност в Общността да се предвиди, както в горния случай, допълнително мито в размер на 100% от дължимите мита и други данъци, независимо от продължителността на престоя на второто частно превозно средство в Гърция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-51/95: Unifruit Hellas/Комисия, Определение от 5 февруари 1997 г.

Съвместимо ли е с принципа на защита на оправданите правни очаквания въвеждането на компенсаторна такса върху стоки в транзит към Общността, въпреки съществуващи специални мерки за наблюдение?
Може ли член 3 от Регламент № 2707/72, предвиждащ защита за стоки в транзит, да се прилага по аналогия при въвеждане на компенсаторна такса?
Допустимо ли е в жалба да се прави само общо препращане към доводи, изложени в друга фаза на производството, без конкретизиране на оплакванията и правните основания?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-147/95: Dimossia Epicheirissi Ilektrismou/Evrenopoulos, Заключение от 16 януари 1997 г.

1. Явява ли се схемата за осигуряване на DEI, както е описана в параграф 2 по-горе, професионална или законова схема
2. Приложима ли е член 119 от Договора за ЕИО или Директива 79/7 към схемата, по-специално към предвидените от нея обезщетения за преживели лица
3. Противоречи ли член 9, параграф 1, буква а) от Закон № 4491/1966, описан по-горе, на член 119 от Договора за ЕИО
4. Допуска ли поддържането му в сила някоя друга разпоредба на Общността
5. Приложим ли е член 119 от Договора за ЕИО към настоящия случай с оглед на Протокол № 2 към Договора и факта, че ответникът е предявил първоначалния си иск преди 17 май 1990 г., а именно на 12 юни 1989 г., но този иск е бил отхвърлен с Решение № 8361/1990 на Административния съд на първа инстанция, Атина, поради това, че не е подадена възражение (квазисъдебно действие) срещу решението на Директора по осигуряване на персонала, като в решението е даден тримесечен срок за подаване на такова възражение
6. Ако отговорът на въпроси 3 и 5 е положителен, има ли право вдовец, който не получава пенсия и други обезщетения за преживели лица на основание тази разпоредба (член 9, параграф 1, буква а) от Закон № 4491/1966), да получи пенсия и обезщетения за преживели лица при същите условия, каквито са предвидени за вдовици?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-293/95: Odigitria/Съвет и Комисия, Определение от 28 ноември 1996 г.

Обхватът на допустимост на жалба до Съда на Европейския съюз по отношение на разграничението между правни и фактически въпроси.
Изискванията към съдържанието на жалбата, включително необходимостта от конкретизиране на оспорваните части от съдебния акт и представяне на нови правни основания.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 19293949596116 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form