Szpunar
Генерален адвокат – Szpunar
Дело C-511/24: Aylo Freesites/Комисия, Определение от 6 септември 2024 г.
Обхваща ли съдебното претегляне на засегнатите интереси при искане за спиране на изпълнението и интереси, на които ищецът не се е позовал при обосноваването на prima facie основателност на иска?
Допустимо ли е позоваване на нови, непосочени първоначално интереси (например риск от неимуществени вреди), за да се обоснове необходимостта от спиране на изпълнението на акта на по-късен етап от производството?
Изисква ли се съдът да представи изчерпателни мотиви по всеки довод на страните или е достатъчно мотивите да са имплицитни, стига да позволяват разбиране на основанията за съдебния акт?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-309/23: SE/Комисия, Съдебно решение от 5 септември 2024 г.
Допустимо ли е да се повдигне възражение за незаконосъобразност срещу акт от общ характер, на който не съществува правна връзка с обжалвания акт?
Съответства ли критерият за максимум три години професионален опит на изискванията за равно третиране и недопускане на дискриминация, основана на възраст, съгласно Директива 2000/78?
Може ли критерият за максимален професионален опит да бъде обоснован с целите за насърчаване на заетостта и професионалното обучение?
Допуснал ли е Общият съд неправилна преценка на фактите и доказателствата?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 36 от Статута на Съда на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-309/23: SE/Комисия, Съдебно решение от 5 септември 2024 г.
Допустимо ли е възражение за незаконосъобразност срещу поканата за изразяване на интерес (CEI) въз основа на твърдяно нарушение на членове 2 и 9 от Условията за работа на другите служители (CEOS), когато тези разпоредби не са правното основание или не са в пряка правна връзка с обжалваното решение?
Могат ли стажантите по програмата „blue book“ да бъдат считани за част от персонала на Комисията за целите на допустимостта за участие в програмата за млади професионалисти (JPP)?
Представлява ли използването на критерий за максимален професионален опит от три години пряка дискриминация на основание възраст?
Обосновано ли е позоваването на член 6, параграф 1 от Директива 2000/78/ЕО като основание за оправдаване на разлика в третирането, произтичаща от критерия за професионален опит?
Изисква ли се при преценка за оправданост на разлика в третирането на основание възраст да се приложи по-висок стандарт на доказване?
Явяват ли се целите на програмата JPP легитимни цели от общ интерес в рамките на кадровата политика, които могат да оправдаят ограничаване на принципа на недискриминация?
Могат ли цели, свързани с повишаване на конкурентоспособността на институцията, да се считат за цели от общ интерес, които оправдават разлика в третирането?
Дали поканата за изразяване на интерес (CEI) неправомерно фаворизира стажантите по програмата „blue book“?
Пропорционална ли е разликата в третирането, произтичаща от критерия за професионален опит, спрямо легитимно преследваните цели?
Притежавала ли е генерална дирекция „Човешки ресурси и сигурност“ мандат да въведе критерия за максимален професионален опит в CEI?
Длъжен ли е Общият съд да се произнесе по довода, че критерият за професионален опит е трябвало да включва и изискване този опит да е придобит в рамките на последните пет години преди кандидатстването, съгласно информацията в служебната бележка на Комисията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-227/23: Kwantum Nederland и Kwantum België, Заключение от 5 септември 2024 г.
1) Попада ли разглежданото в главното производство положение в материалното приложно поле на правото на Съюза?
При утвърдителен отговор на този въпрос, се поставят и следните въпроси:
2) Обстоятелството, че авторското право върху произведение на приложното изкуство е неразделна част от правото на защита на интелектуалната собственост, закрепено в член 17, параграф 2 от Хартата [на основните права на Европейския съюз (наричана по-нататък „Хартата“)], означава ли, че правото на Съюза, и по-специално член 52, параграф 1 от Хартата, изисква, при ограничаване на упражняването на авторското право (по смисъла на Директива [2001/29]) върху произведение на приложното изкуство чрез извършване на проверката за материална реципрочност по член 2, параграф 7 от Бернската конвенция, това ограничение да е предвидено в закон?
