Датски
Автентичен език на производството – датски
Дело C-505/10: Sea Fighter, Съдебно решение от 10 ноември 2011 г.
Трябва ли член 8, параграф 1, буква в) от Директива 92/81 […] да се тълкува в смисъл, че при обстоятелства като тези по настоящото дело е освободена доставката на минералните масла, използвани от екскаватор, който е трайно прикрепен към кораб, но поради това че има свой отделен двигател и резервоар за гориво, работи независимо от двигателя, задвижващ кораба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-261/11: Комисия/Дания, Определение от 25 октомври 2011 г.
Съответстват ли молбите за встъпване на релевантните процесуални изисквания, предвидени в член 40, параграф 1 от Статута на Съда на Европейския съюз и член 93, параграф 1 от Процедурния правилник, за предоставяне на разрешение за встъпване в производството?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-94/10: Danfoss и Sauer-Danfoss, Съдебно решение от 20 октомври 2011 г.
Допуска ли правото на Съюза държава членка да откаже да уважи искане за възстановяване, предявено от предприятие, на което в нарушение на директива е начислен акциз, когато при обстоятелства като тези в настоящия случай отказът се основава на факта, че задължението към държавата не е погасено от предприятието?
Допуска ли правото на Съюза държава членка да откаже да уважи искане за обезщетение за вреди, предявено от предприятие, на което в нарушение на директива е начислен акциз, когато при обстоятелства като тези в настоящия случай отказът се основава на изтъкнат от държавата членка довод (по-конкретно че предприятието не е пряко увредената страна и че няма пряка причинно-следствена връзка между евентуалната загуба и поведението, в резултат на което се поражда отговорността)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-398/09: Lady & Kid и др., Съдебно решение от 6 септември 2011 г.
Следва ли Решение на Съда от 14 януари 1997 г. по дело Comateb и др. (C‑192/95—C‑218/95, [Recueil, стр. I‑165]) да се тълкува в смисъл, че прехвърлянето на незаконен данък върху стока означава, че данъкът се прехвърля върху купувача на стоката в рамките на въпросната търговска сделка, или е възможно прехвърлянето чрез включване в цените да се осъществи и по отношение на цените на други стоки по напълно различни сделки, извършени преди или след разглежданата продажба на стоки, например в рамките на цялостна оценка на прехвърлянето, обхващаща период от четири години и голям брой групи стоки, в които са включени както внесени, така и местни такива?
Следва ли понятието за „прехвърляне“ в общностното право да се разбира в смисъл, че незаконният данък, удържан при продажбата на стоки, може да се счита за прехвърлен само ако цената на стоката е увеличена спрямо цената, прилагана непосредствено преди въвеждането на данъка, или е възможно данъкът да се счита за прехвърлен и когато към момента на въвеждане на незаконния данък предприятието, което го дължи, е направило икономии от други удръжки, които се начисляват върху различна данъчна основа, поради което това предприятие е запазило непроменени своите цени?
Следва ли понятието „неоснователно обогатяване“ в общностното право да се тълкува в смисъл, че възстановяването на незаконния данък, удържан при продажбата на стоки, може да се разглежда като водещо до неоснователно обогатяване, когато преди или след продажбата на обложената стока предприятието фактически е направило икономии в резултат на отмяната на други налози, начислявани върху различна данъчна основа, в случай че тази отмяна на други налози е била в полза и на други предприятия, включително такива, които не дължат незаконния данък или го дължат в по-малък размер?
В случай че поради своята вътрешна структура незаконният данък е довел до пропорционално по-висока данъчна тежест за предприятията — вносители на стоките, в сравнение с предприятията, които купуват по-скоро местни стоки, и че с въвеждането на незаконния данък е премахнат друг законен налог, начисляван върху различна данъчна основа, който и двата вида предприятия са дължали пропорционално и в еднаква степен, независимо от вида на закупуваните от тях стоки, е необходимо да се установи:
а) дали общностното право допуска да се откаже напълно или отчасти възстановяване на незаконния данък на предприятие — вносител на стоки, като се изтъкне прехвърлянето на данъка и неоснователното обогатяване, доколкото вследствие на този отказ предприятието, платило относително по-голям незаконен данък от сходно предприятие, което е закупило подобни местни стоки, при равни други условия ще се окаже в резултат на данъчната реформа и отказа за възстановяване в по-неблагоприятно положение спрямо сходни предприятия, които в по-голяма степен са купували местни стоки;
б) дали в разглежданата ситуация възстановяването на незаконния данък може, от концептуална гледна точка, да доведе до „неоснователно обогатяване“ и поради това да бъде отказано, ако възстановяването — дори ако се приеме, че данъкът е прехвърлен — е необходимо, за да се постигне положение, при което последиците от данъчната реформа са едни и същи, при равни други условия и след евентуално възстановяване, за предприятията, които са внасяли стоки, и за предприятията, които са закупували местни стоки;
в) дали отказът за възстановяване в подобна ситуация, в която предприятията, които са закупували предимно местни стоки и са се ползвали от предимство в сравнение с предприятията, предимно внасящи стоки, противоречи поради други причини на общностното право, и по-конкретно на принципа на равно третиране; и
г) дали от отговора на третия въпрос следва, че не може да се откаже възстановяване на незаконно удържан данък, като се изтъкне неоснователно обогатяване, доколкото подобно възстановяване служи единствено за премахване на предимството на предприятията, които са закупували местни стоки, спрямо предприятията, предимно внасящи стоки.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-400/09: Orifarm и др., Съдебно решение от 28 юли 2011 г.
