Wahl
Генерален адвокат – Wahl
Дело C-227/18: VE, Определение от 8 ноември 2018 г.
ORDONNANCE DE LA COUR (septième chambre) 8 novembre 2018 (*) « Renvoi préjudiciel – Article 53, paragraphe 2, et article 99 du règlement de procédure de la Cour – Protection des consommateurs – Directive 93/13/CEE – Clauses abusives dans les contrats de crédit libellés en devise étrangère conclus avec les consommateurs – Clause relative au risque de change – Exigence de rédaction claire et compréhensible – Conditions essentielles définies dans le contrat “à titre informatif” – Directive 2008/48/CE – Conséquences des erreurs d’une évaluation de solvabilité » Dans l’affaire C‑227/18, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par le Budai Központi Kerületi Bíróság (tribunal central d’arrondissement de Buda, Hongrie), par décision du 21 mars 2018, parvenue à la Cour le 3 avril 2018, dans la procédure VE contre WD, LA COUR (septième chambre), composée de Mme A. Prechal (rapporteure), présidente de la troisième chambre, faisant fonction de président de la septième chambre, Mme C. Toader et M. A. Rosas, juges, avocat général : M. N. Wahl, greffier : M. A. Calot Escobar, vu la décision prise, l’avocat général entendu, de statuer par voie d’ordonnance motivée, conformément à l’article 53, paragraphe 2, et à l’article 99 du règlement de procédure de la Cour, rend la présente Ordonnance 1. La demande de décision préjudicielle porte sur l’interprétation de la directive 93/13/CEE du Conseil, du 5 avril 1993, concernant les clauses abusives dans les contrats conclus avec les consommateurs (JO 1993, L 95, p. 29), ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-227/18: VE, Определение от 8 ноември 2018 г.
Определение на Съда (седми състав) от 8 ноември 2018 г. — VE (Дело C‑227/18) „Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 99 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в договорите за потребителски кредити в чуждестранна валута — Клауза във връзка с валутния риск — Изискване за ясно и разбираемо формулиране — Съществени условия, посочени „за информация“ в договора — Директива 2008/48/ЕО — Последици от грешките при оценка на кредитоспособността“ Защита на потребителите — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Директива 93/13 — Приложно поле — Клаузи, определящи основния предмет на договора или отнасящи се до цената или до възнаграждението и доставяните като насрещна престация услуги или стоки — Клауза във връзка с валутния риск, включена в договор за заем в чуждестранна валута — Включване — Условия — Задължение за изпълнение на изискванията за разбираемост и прозрачност — Изисквана степен на информиране — Обхват — Проверка, възложена на националния съд (член 4, параграф 2 и член 5 от Директива 93/13 на Съвета) (вж. т. 34—37 и 40; т. 1 от диспозитива) Диспозитив 1) Член 4, параграф 2 и член 5 от Директива 93/13/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 година относно неравноправните клаузи в потребителските договори трябва да се тълкуват в смисъл, че договорът за кредит в чуждестранна валута, който съдържа клауза, съгласно която потребителят носи валутния риск, но потребителят не е изрично предупреден, че няма таван на колебанията на обменните курсове, а размерът на заема в чуждестранна валута и ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-678/17: Комисия/Ирландия, Определение от 8 ноември 2018 г.
Няма информация/Предстои добавяне.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-289/18: KAMU, Определение от 26 октомври 2018 г.
Прилага ли се член 100 от Процедурния правилник на Съда при отпадане на предмета на преюдициалното запитване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-595/17: Apple Sales International и др., Съдебно решение от 24 октомври 2018 г.
Следва ли член 23 от Регламент № 44/2001 да се тълкува в смисъл, че допуска националният съд, пред който дистрибуторът предявява иск за обезщетение за вреди срещу своя доставчик на основание член 102 ДФЕС, да приложи включена в договора между страните клауза за предоставяне на компетентност?
При утвърдителен отговор на първия въпрос, следва ли член 23 от Регламент № 44/2001 да се тълкува в смисъл, че допуска националният съд, пред който дистрибуторът предявява иск за обезщетение за вреди срещу своя доставчик на основание член 102 ДФЕС, да приложи съдържаща се в договора между страните клауза за предоставяне на компетентност дори когато посочената клауза не се отнася изрично до спорове във връзка с отговорността за нарушение на правото на конкуренцията?
Следва ли член 23 от Регламент № 44/2001 да се тълкува в смисъл, че допуска националният съд, пред който дистрибуторът предявява иск за обезщетение за вреди срещу своя доставчик на основание член 102 ДФЕС, да не вземе предвид включена в договора между страните клауза за предоставяне на компетентност, когато национален или европейски орган не е установил нарушение на правото на конкуренцията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-504/17: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 17 октомври 2018 г.
