всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Mischo

Генерален адвокат – Mischo

Дело C-140/88: Noij/Staatssecretaris van Financiën, Съдебно решение от 21 февруари 1991 г.

Пречат ли правилата на правото на Европейската общност, и по-специално разпоредбите на дялове II и III от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица и членовете на техните семейства, които се преместват в рамките на Общността, на това лице, което е работило като наето лице на територията на една държава членка, вследствие на което получава пенсия за старост, и по-късно установява местожителството си в друга държава членка, в която не упражнява никаква дейност, да бъде подчинено на законодателството на последната държава и съответно да бъде задължено да плаща осигурителни вноски за задължително осигуряване, изчислени въз основа на неговия доход, включително посочената пенсия?
Същият ли е отговорът, ако преди периода, за който се отнасят съответните вноски, заинтересованото лице е упражнявало професионална или търговска дейност, дори и тя да е била от второстепенно значение, било като наето лице, било като самостоятелно заето лице, на територията на държавата членка по местожителство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-245/88: Daalmeijer/Sociale Verzekeringsbank, Съдебно решение от 21 февруари 1991 г.

Прилага ли се член 13, параграф 2, буква д) от Регламент (ЕИО) № 1408/71 към лице, което е преустановило окончателно работа в администрацията на държава членка и е отишло да живее със своя съпруг/съпруга в друга държава членка, в която не упражнява професионална дейност и не е обхванато от схема за социално осигуряване на друго основание?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, могат ли да се прилагат изисквания за пребиваване като тези, предвидени в член 6, параграф 1, буква а) от нидерландския Algemene Ouderdomswet, спрямо съответното лице за периода, през който то (и неговият/нейният съпруг/съпруга) са пребивавали в държава членка, различна от държавата, в чиято служба е било последно заето, като по националното право може да се счита, че лицето е продължило да живее по време на последния си период на заетост?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен и/или на втория въпрос е положителен, какъв би бил отговорът, ако лицето, посочено в първия въпрос, е получавало обезщетение от Нидерландия през периода, в който е пребивавало на територията на държава членка, различна от Нидерландия, във връзка с прекратяването на последната си заетост в служба на Нидерландия (обезщетение, което по националното право не води до осигуряване по Algemene Ouderdomswet)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-281/89: Италия/Комисия, Съдебно решение от 19 февруари 1991 г.

Принципът на сила на пресъдено нещо препятства ли Комисията да разглежда отново въпроса за размера на разноските по оцветяването на зърнените култури, след като този въпрос не е бил разрешен с предходно съдебно решение?
Достатъчно ли е доказала Италианската република, че разноските по оцветяването на зърнените култури са били минимални, както изисква член 5 от Регламент № 2794/83, и носи ли Комисията тежестта да докаже противното?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-374/89: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 19 февруари 1991 г.

Допустимо ли е държава членка да се позовава на вътрешни затруднения или практически трудности като оправдание за неизпълнение на задълженията и сроковете, произтичащи от правото на Европейския съюз, по отношение на предоставянето на информация съгласно Директива 76/491/ЕИО?
Нарушава ли задължението за лоялно сътрудничество по член 5 от Договора ЕИО поведението на държава членка, която изпълнява задълженията си по директива само под непосредствената заплаха от съдебно производство и преустановява изпълнението им, щом тази заплаха отпадне?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-361/88: Комисия/Германия, Заключение от 6 февруари 1991 г.

Непълна транспозиция на пределните стойности, установени с Директива 80/779/ЕИО и Директива 82/884/ЕИО, в националното право чрез задължителни, общи и ясни правни норми, както и липса на подходящи мерки, които да гарантират тяхното действително спазване.
Неспазване на задължението по член 3 от двете директиви за приемане на подходящи мерки, които да гарантират, че пределните стойности няма да бъдат превишавани.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-338/89: Organisationen Danske Slagterier/Landbrugsministeriet, Заключение от 22 януари 1991 г.

1) Може ли стачка, която е извън контрола на дадено предприятие и която е довела до прекъсване на доставките на суровини за това предприятие, да представлява непреодолима сила по смисъла на членове 36 и 37 от Регламент (ЕИО) № 3183/80, така че да освободи предприятието от задължението му за износ през срока на валидност на сертификата за предварително фиксиране на възстановяванията, и ако да, при какви условия
2) Съществуват ли, по отношение на членове 36 и 37, времеви ограничения за това колко дълго една прекратена стачка може да се счита за имаща ефект на непреодолима сила, когато капацитетът на предприятието към момента на започване на стачката и впоследствие е бил напълно използван, когато не е било възможно да се направят покриващи покупки за нуждите на производството на предприятието по време на стачката или покриващи покупки под формата на готова продукция по време на стачката и след това
3) Какви критерии трябва да ръководят компетентния национален орган при избора между анулиране на сертификата и удължаване на срока на валидност в случай на непреодолима сила по смисъла на член 37 от Регламент № 3183/80?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-314/89: Rauh/Hauptzollamt Nürnberg-Fürth, Заключение от 15 януари 1991 г.

1. Когато едно млекопроизводствено стопанство се прехвърля по наследство или по подобна сделка, имат ли право производителите, които са поели стопанството едва след изтичането на задължението за немаркетиране, да получат специална референтна квота по член 3а от Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета от 31 март 1984 г., изменен с Регламент (ЕИО) № 764/89 на Съвета от 20 март 1989 г.
Ако не: Валиден ли е Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета от 31 март 1984 г., изменен с Регламент (ЕИО) № 764/89 на Съвета от 20 март 1989 г., доколкото при прехвърляне на млекопроизводствено стопанство по наследство или по подобна сделка производителите, които са поели стопанството едва след изтичането на задължението за немаркетиране, нямат право да получат специална референтна квота?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-179/87: Sharp Corporation/Съвет, Заключение от 13 декември 1990 г.

Неправилно определяне на нормалната стойност и нейното сравнение с износната цена, по-специално по отношение на начина, по който са третирани разходите по продажби, административни и други общи разходи (SGA разходи) на дъщерното дружество Sharp Business KK в Япония.
Нарушение на принципа на недопускане на дискриминация чрез различно третиране на компанията Nakajima в сравнение със Sharp в предходни антидъмпингови разследвания.
Неправилно определяне на износната цена и дефиницията на дъмпинг при използване на препродажните цени на европейските дъщерни дружества за определяне на нормалната стойност.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-176/87: Konishiroku Photo/Съвет, Заключение от 13 декември 1990 г.

Неправилна преценка на вредата
Неправилна оценка на интереса на Общността
Неправилно изчисляване на антидъмпинговото мито

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-171/87: Canon/Съвет, Заключение от 13 декември 1990 г.

Неправилно определяне на обичайната стойност
Неправилно определяне на износната цена
Неправилно сравнение между обичайната стойност и износната цена
Неправилна преценка на вредата
Нарушение на съществени процесуални изисквания

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1484950515282 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form