Следва ли член 7, параграф 2 от Директива 89/104 да се тълкува в смисъл, че позволява на притежател на марка, свързана с фармацевтичен продукт — предмет на паралелен внос, да се противопостави на по-нататъшното комерсиализиране на този преопакован продукт, поради факта че върху новата опаковка е посочено като преопаковащо лице не предприятието, което действително е извършило преопаковането на посочения продукт и което разполага с разрешение за това, а предприятието, което притежава разрешението за пускане на пазара на посочения продукт, по чиито указания е извършено преопаковането и което носи отговорност за него?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-46/10: Viking Gas, Съдебно решение от 14 юли 2011 г.
Могат ли разпоредбите на член 5 във връзка с член 7 от Директива 89/104 да се тълкуват в смисъл, че притежателят на изключителна лицензия за използването на композитни газови бутилки, предназначени за повторно използване, чиято форма е защитена като триизмерна марка и върху които притежателят е поставил своите наименование и лого, регистрирани като словна и фигуративна марка, може да се противопостави съгласно тези разпоредби, след като бутилките са закупени от потребители, които впоследствие са използвали първоначално съдържащия се в тях газ, на това тези бутилки да бъдат заменяни от трети лица срещу заплащане за пълни с газ композитни бутилки, които не са с произход от същия притежател?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-152/10: Unomedical, Съдебно решение от 16 юни 2011 г.
Произведена от пластмасови материали торба за диализа, която е специално проектирана за диализната апаратура и може да се използва само с тази апаратура, трябва ли да се класира в
– глава 90 [от КН], в подпозиция [9018 90 30], като „част“ и/или „принадлежност“ на диализна апаратура по смисъла на глава 90, забележка 2, буква б) от Общата митническа тарифа,
или в
– глава 39 [от КН], в подпозиция 3926 90 99 като „пластмаси“ или „пластмасови изделия“?
Произведена от пластмасови материали дренажна уринаторна торба, която е специално проектирана и следователно може да се използва — и действително се използва — само с катетър, трябва ли да се класира в
– глава 90 [от КН], в подпозиция [9018 39 00] като „част“ от и/или „принадлежност“ към катетър по смисъла на глава 90, забележка 2, буква б) от Общата митническа тарифа,
или в
– глава 39 [от КН], в подпозиция 3926 90 99 като „пластмаси“ или „пластмасови изделия“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-209/10: Post Danmark, Заключение от 24 май 2011 г.
1) Трябва ли член 82 ЕО да се тълкува в смисъл, че избирателното намаляване на цените от страна на пощенско дружество с господстващо положение, което има задължение за разпространяване, до размер под общите средни разходи, но над средните пределни разходи на това дружество, представлява злоупотреба с цел да бъде отстранен конкурент, ако е установено, че цените не са определени на това равнище, за да бъде отстранен конкурентът?
2) Ако на първия въпрос трябва да се отговори, че при тези условия избирателното намаляване на цените евентуално може да представлява злоупотреба с цел отстраняване, кои са обстоятелствата, които трябва да вземе предвид националният съд?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-207/10: Paranova Danmark и Paranova Pack, Заключение от 12 май 2011 г.
Нарушение на член 7, параграф 2 от Директива 89/104/ЕИО, доколкото не е посочено името на предприятието, което физически е извършило опаковането, върху опаковката на продукта, а вместо това е посочено името на притежателя на разрешението за пускане на пазара, който контролира и носи отговорност за опаковането.
Значение на риска от заблуждение на потребителя или крайния ползвател относно отговорността на притежателя на марката за опаковането.
Значение на други съображения, свързани със защитата на правата на притежателя на марката, като възможно самостоятелно нарушение на марката от страна на физическия опаковач, евентуално засягане на първоначалното състояние на продукта или накърняване на реномето на марката.
Значение на факта, че притежателят на разрешението за пускане на пазара и физическият опаковач са предприятия от една и съща група (сестрински дружества).
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.