Poiares Maduro
Генерален адвокат – Poiares Maduro
Дело C-124/03: Artrada и др., Заключение от 15 юли 2004 г.
1(a) Следва ли понятието „мляко за производството на млечни продукти“ по член 2 от Директива 92/46/ЕИО да се тълкува в смисъл, че то (също така) обхваща млечни съставки на продукт, който съдържа и други немлечни съставки и при който млечната съставка не може да бъде отделена от немлечните съставки?
1(b) Ако отговорът на въпрос 1(a) е положителен: следва ли член 22 от Директива 92/46/ЕИО да се тълкува в смисъл, че в случай на внос от държави, които не са членки, тази директива се прилага само за млечната съставка на продукта и следователно не и за продукта, на който тя е съставна част?
2(a) Отнася ли се понятието „млечни продукти“ по член 2 от Директива 92/46/ЕИО само за крайни продукти или също така и за полуготови продукти, които трябва да бъдат подложени на допълнителна обработка, преди да бъдат предложени за продажба на потребителя?
2(b) В случай че член 2 от Директива 92/46/ЕИО се отнася и за полуготови продукти, според кои критерии следва да се определи дали млякото или млечният продукт представлява съществена част от продукта, било по отношение на количеството, било за характеристиката на тези продукти, както е предвидено в член 2 от Директива 92/46/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-109/03: KPN Telecom, Заключение от 14 юли 2004 г.
1. Следва ли „релевантна информация“ по смисъла на член 6 от Директива 98/10/ЕО (ОВ 1998 L 101, стр. 24) да се тълкува като означаваща само номерата заедно с името, адреса, града/населеното място и пощенския код на лицето, на което е издаден номерът, и всяко вписване относно това дали номерът се използва (изключително) като факс линия, публикувано от съответните организации, или „релевантна информация“ обхваща също и други данни, с които разполагат организациите, като допълнително вписване относно професия, друго име, друго населено място или мобилни телефонни номера?
2. Следва ли „удовлетворяване на разумни искания ... при условия, които са справедливи, ориентирани към разходите и недискриминационни“ по смисъла на разпоредбата, посочена в първия въпрос, да се тълкува така, че:
a) номерата заедно с името, адреса, града/населеното място и пощенския код на лицето, на което е издаден номерът, трябва да бъдат предоставени срещу възнаграждение, покриващо само пределните разходи, свързани с действителното им предоставяне, и
б) данни, различни от посочените в буква (а), трябва да бъдат предоставени срещу възнаграждение, предназначено да покрие разходите, които доставчикът на тези данни докаже, че е направил за получаването или предоставянето им?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-277/03: Комисия/Обединеното кралство, Съдебно решение от 13 юли 2004 г.
Нарушени ли са задълженията на Обединеното кралство по Директива 2000/53/ЕО, като не са приети в срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на директивата или, във всеки случай, като тези разпоредби не са съобщени на Европейската комисия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-292/03: Комисия/Финландия, Съдебно решение от 8 юли 2004 г.
Нарушени ли са задълженията на Република Финландия по транспониране на Директива 2000/53/ЕО относно излезлите от употреба моторни превозни средства, поради неиздаване или неуведомяване на Комисията за необходимите национални мерки в предвидения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-127/03: Комисия/Trendsoft, Съдебно решение от 8 юли 2004 г.
Дължи ли Trendsoft (Irl) Ltd възстановяване на надплатената сума по договор с Европейската комисия, след като допустимите разходи са по-ниски от изплатения аванс?
Може ли Европейската комисия да претендира лихва за забава върху възстановяваната сума при липса на изрична договорна клауза за лихва и при прилагане на ирландското право?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-214/03: Комисия/Австрия, Съдебно решение от 8 юли 2004 г.
Съвместима ли е австрийската правна уредба относно определението за „многостоково горене“ с изискванията на член 2, точка 8 от Директива 88/609/ЕИО?
Спазени ли са изискванията на член 2, точки 9 и 10 от Директива 88/609/ЕИО относно дефинициите за „нова инсталация“ и „съществуваща инсталация“ в австрийското законодателство?
Пълно и точно ли е транспонирането в австрийското право на емисионните гранични стойности за серен диоксид, азотни оксиди и прах съгласно член 4, параграф 1 във връзка с приложения III–VII от Директива 88/609/ЕИО, с оглед на определението за „гориво“ по член 2, точка 6?
Коректно ли е транспониран член 9, параграфи 2 и 3 от Директива 88/609/ЕИО относно изчисляването на емисионните гранични стойности за многостокови горивни инсталации в рафинерии в австрийското законодателство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-331/03: Комисия/Франция, Съдебно решение от 1 юли 2004 г.
Нарушени ли са задълженията на Франция по Директива 2000/53/ЕО, като не са приети в срок необходимите законодателни, подзаконови и административни мерки за нейното транспониране?
Изпълнено ли е задължението за уведомяване на Европейската комисия относно мерките за транспониране на Директива 2000/53/ЕО в националното право в предвидения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-181/03: Nardone/Комисия, Заключение от 29 юни 2004 г.
Неправилна преценка на условието за възможност за иницииране на процедура за установяване на инвалидност след напускане на службата, когато причините за заболяването се разкриват впоследствие
Неправилно тълкуване и прилагане на член 13 от приложение VIII към Правилника за длъжностните лица относно изискването лицето да придобива пенсионни права към момента на подаване на искането за инвалидна пенсия
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.