всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Sir Gordon Slynn

Генерален адвокат – Sir Gordon Slynn

Дело C-64/83: Bureau central français/Fonds de garantie automobile, Съдебно решение от 9 февруари 1984 г.

Какво е значението на израза „разпоредби на националното право относно задължителната застраховка“, съдържащ се в член 2, параграф 2 от Директива 72/166/ЕИО на Съвета от 24 април 1972 година, и по-специално дали гаранцията, която всяко национално бюро трябва да предостави, се отнася до уреждането на искове за произшествия, причинени на неговата територия от превозни средства, които обикновено се намират на територията на друга държава членка, въз основа на разпоредбите относно задължителната застраховка, приложими в държавата, в която бюрото осъществява дейността си, или на друга основа, която не отчита случаите на изключване от застраховка, предвидени в правото на тази държава?
Може ли превозно средство, което е било изведено от движение в държава членка на Европейската икономическа общност, в която е било регистрирано, да се счита за все още обикновено намиращо се на територията на тази държава по смисъла на член 1, параграф 4 от Директивата от 24 април 1972 година?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-37/83: Rewe-Zentrale, Заключение от 1 февруари 1984 г.

1. Дали последните две изречения на член 11, параграф 3 от Директива 77/93/ЕИО са съвместими с член 190 и член 30 от Договора
2. До каква степен, на настоящия етап от развитието на правото на Общността в областта на растителната защита, извършването на фитосанитарни инспекции на плодове при внос, различни от изключените случаи, е „оправдано по смисъла на първото изречение на член 36 от Договора за ЕИО, когато пратката е придружена от фитосанитарен сертификат, издаден от държава членка“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-84/82: Германия/Комисия, Заключение от 25 януари 1984 г.

Нарушение на процедурата по член 93, параграф 2 от Договора за ЕИО, тъй като Комисията е одобрила плана за държавна помощ, без да открие предвидената процедура и без да предостави възможност на заинтересованите страни да бъдат изслушани
Неправилна преценка на Комисията относно съвместимостта на плана за държавна помощ с общия пазар по член 92, параграф 3, буква в) от Договора за ЕИО, включително поради неправилно изключване на капиталовите инжекции от обхвата на „държавна помощ“ по член 92, параграф 1
Недопустимост на алтернативния иск по член 175 от Договора за ЕИО, тъй като не са изпълнени условията за бездействие на институцията

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-16/83: Prantl, Заключение от 24 януари 1984 г.

1. Представлява ли параграф 17 от Wein-Verordnung от 15 юли 1971 мярка с ефект, равностоен на количествено ограничение на вноса, забранено от член 30 от Договора за ЕИО?
2. При конкретните обстоятелства на случая приложим ли е параграф 17 от Wein-Verordnung за защита на интересите, посочени в член 36 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-24/83: Gewiese и Mehlich, Заключение от 15 декември 1983 г.

Когато след 1 януари 1979 г. държава членка нотифицира на Комисията повторно приемане, без съществени изменения, на национална мярка за опазване на рибните ресурси, която сама по себе си е приета и поддържана в съответствие с правото на Общността, остава ли така повторно приетата мярка приета и поддържана в съответствие с правото на Общността при липса на изрично одобрение от Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-5/83: Rienks, Съдебно решение от 15 декември 1983 г.

Може ли приемащата държава членка, която не е транспонирала Директиви 78/1026 и 78/1027 относно ветеринарната професия, да прилага наказателни мерки срещу гражданин на друга държава членка, който има право да упражнява професията във своята страна, но не е вписан в регистъра на ветеринарните лекари на приемащата държава членка, за извършване на действие (подписване на фармацевтична рецепта), което представлява престъпление дори ако е извършено от гражданин на приемащата държава, който не е вписан в съответния професионален регистър на тази държава, когато невписването на гражданина на Съюза в посочения регистър се дължи единствено на факта, че приемащата държава не е транспонирала директивите на ЕИО в предвидения срок?
Ако отговорът на горния въпрос е положителен, има ли гражданин на Съюза, който има право да упражнява професията във своята страна, право да бъде вписан в местния регистър на ветеринарните лекари в приемащата държава въз основа на Директиви 78/1026 и 78/1027 относно ветеринарната професия и въз основа на съдебната практика на Съда на Европейските общности относно действието на директивите на ЕИО, дори когато приемащата държава не е транспонирала посочените директиви и по този начин не е изпълнила задълженията си към Общността
В такъв случай може ли гражданин на Съюза, в очакване на транспонирането на тези директиви, да получи достъп до регистъра чрез подаване на заявление до компетентния съдебен орган в приемащата държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-228/82: Ford/Комисия, Заключение от 15 декември 1983 г.

Липса на компетентност на Комисията да приеме обжалваната временна мярка
Неспазване на изискването временната мярка да бъде „необходима“ и „консервативна“
Липса на достатъчно яснота в правната обосновка (липса на prima facie случай)
Процесуални нарушения, включително: (i) липса на консултация с Консултативния комитет; (ii) лишаване на заинтересовани трети лица от правото да бъдат изслушани; (iii) липса на възможност за изразяване на становище относно правното основание на мярката

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-64/83: Bureau central français/Fonds de garantie automobile, Заключение от 24 ноември 1983 г.

1. Какво е значението на израза „разпоредби на своето национално право относно задължителното застраховане“, съдържащ се в член 2, параграф 2 от Директивата от 24 април 1972 г.
2. Може ли превозно средство, което е било изведено от движение в държава — членка на ЕИО, където е било регистрирано, да се счита за все още обичайно базирано на територията на тази държава по смисъла на член 1, параграф 4 от Директивата от 24 април 1972 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-344/82: Gambetta Auto/Bureau central français, Заключение от 24 ноември 1983 г.

Може ли автомобил да се счита за регистриран в държава, чийто регистрационен номер носи, когато органите на тази държава са обявили, че разрешението за използване на автомобила е било отменено?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1414243444561 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form