всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Szpunar

Генерален адвокат – Szpunar

Дело C-348/18: Azienda Agricola Barausse Antonio e Gabriele, Съдебно решение от 27 юни 2019 г.

Трябва ли член 2, параграф 1 от Регламент № 3950/92, включително с оглед на мотивите на Съда в решение от 5 май 2011 г., Kurt und Thomas Etling и др. (C‑230/09 и C‑231/09, EU:C:2011:271), във връзка с член 10, параграф 3 от Регламент № 1788/2003, да се тълкува в смисъл, че преразпределянето на неизползваната част от националното референтно количество, предназначено за доставки, може да се извършва по обективни критерии за приоритет, определени от държавите членки, или трябва да се тълкува в смисъл, че тази фаза на изравняване трябва да се основава на изключителен критерий за пропорционалност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-396/18: Cafaro, Заключение от 26 юни 2019 г.

1) Противоречи ли националната правна уредба съгласно [DPCM], приет в изпълнение на член 748, трета алинея от Кодекса за корабоплаването и въздухоплаването, с който се приема Правилник за ограниченията при наемането на работа на летателния персонал на [DQ], и която по-специално предвижда автоматичното прекратяване на трудовото правоотношение при навършване на 60 години, на Регламент № 1178/2011, който определя възрастова граница от 65 години за наемането на работа на пилоти в търговския въздушен транспорт, и в случай че специалната национална правна уредба бъде оставена без приложение, приложим ли е последният в настоящия случай?
2) При условията на евентуалност, ако се приеме че Регламентът е неприложим към разглежданата хипотеза ratione materiae, в противоречие ли е посочената национална правна уредба с принципа на недопускане на дискриминация, основана на възраст, залегнал в Директива 2000/78 и [Хартата] (член 21, параграф 1), който намира конкретен израз в Директива 2000/78?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-820/18: Linak/EUIPO, Определение от 19 юни 2019 г.

Как се определя релевантният информиран ползвател при оценката на дизайни, свързани с електрически управлявани повдигащи колони?
Какво е значението на различните изгледи на дизайна при формиране на общото впечатление у информирания ползвател при нормална употреба?
Отговарят ли разглежданите разлики между сравняваните дизайни на критерия за индивидуален характер по смисъла на член 6 от Регламент № 6/2002?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-820/18: Linak/EUIPO, Определение от 19 юни 2019 г.

Как се определя релевантният информиран потребител по смисъла на член 6 от Регламент № 6/2002, като се вземат предвид естеството на стоките и индустриалния сектор?
Какви критерии следва да се прилагат при преценка на индивидуалния характер на дизайна и кога разликите между сравняваните дизайни са достатъчно съществени, за да породят различно общо впечатление у информирания потребител?
Допуснати ли са процесуални или материалноправни нарушения при тълкуването и прилагането на член 6 от Регламент № 6/2002 от Общия съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-821/18: Linak/EUIPO, Определение от 19 юни 2019 г.

Как се определя релевантният информиран ползвател по смисъла на член 6 от Регламент № 6/2002 при отчитане на естеството на стоките и индустриалния сектор?
Кои са релевантните критерии при преценката на индивидуалния характер на дизайна и необходимо ли е да се отчитат всички възможни гледни точки към дизайна?
Достатъчни ли са установените разлики между сравняваните дизайни, за да породят различно общо впечатление у информирания ползвател и прилага ли се по-строг критерий от предвидения в член 6 от Регламент № 6/2002?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-821/18: Linak/EUIPO, Определение от 19 юни 2019 г.

Какви са критериите за определяне на информирания ползвател и индивидуалния характер на промишления дизайн в контекста на електрически управлявани повдигащи колони в мебелната индустрия?
По какъв начин се преценява цялостното впечатление, което сравняваните дизайни създават у информирания ползвател, и кои разлики между тях могат да бъдат счетени за съществени?
Следва ли да се прилага по-строг критерий от предвидения в член 6 от Регламент № 6/2002 при оценка на индивидуалния характер на промишления дизайн?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-93/18: Bajratari, Заключение от 19 юни 2019 г.

1) Може ли с доходи от работа, която съгласно националното право е незаконна, да се докаже изцяло или отчасти притежаване на достатъчно средства по член 7, параграф 1, буква б) от [Директива 2004/38]?
2) При утвърдителен отговор, могат ли условията по член 7, параграф 1, буква б) [от тази директива] да бъдат изпълнени, ако работата се счита за несигурна единствено поради незаконния ѝ характер?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-420/18: IO (TVA – Activité de membre d’un conseil de surveillance), Съдебно решение от 13 юни 2019 г.

