всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Ruiz-Jarabo Colomer

Генерален адвокат – Ruiz-Jarabo Colomer

Дело C-466/00: Kaba, Заключение от 11 юли 2002 г.

1) По какъв начин запитващата юрисдикция и страните по делото (пред запитващата юрисдикция и Съда) могат да се уверят, че цялото производство е в съответствие със задълженията, установени в член 6 от ЕКПЧ, и по този начин да се уверят, че не се носи отговорност за нарушение на член 6 от ЕКПЧ, нито по националните разпоредби относно правата на човека, нито пред Европейския съд по правата на човека
2) Беше ли производството по настоящото дело в съответствие с изискванията, установени в член 6 от ЕКПЧ
Ако този въпрос получи отрицателен отговор, желае се да се изясни как това влияе върху валидността на първото решение. Иммиграционният съдия е установил, че жалбоподателят и съпругата на лице, което пребивава и е постоянно установено в Обединеното кралство, са (или биха могли да бъдат) подложени на различно третиране, доколкото: а) жалбоподателят, който е влязъл в Обединеното кралство като съпруг на гражданин на ЕС, упражняващ правото си на свободно движение, трябва да е пребивавал в Обединеното кралство четири години, преди да може да подаде молба за неограничено разрешение за пребиваване, докато б) съпругата на лице, което пребивава и е постоянно установено в Обединеното кралство (британски гражданин или лице, на което е предоставено неограничено разрешение за пребиваване), би била „квалифицирана“ за неограничено разрешение за пребиваване след една година. Тъй като не са представени доказателства (или изложени аргументи) относно обосновката за различното третиране на жалбоподателя и съпругата на лице, което пребивава и е постоянно установено в Обединеното кралство, пред запитващата юрисдикция, нито в съдебното заседание, проведено преди подаването на преюдициалното запитване от 25 септември 1998 г., нито в писмените и устните становища на ответника по жалбата пред Съда, нито в съдебното заседание, проведено преди подаването на настоящото преюдициално запитване, въпреки че съдията е поискал страните да се произнесат подробно по този въпрос, запитващата юрисдикция желае да установи: 1) Следва ли решението на Съда от 11 април 2000 г. по настоящото дело (дело C-356/98), независимо от отговора на горепосочения въпрос 1, да се тълкува в смисъл, че при тези обстоятелства е налице различно третиране, което противоречи на член 39 ЕО и/или член 7, параграф 2 от Регламент № 1612/68, и 2) При нова преценка на фактическите обстоятелства налице ли е различно третиране, което противоречи на член 39 ЕО и/или член 7, параграф 2 от Регламент № 1612/68?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-115/00: Hoves Internationaler Transport-Service, Съдебно решение от 2 юли 2002 г.

Член 6 от Регламент (ЕИО) № 3118/93 на Съвета от 25 октомври 1993 г. изключва ли национални разпоредби, които водят до облагане с данък върху моторните превозни средства за използването на търговски товарни превозни средства, които са регистрирани в друга държава членка на Европейския съюз, за които е издадено разрешение за каботаж в тази държава членка, които извършват каботажни операции във Федерална република Германия и които имат обичайна база там?
Член 5 от Директива 93/89/ЕИО на Съвета от 25 октомври 1993 г. изключва ли при случаи като посочения в първия въпрос национални разпоредби като втората част на второто изречение на параграф 1, алинея 2 от Kraftfahrzeugsteuergesetz във връзка с параграф 1, алинея 3 от KraftStG?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-40/01: Ansul, Заключение от 2 юли 2002 г.

1. Следва ли думите „да бъде използвана реално“ в член 12, параграф 1 от Директива 89/104 да се тълкуват по начина, изложен в точка 3.4 по-горе и, ако отговорът е отрицателен, въз основа на кой (друг) критерий трябва да се определи значението на „реално използване“?
2. Може ли да има реално използване, както е посочено по-горе, и когато под търговската марка не се търгуват нови стоки, а се извършват други дейности, посочени в букви v) и vi) от точка 3.1 по-горе?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-174/01: Комисия/Люксембург, Заключение от 25 юни 2002 г.

Неизпълнение на задълженията по член 11, параграф 1 от Директива 96/59/ЕО, изразяващо се в неизготвяне на планове за деконтаминация и/или обезвреждане на инвентаризираното оборудване и съдържащите се в него полихлорирани бифенили (ПХБ).

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-299/01: Комисия/Люксембург, Съдебно решение от 20 юни 2002 г.

Съвместимо ли е изискването за минимален срок на пребиваване в Люксембург като условие за отпускане на гарантиран минимален доход с принципа на равно третиране по член 7, параграф 2 от Регламент № 1612/68 и свободата на установяване по член 43 ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-299/99: Philips, Съдебно решение от 18 юни 2002 г.

