всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Mischo

Генерален адвокат – Mischo

Дело C-84/00: Комисия/Франция, Заключение от 22 март 2001 г.

Нарушение на задълженията по член 30 от Договора за ЕО (сега член 28 ЕО) поради невъзможността за допускане на пазара във Франция на изделия от благородни метали с проба 999 хилядни, произхождащи от други държави членки, въпреки че тази проба е обичайна в търговската практика.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-453/99: Courage и Crehan, Заключение от 22 март 2001 г.

1) Следва ли член 81 ЕО да се тълкува в смисъл, че страна по незаконно споразумение за наемане на питейно заведение, което съдържа клауза за изключителност, може да се позове на член 81 ЕО пред съд и по този начин да получи съдебна защита срещу другата страна по споразумението?
2) Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, има ли страната, която се е позовала на съдебна защита, право на обезщетение за вреди, които се предполага, че са причинени от това, че е била обвързана от клаузата на споразумението, която противоречи на член 81?
3) Съвместимо ли е с правото на Общността национално правило, съгласно което дадено лице не може да се позовава пред съдилищата и/или да основава искането си за обезщетение на собствените си незаконни действия?
4) Ако на въпрос 3 се отговори, че такова правило при определени обстоятелства може да противоречи на правото на Общността, кои обстоятелства следва да вземе предвид националният съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-340/98: Италия/Съвет, Заключение от 21 март 2001 г.

Нарушение на член 3, параграфи 4 и 5 от основния регламент, доколкото интервенционните цени за маркетинговата година 1998/99 са определени със закъснение, както и нарушение на принципа за защита на оправданите правни очаквания вследствие на късното определяне на цените
Нарушение на член 190 от Договора за ЕО (сега член 253 ЕО), тъй като оспорваните регламенти не съдържат мотиви, които да удовлетворяват изискванията на този член по отношение на неопределянето на производна интервенционна цена за бяла захар в Италия
Нарушение на принципа на равно третиране, тъй като не са приложени еднакви критерии при класифицирането на Италианската република като не-дефицитна зона, докато други държави членки са класифицирани като дефицитни зони

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-160/98: Eridania, Заключение от 21 март 2001 г.

1) Явява ли се валиден Регламент (ЕО) № 1188/97 от 25 юни 1997 г. (ОВ 1997 L 170, стр. 3), по-специално член 1, буква (f) от него, особено с оглед не само на член 3, параграфи 4 и 5 от Регламент (ЕИО) № 1785/81 и член 190 от Договора за ЕО (сега член 253 ЕО), но и на правилната преценка на фактите, както по-подробно е изложено в част I – „Главното основание в правото“ на раздела на настоящото определение, озаглавен „Право“?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, валиден ли е Регламент (ЕИО) № 1785/81 от 30 юни 1981 г. (ОВ 1981 L 177, стр. 4), изменен впоследствие, и по-специално членове 3, параграф 1, 5, параграф 3 и 6, параграф 2 от него, и следователно валиден ли е член 1, буква (f) от Регламент (ЕО) № 1188/97, с оглед на доводите, по-подробно изложени в част II – „Алтернативното основание в правото“ на раздела на настоящото определение, озаглавен „Право“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-340/98: Италия/Съвет, Заключение от 15 март 2001 г.

Нарушение на член 3, параграфи 4 и 5 от основния регламент поради късното приемане на спорните регламенти и нарушение на принципа за защита на оправданите правни очаквания вследствие на това забавяне
Нарушение на член 190 от Договора за ЕО (сега член 253 ДЕО) поради липса или недостатъчност на мотивите относно липсата на определяне на производна интервенционна цена за бяла захар за Италия
Нарушение на принципа на равно третиране, тъй като Италия е класифицирана като не-дефицитна зона по различни критерии от тези, приложени към други държави членки

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-444/98: de Laat, Съдебно решение от 15 март 2001 г.

Когато се определя дали граничен работник е частично безработен и следователно на основание член 71, параграф 1, буква а), подточка i) от Регламент № 1408/71 може да претендира обезщетение от компетентната държава членка, или е напълно безработен и следователно на основание член 71, параграф 1, буква а), подточка ii) от Регламент № 1408/71 може да претендира обезщетение от държавата членка, в която пребивава, има ли значение дали съгласно националното законодателство на компетентната държава членка или на държавата членка, в която пребивава работникът, той се счита за частично или напълно безработен, или понятията „частично безработен“ и „напълно безработен“ трябва да получат еднозначно тълкуване съгласно правото на Общността?
Ако класификацията съгласно националното право е ирелевантна и „частично безработен“ или „напълно безработен“ трябва да получат еднозначно тълкуване съгласно правото на Общността, какъв критерий следва да се приложи?
От решаващо значение ли е в това отношение дали съществува продължаваща връзка с държавата по заетост, и ако да, какви условия трябва да са изпълнени, за да има такава връзка
Съществува ли такава връзка, ако: (а) има конкретна перспектива служителят да бъде нает отново от бившия работодател или (б) служителят продължава да работи в същата държава, макар и в по-малка степен?
Алтернативно, при определяне дали е изпълнен критерият, посочен в въпрос 3 по-горе, следва ли да се приложи по-формален тест, като например дали съществува продължаващо трудово правоотношение за целите на трудовото право?
С оглед на отговорите на горните въпроси, следва ли граничен работник, който непосредствено след прекратяване на пълната си заетост започва работа при същия работодател по договор за работа на непълно работно време, да се счита за частично безработен граничен работник по смисъла на член 71, параграф 1, буква а), подточка i) от Регламента или за напълно безработен граничен работник по смисъла на член 71, параграф 1, буква а), подточка ii) от Регламента?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-302/99: Комисия и Франция/TF1, Заключение от 8 март 2001 г.

Неправилно тълкуване на приложимостта на член 90, параграф 3 и член 175 от Договора за ЕО по отношение на допустимостта на жалба за бездействие срещу Комисията
Неправилно прилагане на съдебната практика относно изключителни обстоятелства, които позволяват на физическо или юридическо лице да обжалва отказ на Комисията да приеме решение по член 90 от Договора
Неправилно решение относно разпределението на съдебните разноски, като се осъжда Френската република да понесе разноските, направени от ищеца вследствие на нейната намеса

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-230/00: Комисия/Белгия, Заключение от 8 март 2001 г.

Неизпълнение на задълженията по член 249 ЕО и по разпоредбите на Директива 75/442/ЕИО, изменена с Директива 91/156/ЕИО, Директива 76/464/ЕИО, Директива 80/68/ЕИО, Директива 84/360/ЕИО и Директива 85/337/ЕИО, поради непълна транспозиция на изискванията за изрично разрешение и използване на система на мълчаливо разрешение в законодателството на Кралство Белгия.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-97/00: Комисия/Франция, Съдебно решение от 8 март 2001 г.

Нарушени ли са задълженията на Франция по Директива 97/52/ЕО, като не са приети и съобщени в срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за нейното транспониране?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-176/00: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 8 март 2001 г.

Нарушени ли са задълженията на държавите членки за своевременно транспониране на Директива 96/24/ЕО и Директива 96/25/ЕО чрез неизпълнение на необходимите законови, подзаконови и административни мерки в предвидения срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1222324252682 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form