Извършва ли независима икономическа дейност по смисъла на членове 9 и 10 от Директивата за ДДС член на надзорен съвет на фондация, който във връзка с условията на работа и възнаграждението е подчинен на надзорния съвет, но иначе не се намира във взаимоотношение на работодател и наето лице с надзорния съвет или с фондацията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-160/18: X (Събиране на допълнителни вносни мита), Заключение от 13 юни 2019 г.

1) Трябва ли член 3, параграфи 2, 4 и 5 от [Регламент № 1484/95] във връзка с член 141 от [Регламент № 1234/2007] да се тълкува в смисъл, че предвиденият в тези разпоредби механизъм за контрол, включително в случаите на последваща проверка, има единствено за цел да се гарантира, че компетентните органи ще имат възможност да установят своевременно факти или обстоятелства във връзка с поредица от сделки, които факти или обстоятелства могат да породят съмнения относно верността на декларираните вносни цени CIF и да наложат извършването на по-задълбочена проверка
Или е вярно обратното, а именно че механизмът за контрол по член 3, параграфи 2, 4 и 5 от Регламент (ЕО) № 1484/95, включително в случаите на последваща проверка, следва да се тълкува в смисъл, че когато препродажба или препродажби са осъществени от вносителя на пазара на Общността на цена, по-ниска от декларираната вносна цена CIF за въпросната пратка с включени дължими вносни мита, тези препродажби не съответстват на предписаните условия (за пласиране) на пазара на Общността, така че дори само поради този факт се дължат допълнителни мита
Има ли значение за отговора на последния въпрос обстоятелството дали вносителят е препродал продуктите на цена, по-ниска от приложимата представителна цена
В това отношение има ли значение фактът, че представителната цена е изчислявана различно в периода преди 11 септември 2009 г. и в периода след тази дата
Има ли значение за отговора на тези въпроси обстоятелството дали купувачите в Съюза и вносителят са свързани лица
2) Ако от отговора на изложените в точка 1 въпроси следва, че препродажбата на загуба е достатъчна индикация за това, че декларираната вносна цена CIF трябва да бъде отхвърлена, как в такъв случай следва да се определи размерът на дължимите допълнителни мита
Трябва ли основата за това да се установи в съответствие с методите за определяне на митническата стойност в членове 29—31 от [Регламент № 2913/92]
Или тази основа следва да се установи единствено според приложимата представителна цена
Що се отнася до периода преди 11 септември 2009 г., допуска ли член 141, параграф 3 от [Регламент № 1234/2007] използването на приложимата в този период представителна цена
3) Ако от отговора на първия и втория преюдициален въпрос следва, че за възникването на задължението за заплащане на допълнителни мита е решаващо обстоятелството, че внесените продукти са препродадени на загуба на пазара на Общността, и че размерът на дължимите допълнителни мита трябва да се изчислява въз основа на представителната цена, то в такъв случай, като се има предвид [решение от 13 декември 2001 г., Kloosterboer Rotterdam, C‑317/99, EU:C:2001:681], съвместим ли е член 3, параграфи 2, 4 и 5 от [Регламент № 1484/95] с член 141 от Регламент (ЕО) № 1234/2007?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-664/17: Ellinika Nafpigeia, Съдебно решение от 13 юни 2019 г.

Следва ли, по смисъла на член 1 от Директива 2001/23 и за да се установи дали е налице или не прехвърляне на предприятие, стопанска дейност или части от предприятие или стопанска дейност, под „стопански субект“ да се разбира напълно самостоятелна производствена единица, която може да функционира за постигане на стопанската си цел, без да е необходимо да си набавя (чрез закупуване, заем, наемане или по друг начин) производствени фактори (суровини, работна ръка, технически съоръжения, части от крайния продукт, помощни услуги, икономически ресурси и т.н.) от трети лица
Достатъчно ли е вместо това за квалифицирането като „стопански субект“ да са налице отделен предмет на дейност, действителна възможност този предмет да представлява целта на стопанското предприятие и възможност за ефективна организация на факторите на производство (суровини, машини и друго оборудване, работна ръка и помощни услуги) за постигането на тази цел, независимо дали новият оператор си набавя производствените фактори и от външни източници, или дали в конкретния случай е постигнал или не целта на дейността си?
Изключено ли е, по смисъла на член 1 от Директива 2001/23, да е налице прехвърляне, когато прехвърлителят или приобретателят, или и двамата предвиждат не само успешно продължаване на дейността от страна на новия оператор, но и нейното бъдещо прекратяване в рамките на ликвидация на предприятието?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form