Решение на Съда (осми състав) от 17 октомври 2018 г. — Комисия/Ирландия (Дело C‑504/17) „Неизпълнение на задължения от държава членка — Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията — Директива 2003/96/EО — Членове 4 и 7 — Прилагане на минималните данъчни ставки за моторните горива — Директива 95/60/EО — Фискално маркиране на газьол и керосин — Зареждане на частни развлекателни плавателни съдове“ Данъчни разпоредби — Хармонизиране на законодателствата — Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията — Директива 2003/96 — Прилагане на минималните данъчни ставки за моторните горива — Горива, използвани за задвижването на частни развлекателни плавателни съдове — Липса на гаранция за действително прилагане на минималните ставки — Директива 95/60 — Фискално маркиране на газьол и керосин — Маркирано гориво, за което не се прилага освобождаване от акциз или намаление на акциза — Разрешение за използване на горивото за задвижването на частни развлекателни плавателни съдове — Неизпълнение на задължения (членове 4 и 7 от директиви 95/60 и 2003/96 на Съвета) (вж. т. 69; т. 1 от диспозитива) Диспозитив 1) Като не е следила по отношение на газьола, използван като гориво за задвижването на частни развлекателни плавателни съдове, да се прилагат минималните данъчни ставки за моторните горива, предвидени в Директива 2003/96/ЕО на Съвета от 27 октомври 2003 година относно преструктурирането на правната рамката на Общността за данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията, включително когато за това гориво не се прилага освобождаване от акциз или намаление на акциза, Ирландия не е изпълнила задълженията си по членове 4 и 7 от ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-503/17: Комисия/Обединеното кралство, Съдебно решение от 17 октомври 2018 г.
JUDGMENT OF THE COURT (Eighth Chamber) 17. October 2018 (*) (Failure of a Member State to fulfil obligations — Directive 95/60/EC — Fiscal marking of gas oils and kerosene — Refuelling of private pleasure craft) In Case C‑503/17, ACTION under Article 258 TFEU for failure to fulfil obligations, brought on 21 August 2017, European Commission, represented by F. Tomat and J. Tomkin, acting as Agents, applicant, v United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, represented by S. Brandon, acting as Agent, and by M. Gray, Barrister, defendant, THE COURT (Eighth Chamber), composed of M. Vilaras (Rapporteur), President of the Fourth Chamber, acting as President of the Eighth Chamber, J. Malenovský and M. Safjan, Judges, Advocate General: N. Wahl, Registrar: A. Calot Escobar, having regard to the written procedure, having decided, after hearing the Advocate General, to proceed to judgment without an Opinion, gives the following Judgment 1. By its application, the European Commission asks the Court to declare that, by allowing the use of marked fuel for the purposes of propelling private pleasure craft, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has failed to fulfil its obligations under Council Directive 95/60/EC of 27 November 1995 on fiscal marking of gas oils and kerosene (OJ 1995 L 291, p. 46), and to order the United Kingdom to pay the costs. Legal context European Union law Directive 2003/96/EC 2. As is apparent from Article 2(1)(b) and Article 2(5) of Council Directive 2003/96/EC of 27 October 2003 restructuring the Community ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-503/17: Комисия/Обединеното кралство, Съдебно решение от 17 октомври 2018 г.
Няма информация/Предстои добавяне.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-504/17: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 17 октомври 2018 г.
JUDGMENT OF THE COURT (Eighth Chamber) 17. October 2018 ( *1 ) (Failure of a Member State to fulfil obligations — Taxation of energy products and electricity — Directive 2003/96/EC — Articles 4 and 7 — Application of the minimum levels of taxation applicable to motor fuels — Directive 95/60/EC — Fiscal marking of gas oils and kerosene — Refuelling of private pleasure craft) In Case C‑504/17, ACTION under Article 258 TFEU for failure to fulfil obligations, brought on 21 August 2017, European Commission, represented by F. Tomat and J. Tomkin, acting as Agents, applicant, v Ireland, represented by M. Browne, G. Hodge, J. Quaney and A. Joyce, acting as Agents, and by F. Callanan, Senior Counsel, and B. Doherty, Barrister-at-Law, defendant, THE COURT (Eighth Chamber), composed of M. Vilaras (Rapporteur), President of the Fourth Chamber, acting as President of the Eighth Chamber, J. Malenovský and M. Safjan, Judges, Advocate General: N. Wahl, Registrar: A. Calot Escobar, having regard to the written procedure, having decided, after hearing the Advocate General, to proceed to judgment without an Opinion, gives the following Judgment 1. By its action, the European Commission asks the Court to: – declare that, by not ensuring the application of the minimum levels of taxation applicable to motor fuels laid down by Council Directive 2003/96/EC of 27 October 2003 restructuring the Community framework for the taxation of energy products and electricity (OJ 2003 L 283, p. 51), Ireland has failed to fulfil its obligations under Articles 4 and 7 ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-587/17: Белгия/Комисия, Заключение от 4 октомври 2018 г.
Неправилно тълкуване от Общия съд на член 32, параграф 8, буква а) от Регламент № 1290/2005, доколкото е прието, че белгийските органи не са изчерпали всички вътрешноправни способи за защита, тъй като не са подали касационна жалба пред Cour de cassation.
Неправилна констатация на Общия съд, че Кралство Белгия е проявило небрежност при възстановяването на въпросните суми, тъй като не е подало касационна жалба пред Cour de cassation.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.