Warner
Генерален адвокат – Warner
Дело C-135/77: Bosch/Hauptzollamt Hildesheim, Заключение от 9 март 1978 г.
Дали член 3 от Регламента следва да се тълкува така, че изключва патентовани изобретения, които се отнасят до процеса на използване на изделието, или следва да се приеме, че когато произведеното изделие и процесът на използването му са толкова тясно свързани, че са въплътени в едно и също изделие, патентованият процес се счита за въплътен в внесените стоки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-79/77: Kühlhaus Zentrum/Hauptzollamt Hamvurg-Harburg, Съдебно решение от 9 март 1978 г.
Следва ли Регламент № 1380/75 да се тълкува в смисъл, че когато при внос в държавите членки на стоки от трети страни митото е определено, но неговото прилагане е спряно и когато за такива стоки се начислява парично компенсаторно плащане, това парично компенсаторно плащане следва да бъде намалено чрез умножаване с паричен коефициент?
Ако предходният въпрос получи утвърдителен отговор, следва ли паричното компенсаторно плащане да бъде намалено с размера, с който, ако беше наложено мито, то би било намалено чрез прилагане на коефициента, предвиден в Регламент № 2147/75?
Ако на първия въпрос се отговори отрицателно, нищожен ли е Регламент № 1380/75, доколкото, когато митото е определено в разчетни единици, но неговото прилагане е спряно, паричното компенсаторно плащане при внос във Федерална република Германия от трети страни не се намалява чрез прилагане на паричен коефициент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-7/77: Von Wüllerstorff und Urbair/Комисия, Заключение от 1 март 1978 г.
Решението на конкурсната комисия за недопускане на жалбоподателя до конкурса е недостатъчно мотивирано.
Решението на конкурсната комисия е основано на фактически и/или правни грешки.
Решението на конкурсната комисия представлява злоупотреба с власт.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-123/77: UNICME/Съвет, Заключение от 28 февруари 1978 г.
Регламентът на Съвета (ЕИО) № 1692/77, макар и формално да е регламент, представлява по същество решение, което засяга пряко и индивидуално жалбоподателите, поради което те имат право да обжалват неговата валидност.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-115/76: Leonardini/Комисия, Заключение от 22 февруари 1978 г.
Неправомерно забавяне от страна на Комисията при изплащането на обезщетението за частична постоянна неработоспособност по член 73 от Правилника за длъжностните лица
Право на лихва върху изплатената сума или, при липса на изрична разпоредба, право на обезщетение за вреди, изчислено чрез прилагане на лихвен процент върху дължимата сума
Задължение за предварително уведомление за претенция за лихва при неправомерно забавяне
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-70/77: Simmenthal SA/Amministrazione delle finanze dello Stato, Заключение от 21 февруари 1978 г.
1. Следва ли член 12 от Регламент № 14/64/ЕИО и член 20, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 805/68 да се тълкуват в смисъл, че всяко парично вземане, наложено в държава членка по време на ветеринарна и здравна инспекция и събирано на границата върху говеда и месо, внесени от трети страни, представлява такса с еквивалентен ефект на митническо мито?
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, от коя дата влиза в сила забраната за събиране на посочените парични вземания?
3. Как следва да се тълкува Директива № 72/462 и по-специално членове 23, параграф 4 и 26 от нея, и от коя дата те влизат в сила?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-72/77: Universiteitskliniek Utrecht/Inspecteur der invoerrechten en accinzen, Съдебно решение от 2 февруари 1978 г.
Дали разпоредбите на член 3 от Регламент № 1798/75 се основават единствено на субективен критерий по отношение на научната употреба на научни уреди?
Ако на първия въпрос се отговори отрицателно, дали самият факт, че уредът се използва в промишлеността или другаде за търговски цели, изключва правото на освобождаване от митнически сборове?
Ако на втория въпрос се отговори отрицателно, съществуват ли различни критерии в Регламент № 1798/75 на Съвета и в Регламент № 3195/75 на Комисията, въз основа на които трябва да се преценява правото на освобождаване от митнически сборове?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-19/77: Miller/Комисия, Съдебно решение от 1 февруари 1978 г.
Съставлява ли включването на клаузи, забраняващи износа в договори за изключителна дистрибуция и в общи условия за продажба, нарушение на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО?
Изисква ли се доказателство за действително и съществено въздействие върху търговията между държавите членки, за да се приложи забраната по член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО?
Може ли липсата на намерение за нарушение или консултацията с правен съветник да изключи или смекчи отговорността за нарушение на правилата на конкуренцията?
Съразмерна ли е наложената глоба с оглед тежестта на нарушението и финансовото състояние на предприятието?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-94/77: Zerbone, Съдебно решение от 31 януари 1978 г.
Позволяват ли Регламент (ЕИО) № 974/71 и Регламент (ЕИО) № 1013/71, последният от които е частично изменен с Регламент (ЕИО) № 2887/71, на държавите членки, и по-специално на Италианската държава, да приемат разпоредби със сила на закон, които установяват специфични критерии относно приложимостта или неприложимостта на компенсаторните суми към договори, сключени преди 19 декември 1971 г., с цел, както е предвидено в член 4, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1013/71, да „се позволи изпълнението на договора при условията, които биха съществували, ако не бяха приети паричните мерки, посочени в член 1 от Регламент (ЕИО) № 974/71“?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, отговаря ли член 20 от Декрет-закон № 661 от 15 ноември 1972 г., приет като Закон № 843 от 18 декември 1972 г., който предвижда, че компенсаторни суми не се дължат за стоки, които са предмет на търговски сделки, сключени преди 19 декември 1971 г., дори ако са освободени за окончателен внос след 2 януари 1972 г., при условие че плащането е извършено във валута, различна от щатски долари или алтернативно в щатски долари, покрити с гаранция за обменен курс или други клаузи със същия ефект, на целта, в повечето случаи, да се постигне посочената в член 4, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1013/71 цел; и съответно съвместим ли е или не с разпоредбата на Общността?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, напълно ефективна ли е разпоредбата на член 4, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1013/71 сама по себе си и следва ли тя да се тълкува в смисъл, че е имала за цел да остави на съдилищата на съответната държава членка да решат кога договорът е изпълнен при условията, които биха съществували при липса на паричните мерки, посочени в член 1 от Регламент (ЕИО) № 974/71
Във всеки случай:
Следва ли позоваването на „изпълнението на договора“ в посочената разпоредба на Общността да се разбира и счита за достатъчно, за да се отнася до изпълнението от страна на вносителя на задължението да плати цената съгласно условията, уговорени в договора?
В случай на плащане чрез откриване на неотменим акредитив в полза на износителя, следва ли договорът да се счита за изпълнен на датата на уведомяване на получателя за откриването на неотменимия акредитив в негова полза или, от друга страна, на датата, на която цената действително е платена на износителя?
При положение че описаната от ищеца ситуация бъде доказана като фактическа, имала ли е право Италианската финансова администрация да начислява компенсаторните суми, докато тази ситуация е продължавала?
Като се има предвид, че компенсаторните суми могат да се изменят във времето в съответствие с промените в обменните курсове, коя дата следва да се използва като референтна точка при отделните търговски сделки за определяне дали са налице изискваните от правото на Общността условия за прилагане на компенсаторни суми (член 4 от Регламент (ЕИО) № 974/71), за определяне на размера им (член 2) и за евентуалното им изменение (член 3); по-специално, следва ли да се вземе предвид датата на внос или износ на стоките, датата на плащане на цената или друг момент във времето?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.