Немски
Автентичен език на производството – немски
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2012 г.
Следва ли основанията за отказ на регистрация на марка на Общността да се разглеждат отделно за всяка от посочените в заявката стоки и услуги?
Ограничен ли е контролът на Съда върху преценката на фактите и доказателствата, извършена от Общия съд, само до случаите на изопачаване на доказателствата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2012 г.
Нарушен ли е принципът за установяване на фактите ex officio при преценката на знанието за понятието „hallux“ сред релевантните потребители?
Правилна ли е квалификацията и разделението на стоковите категории и определянето на целевите потребителски групи при прилагането на абсолютните основания за отказ по член 7, параграф 1 от Регламент № 40/94?
Изисква ли се провеждане на отделна преценка по член 7, параграф 1, буква b) от Регламент № 40/94, когато вече е установено наличие на основание за отказ по буква c) от същата разпоредба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2012 г.
1) Трябва ли за целите на прилагането на член 1, първа алинея от Директива 2003/6/ЕО и на член 1, параграф 1, точка 1 от Директива 2003/124/ЕО при продължителен процес, който след няколко междинни стъпки би довел до осъществяването на определено обстоятелство или на определено събитие, да се вземе предвид единствено дали това бъдещо обстоятелство или бъдещо събитие трябва да се счита за точна информация по смисъла на тези разпоредби на Директивите и съответно да се провери дали може да се очаква, че бъдещото обстоятелство или бъдещото събитие ще настъпи, или при такъв продължителен процес междинните стъпки, които вече съществуват или са настъпили и които са свързани с осъществяването на бъдещото обстоятелство или на бъдещото събитие, също могат да съставляват точна информация по смисъла на посочените разпоредби на Директивите?
2. Изразът „може да се очаква“ по смисъла на член 1, параграф 1 от Директива 2003/124/ЕО изисква ли преценка на вероятността с извод за наличие на убедителна или висока вероятност, или под обстоятелства или събития, за които може да се очаква, че ще настъпят, следва да се разбира, че изискваната степен на вероятност зависи от значимостта на последиците за емитента и че ако възможността за влияние върху цената на акциите е голяма, достатъчно е настъпването на бъдещото обстоятелство или на бъдещото събитие да е несигурно, стига да не е невероятно?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2012 г.
Трябва ли член 56, параграф 1 ЕО във връзка с член 58 ЕО да се тълкува в смисъл, че не допуска правна уредба на държава членка, съгласно която при изчисляване на данъка върху наследствата представляващото лично имущество дялово участие като едноличен съдружник в капиталово дружество със седалище и основно място на дейност в Канада се отчита в пълната му стойност, докато във връзка с придобиването на такъв дял в капиталово дружество със седалище или основно място на дейност в Германия е предвидена необлагаема част от стойността на имуществото и се вземат предвид само 65 % от остатъчната стойност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2012 г.
Следва ли основанието за отказ по член 3, параграф 1, буква б) и/или в) от Директивата да се прилага и по отношение на словна марка, която представлява сбор от описателно словосъчетание и неописателен буквен низ, когато потребителите биха възприели буквения низ като съкращение от описателните думи, тъй като се състои от първите букви на тези думи, и поради това цялата марка може да се разбира като съчетание от взаимно обясняващи се описателни означения, съответно съкращения?
Следва ли основанието за отказ по член 3, параграф 1, буква б) и/или в) от Директивата да се прилага и по отношение на словна марка, която представлява сбор от сам по себе си неописателен буквен низ и описателно словосъчетание, когато потребителите биха възприели буквения низ като съкращение от описателните думи, тъй като се състои от първите букви на тези думи, и поради това цялата марка може да се разбира като съчетание от взаимно обясняващи се описателни означения, съответно съкращения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2012 г.
Следва ли член 4, параграф 1 от Регламент № 44/2001 да се тълкува в смисъл, че не допуска прилагането на член 5, точка 3 от същия регламент по отношение на иск за отговорност поради управлението на уебсайт срещу ответник, който вероятно е гражданин на Съюза, но чието местонахождение е неизвестно?
Следва ли правото на Съюза да се тълкува в смисъл, че не допуска произнасянето на съдебно решение в неприсъствено производство срещу ответник, на когото документът за образуване на производството е бил връчен чрез публикуване съгласно националното право поради невъзможността да се определи местонахождението му?
Следва ли правото на Съюза да се тълкува в смисъл, че не допуска удостоверяване като европейско изпълнително основание по смисъла на Регламент № 805/2004 на съдебно решение, произнесено в неприсъствено производство срещу ответник, чийто адрес е неизвестен?
Следва ли член 3, параграфи 1 и 2 от Директива 2000/31 да се тълкува в смисъл, че се прилага в хипотеза, при която не е известно мястото на установяване на доставчика на услугите на информационното общество?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2012 г.
Допустимо ли е възлагащ орган да разделя обществена поръчка за услуги на няколко части с цел избягване на прилагането на правилата на Директива 2004/18/ЕО, когато стойността на цялата поръчка надхвърля приложимия праг?
Спазени ли са изискванията за прозрачност, равно третиране и недискриминация при възлагането на поръчки за архитектурни услуги без провеждане на процедура на равнището на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2012 г.
Следва ли възлагането на архитектурни услуги за цялостната реновация на едно обществено здание, извършено на няколко етапа по бюджетни причини, да се счита за единен обществен поръчков договор, изискващ провеждане на процедура за възлагане на обществена поръчка на равнище Европейски съюз?
Допустимо ли е разделянето на договор за услуги на няколко отделни договора с цел избягване на прилагането на правилата на Директива 2004/18/ЕО, когато услугите представляват икономически и технически единно възлагане, независимо от бюджетните ограничения на възложителя?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2012 г.
Какви са изискванията за допустимост на жалба пред апелативния състав в производство за обявяване на недействителност на марка на Общността?
Допустимо ли е повторно излагане на вече представени пред Общия съд правни основания и доводи без конкретизиране на твърдяната грешка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2012 г.
Явява ли се допустима жалба, която не съдържа конкретизиране на твърдяната грешка при прилагане на правото, а само повтаря основания и доводи, изложени пред Общия съд?
Представлява ли условие за допустимост на жалбата пред апелативния състав представянето в срок на писмено изложение на основанията за обжалване по Регламент № 40/94 и Регламент № 2868/95?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.