Съществува ли категория марки, които не са изключени от регистрация по член 3, параграф 1, букви б), в) и г) и член 3, параграф 3 от Директива 89/104/ЕИО, които въпреки това са изключени от регистрация по член 3, параграф 1, буква а) от същата директива на основание, че тези марки са неспособни да отличават стоките на притежателя на марката от тези на други предприятия?
За да може формата на изделие, за което е регистриран знакът, да бъде способна да отличава за целите на член 2 от Директивата, необходимо ли е тя да съдържа някакво произволно добавяне, като например украса, която няма функционална цел?
Когато търговец е бил единственият доставчик на определени стоки на пазара, достатъчно ли е широко използване на знак, който се състои от формата на тези стоки, за да се придаде на този знак отличителен характер по смисъла на член 3, параграф 3 от Директивата, при обстоятелства, при които в резултат на това използване значителна част от съответната категория лица свързва тази форма с този търговец и с никое друго предприятие или счита, че стоките с тази форма произхождат от този търговец?
Следва ли член 3, параграф 1, буква е), второ тире от Директивата да се тълкува в смисъл, че знак, състоящ се изключително от формата на продукт, не подлежи на регистрация по силата на тази разпоредба, ако е установено, че съществените функционални характеристики на тази форма се дължат единствено на техническия резултат
Освен това, може ли основанието за отказ или недействителност на регистрацията, предвидено в тази разпоредба, да бъде преодоляно чрез доказване, че съществуват други форми, които позволяват постигането на същия технически резултат?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-206/01: Arsenal Football Club, Заключение от 13 юни 2002 г.

1. Когато търговска марка е валидно регистрирана и (a) трето лице използва в хода на търговската дейност знак, идентичен с тази търговска марка, по отношение на стоки, които са идентични с тези, за които марката е регистрирана; и (b) третото лице няма защита срещу нарушението по силата на член 6, параграф 1 от Директива 89/104/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 година за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно търговските марки; има ли третото лице защита срещу нарушението на основание, че използването, за което се твърди, че е нарушение, не указва търговски произход (т.е. връзка в хода на търговската дейност между стоките и притежателя на търговската марка)
2. Ако да, достатъчна ли е обстоятелството, че използването ще бъде възприето като знак за подкрепа, лоялност или принадлежност към притежателя на търговската марка, за да се установи такава връзка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-360/00: Ricordi, Съдебно решение от 6 юни 2002 г.

Следва ли забраната за дискриминация, предвидена в член 12, параграф 1 ЕО, да се прилага в случаи, когато чуждестранният автор вече е бил починал към момента на влизане в сила на Договора в държавата, чийто гражданин е бил, когато иначе съгласно националното право би възникнала дискриминация по отношение на срока на закрила на произведенията на чуждестранния автор в сравнение със също така починал преди влизането в сила на Договора местен автор?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-416/00: Morellato, Заключение от 6 юни 2002 г.

1. Следва ли член 14, параграф 4 от Закон № 580 от 4 юли 1967 г. (с изменението, въведено с член 44, параграф 4 от Закон № 146 от 22 февруари 1994 г.), както е тълкуван от кмета на Падуа в обжалваната заповед, доколкото забранява продажбата на хляб, изпечен от замразен или незамразен полуизпечен хляб (законно произведен и внесен от Франция), ако не е предварително опакован от продавача, да се счита за несъвместим с членове 30 и 36 от Договора за ЕО (сега, след изменението, членове 28 ЕО и 30 ЕО)?
2. Следва ли член 14, параграф 4 от Закон № 580 ... и последващото му тълкуване от кмета на Падуа да се счита за количествено ограничение или мярка с равностоен ефект по смисъла на член 30 от Договора за ЕО?
3. Ако е така, може ли Италианската държава да се позове на дерогацията, предвидена в член 36 от Договора, с цел защита на здравето и живота на хората?
4. Следва ли член 14, параграф 4 от Закон № 580 ... да не се прилага от италианските съдилища?
5. Следва ли хлябът, изпечен от замразен или незамразен полуизпечен хляб (законно произведен и внесен от Франция), да бъде допуснат до свободно обращение без каквито и да било ограничения, като изискването за предварително опаковане, предвидено в член 14, параграф 4 от Закон № 580 ...?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-483/99: Комисия/Франция, Съдебно решение от 4 юни 2002 г.

Съвместими ли са изискванията за предварително одобрение от министъра на икономиката при придобиване на определени дялове или права на глас в Société nationale Elf-Aquitaine с принципа на свободно движение на капитали по член 56 ДФЕС?
Съвместима ли е възможността за възражение срещу решения за разпореждане с определени активи на дъщерни дружества на Elf-Aquitaine с принципа на свободно движение на капитали по член 56 ДФЕС?
Спазено ли е изискването за определяне на достатъчно точни и обективни критерии за прилагане на процедурите по предварително одобрение и възражение, така че да се гарантира правната сигурност и пропорционалност на ограниченията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 16970717273108 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form