Poiares Maduro
Генерален адвокат – Poiares Maduro
Дело C-535/08: Pignataro, Определение от 26 март 2009 г.
Съвместимо ли е национално изискване за постоянно пребиваване в региона като условие за избираемост на регионални избори с членове 17 ЕО и 18 ЕО?
Компетентен ли е Съдът на Европейските общности да тълкува разпоредбите на правото на Общността в случай на изцяло вътрешноправно положение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-535/08: Pignataro, Определение от 26 март 2009 г.
Следва ли членове 17 ЕО и 18 ЕО да се тълкуват в смисъл, че препятстват национална разпоредба, която изисква местоживеене в съответния регион като условие за допустимост до избор на регионално събрание?
Компетентен ли е Съдът на Европейските общности да тълкува международни и конвенционни разпоредби за защита на правата на човека, когато националната правна уредба не попада в обхвата на правото на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-411/06: Комисия/Парламент и Съвет, Заключение от 26 март 2009 г.
Неправилен избор на правно основание за приемането на Регламент (ЕО) № 1013/2006, като е използван единствено член 175, параграф 1 ЕО, вместо да се приложи двойно правно основание — член 175, параграф 1 ЕО и член 133 ЕО.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-309/07: Baumann, Съдебно решение от 19 март 2009 г.
Обвързан ли е националният законодател да се придържа стриктно към предвидената в глава I, точка 1 и точка 2, буква а) от приложение А към Директива 85/73 таблица на таксите (според категориите животни, според това дали става въпрос за млади или за възрастни животни, в зависимост от теглото на кланичния труп и т.н.), когато се ползва от предвидените в член 5, параграф 3 от същата и в глава I, точка 4, буква а) от приложение А към нея възможности за увеличаване на фиксираните суми на таксите за определени предприятия с оглед покриването на по-големи разходи, както и от предвидената в буква б) от посочената точка 4 възможност за събиране на специална такса, която покрива реалните разходи, или той може да провежда разграничение при определяне на нивата на таксите между проверките на кланици в големи предприятия и другите проверки, както и в допълнение да предвиди променлив размер на таксите в рамките на тези две групи, като ги намалява, в зависимост от броя на закланите животни по видове, единствено при условието, че това отразява реалните разходи?
Може ли въз основа на посочените по-горе разпоредби националният законодател да събира определена на процентна основа допълнителна такса за инспекция на животни, които по молба на собственика са заклани извън нормалните часове за клане, която се добавя към обичайната такса, събирана за инспекциите на животни в нормалните часове за клане, когато увеличената такса отразява допълнителните реални разходи, или тези разходи трябва да се включат във фиксираната (увеличена) такса, която се дължи от всички икономически оператори, задължени да плащат разглежданата такса?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-270/07: Комисия/Германия, Съдебно решение от 19 март 2009 г.
Съвместимо ли е събирането на специална такса за бактериологични изследвания на прясното месо, предвидена в § 4 от Закона за прилагане на провинция Шлезвиг-Холщайн, с изискванията на член 1 и член 5, параграфи 3 и 4 от Директива 85/73/ЕИО?
Допустимо ли е Федерална република Германия да не адаптира националното си законодателство към изискванията на член 27, параграфи 2, 4 и 10 от Регламент (ЕО) № 882/2004 след 1 януари 2007 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-143/08: Комисия/Полша, Съдебно решение от 19 март 2009 г.
Нарушени ли са задълженията на Република Полша по Директива 2006/73/ЕО, като не са приети в предвидения срок всички необходими законодателни, подзаконови и административни мерки за нейното транспониране?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-143/08: Комисия/Полша, Съдебно решение от 19 март 2009 г.
Изпълнила ли е Република Полша задължението си да транспонира в националното си право разпоредбите на Директива 2006/73/ЕО в определения от нея срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-217/08: Mariano, Определение от 17 март 2009 г.
Приложимо ли е правото на Европейския съюз, и по-специално принципът за забрана на дискриминация, относно национална правна уредба, предвиждаща разлики в третирането на преживял съпруг и преживял партньор от фактическо съжителство при отпускане на плащане в полза на преживяло лице, когато ситуацията няма връзка с правото на Съюза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-217/08: Mariano, Определение от 17 март 2009 г.
Приложими ли са разпоредбите на член 12 ЕО и член 13 ЕО към изцяло вътрешноправна ситуация, каквато е отпускането на рента при трудова злополука, когато всички страни са граждани на една държава членка и всички релевантни факти са се осъществили на нейна територия?
Могат ли член 12 ЕО, член 13 ЕО или Хартата на основните права да бъдат основание за забрана на различно третиране между преживял съпруг и преживял партньор в съвместно съжителство по отношение на предоставянето на ренти при трудова злополука в такава вътрешна ситуация?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-496/07: Комисия/Чешка република, Определение от 6 март 2009 г.
При какви условия съдебните разноски могат да бъдат възложени на ответника при оттегляне на жалба поради последващо изпълнение на задълженията от страна на държавата членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.