Sharpston
Генерален адвокат – Sharpston
Дело C-381/09: Curia, Определение от 7 юли 2010 г.
Попада ли лихварската дейност, която е престъпление по националното право, в приложното поле на Шеста директива 77/388/ЕИО относно ДДС?
Може ли държава членка да обложи с ДДС лихварската дейност, когато предоставянето на заеми с незавишени лихви е освободено от този данък?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-508/08: Комисия/Малта, Заключение от 1 юли 2010 г.
Неизпълнение на задълженията по членове 1 и 4 от Регламент (ЕИО) № 3577/92 на Съвета, изразяващо се в сключването от страна на Република Малта на договор за предоставяне на изключителни права за обществена услуга без провеждане на процедура за възлагане на обществена поръчка преди присъединяването към Европейския съюз.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-211/10: Povse, Съдебно решение от 1 юли 2010 г.
Привременната мярка, с която се предоставя упражняването на родителските права на родителя, отвлякъл детето, представлява ли „решение относно упражняването на родителските права, което не съдържа разпореждане за връщането на детето“ по смисъла на член 10, буква б), подточка iv) от Регламент № 2201/2003 и може ли да бъде основание за прехвърляне на компетентност?
Изисква ли се решение на компетентния съд за връщане на детето по член 11, параграф 8 от Регламент № 2201/2003 да бъде предшествано от окончателно решение относно упражняването на родителските права?
Може ли последващо решение на съд в изпълняващата държава членка, с което временно се предоставя упражняването на родителските права, да възпрепятства изпълнението на удостоверено решение за връщане на детето, постановено от компетентния съд на държавата членка по произход?
Може ли изпълнението на удостоверено решение за връщане на детето да бъде отказано в изпълняващата държава членка поради промяна в обстоятелствата, настъпила след постановяването му, която би могла да накърни най-добрия интерес на детето?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-200/08: Комисия/Франция, Определение от 1 юли 2010 г.
Условията, при които отговорността за съдебните разноски при оттегляне на жалбата се прехвърля върху ответника, когато неговото поведение е обусловило оттеглянето.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-28/08: Комисия/Bavarian Lager, Съдебно решение от 29 юни 2010 г.
Тълкуван ли е правилно член 4, параграф 1, буква б) от Регламент № 1049/2001 във връзка със защитата на личните данни при отказ за достъп до документи, съдържащи лични данни?
Съответства ли тълкуването на Общия съд относно изискването за доказване на необходимостта от предаване на лични данни на разпоредбите на Регламент № 45/2001?
Правилно ли е ограничена защитата на поверителността на разследванията по член 4, параграф 2, трето тире от Регламент № 1049/2001 само до жалбоподателите и само за висящи производства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-93/09: Eifert, Заключение от 17 юни 2010 г.
Невалидност на член 44а от Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета, доколкото изисква автоматично публикуване на имената, общината по местоживеене и пощенския код, ако има такъв, на получателите на средства от Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) и Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР), заедно със сумите от тези фондове, отпуснати на всеки от тях
Невалидност на Регламент (ЕО) № 259/2008 на Комисията от 18 март 2008 година за установяване на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1290/2005 относно публикуването на информация за получателите на средства от ЕФГЗ и ЕЗФРСР
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-92/09: Volker und Markus Schecke и Eifert, Заключение от 17 юни 2010 г.
1. Невалидни ли са член 42, точка 8б и член 44а от [Регламент № 1290/2005 на Съвета], въведени с [Регламент № 1437/2007 на Съвета]?
2. Дали [Регламент № 259/2008 на Комисията]:
a) е невалиден, или
б) е валиден само поради това че [Директива 2006/24] е невалидна?
В случай че посочените в първия и втория въпрос разпоредби са валидни:
3. Следва ли член 18, параграф 2, второ тире от Директива [95/46] да се тълкува в смисъл, че публикуване в съответствие с [Регламент № 259/2008 на Комисията] може да бъде направено само след прилагане на предвидената в този член процедура, заместваща уведомяване на надзорен орган?
4. Следва ли член 20 от Директива [95/46] да се тълкува в смисъл, че публикуване в съответствие с [Регламент № 259/2008] може да бъде направено едва след извършване на предварителната проверка, която се изисква от националното право в този случай?
5. В случай на утвърдителен отговор на четвъртия въпрос: Следва ли член 20 от Директива [95/46] да се тълкува в смисъл, че предварителната проверка не е ефективна , ако е извършена въз основа на регистър съгласно член 18, параграф 2, второ тире от тази директива, който не съдържа цялата изисквана информация?
6. Следва ли член 7 — и в частност в този случай буква д) — от [Директива 95/46] да се тълкува в смисъл, че не допуска практика на запаметяване на IP-адресите на ползвателите на даден уебсайт без тяхно изрично съгласие?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-75/09: Agra, Съдебно решение от 17 юни 2010 г.
Допуска ли член 221, параграфи 3 и 4 от Митническия кодекс на Общността национална правна уредба, по силата на която, в случай че неплащането на митни сборове произтича от престъпление, давностният срок започва да тече от деня, в който влезе в сила определението или присъдата, постановени след приключването на наказателното производство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-31/09: Bolbol, Съдебно решение от 17 юни 2010 г.
За целите на прилагането на член 12, параграф 1, буква а) от Директива 2004/83/ЕО на Съвета:
1) Трябва ли да се смята, че дадено лице се ползва от закрилата и помощта на организация на Организацията на обединените нации поради самия факт, че това лице има право на тази закрила или помощ, или е необходимо то да е получило действително закрилата или помощта?
2) Прекратяването на закрилата или помощта на организацията предполага ли пребиваване извън нейната зона на действие, прекратяване на дейностите на организацията, факта, че организацията не може вече да предоставя закрилата или помощта, или обективна пречка, поради която лицето, което има право на закрилата или помощта, не може да ги получи?
3) Възможността за възползване от режима на Директивата предполага ли признаване на статута на бежанец или на която и да е от двете форми на защита, включени в приложното поле на Директивата (статут на бежанец и статут на субсидиарна закрила) според избора на държавата членка, или евентуално не предполага автоматично никоя от тези форми, а единствено означава принадлежност към приложното поле на Директивата спрямо лицата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-211/10: Povse, Становище на генералния адвокат
Води ли издаването на привременна мярка, с която временно се предоставя упражняването на родителските права на родителя, отвлякъл детето, до прехвърляне на компетентността по член 10, буква б), подточка iv) от Регламент (ЕО) № 2201/2003?
Може ли решение за връщане на дете, удостоверено по член 42 от Регламента, да бъде оспорено или изпълнението му да бъде спряно от съдилищата на изпълняващата държава членка поради липса на компетентност на съда по произход или поради промяна в обстоятелствата?
Възпрепятства ли последващо изпълняемо решение на съд на изпълняващата държава, с което временно се предоставя упражняването на родителските права, изпълнението на по-ранно решение за връщане, постановено от съд на държавата по произхода по член 11, параграф 8 от Регламент (ЕО) № 2201/2003?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.