3) Следва ли членове 2—4 от Директива [2001/29], както и член 17, параграф 2 и член 52, параграф 1 от Хартата във връзка с член 2, параграф 7 от Бернската конвенция да се тълкуват в смисъл, че единствено законодателят на Съюза (а не националните законодатели) може да определи дали упражняването на авторското право (по смисъла на Директива [2001/29]) може да бъде ограничено в ЕС след извършване на проверката за материална реципрочност по член 2, параграф 7 от Бернската конвенция, когато става въпрос за произведение на приложното изкуство със страна на произход по смисъла на тази конвенция — трета страна, чийто автор не е гражданин на държава [членка], и ако това е така, да определи това ограничение ясно и точно [вж. решение от 8 септември 2020 г., Recorded Artists Actors Performers (C‑265/19, наричано по-нататък „решението RAAP“, EU:C:2020:677)]?
4) Следва ли членове 2—4 от Директива [2001/29] във връзка с член 17, параграф 2 и член 52, параграф 1 от Хартата да се тълкуват в смисъл, че докато законодателят на Съюза не предвиди ограничение на упражняването на авторското право (по смисъла на Директива [2001/29]) върху произведение на приложното изкуство вследствие на провеждане на проверката за материална реципрочност по член 2, параграф 7 от Бернската конвенция, държавите [членки] не могат да приложат тази проверка по отношение на произведение на приложното изкуство, чиято страна на произход по смисъла на тази конвенция е трета страна и чийто автор не е гражданин на държава [членка]?
5) При разглежданите в главното производство обстоятелства и с оглед на датата на приемане на (разпоредбата, предшестваща) член 2, параграф 7 от Бернската конвенция, изпълнени ли са условията на член 351, първа алинея ДФЕС по отношение на Белгия, в резултат на което тя да може да проведе проверката за материална реципрочност по член 2, параграф 7 от Бернската конвенция, като се вземе предвид обстоятелството, че в настоящия случай страната на произход се е присъединила към посочената конвенция на 1 май 1989 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-249/23: ClientEarth/Комисия, Съдебно решение от 5 септември 2024 г.
Налице ли е правна грешка при тълкуването на понятието „преобладаващ обществен интерес“ по смисъла на член 4, параграф 2 от Регламент № 1049/2001, доколкото Общият съд е приел, че представените от жалбоподателя аргументи са твърде общи, за да обосноват такъв интерес?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 36 от Статута на Съда на Европейския съюз във връзка с преценката на съществуването на преобладаващ обществен интерес, като Общият съд не е изложил достатъчно мотиви защо аргументите на жалбоподателя са твърде общи и недостатъчни за обосноваване на такъв интерес?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-249/23: ClientEarth/Комисия, Съдебно решение от 5 септември 2024 г.
Допустимо ли е Комисията да откаже достъп до документи, свързани с контрола в областта на рибарството, като се позове на изключението за защита на целите на дейностите по инспектиране, разследване и одит, без да вземе предвид по-висш обществен интерес?
Може ли субективният интерес на неправителствена организация за опазване на околната среда да представлява по-висш обществен интерес, който да обоснове оповестяването на исканите документи?
Спазено ли е задължението за мотивиране от страна на Общия съд при постановяване на обжалваното решение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-86/23: HUK-COBURG-Allgemeine Versicherung II, Съдебно решение от 5 септември 2024 г.
Трябва ли член 16 от Регламент (ЕО) № 864/2007 да се тълкува в смисъл, че разпоредба от националното право като разглежданата в главното производство, която предвижда прилагане на основен принцип на правото на държавата членка, какъвто е принципът на справедливост, при определяне на обезщетение за неимуществени вреди в случаите на смърт на близки лица, настъпила при деликт, може да се разглежда като особена повелителна норма по смисъла на този член?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-547/24: KLM Royal Dutch Airlines, Определение от 4 септември 2024 г.
Следва ли делото да бъде заличено от регистъра на Съда при оттегляне на преюдициалното запитване?
Кой е компетентен да реши въпроса за разпределението на съдебните разноски при оттегляне на преюдициалното запитване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-347/24: Team Service, Определение от 27 август 2024 г.
Кога Съдът следва да заличи делото от регистъра си при прекратяване на производството по главното дело съгласно член 100 от Процедурния правилник?
Коя юрисдикция е компетентна да се произнесе по разноските при такова прекратяване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-532/24: Flightright, Определение от 26 август 2024 г.
Следва ли делото да бъде заличено от регистъра на Съда, когато националният съд информира, че спорът е приключил поради признаване на иска от ответника?
В чия компетентност е решението относно съдебните разноски, когато производството между страните по главното дело е част от висящо производство пред националния съд?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.