Mancini
Генерален адвокат – Mancini
Дело C-94/82: Kikvorsch, Съдебно решение от 17 март 1983 г.
Трябва ли разширяването на национални забранителни разпоредби, като тези, описани по-горе, върху бира, внесена от друга държава членка, в която тя е законно произведена и пусната на пазара, да се счита за мярка с ефект, равностоен на количествено ограничение на вноса, забранено от член 30 от Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-175/82: Dinter, Съдебно решение от 17 март 1983 г.
Следва ли тарифна позиция 16.02 от Общата митническа тарифа да се тълкува в смисъл, че обхваща и месо, към което според посочения начин на приготвяне са добавени сол и пипер, но при което наличието на пипер може да бъде установено само микроскопски, или месото може да се счита за „друго приготвено... месо“ само ако добавената подправка може да бъде възприета чрез вкуса?
Ако Съдът отговори утвърдително на втората част на въпроса:
Съгласно какви критерии следва да се установява наличието на вкус?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-252/81: Macevicius/Парламент, Съдебно решение от 17 март 1983 г.
Допустимо ли е длъжностно лице, което доброволно е решило да не кандидатства за обявена свободна длъжност и не е участвало в процедурата по назначаване, да оспорва назначението на друго лице на тази длъжност?
Може ли длъжностно лице, което не е кандидатствало за свободната длъжност, да претендира за собственото си назначаване на тази длъжност като алтернативно искане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-59/82: Weinvertriebs-GmbH, Заключение от 10 март 1983 г.
1. Съвместимо ли е с член 30 и сл. от Договора за ЕИО тълкуването на законова разпоредба в държава членка А, съгласно което вермут, произведен в държава членка Б, не може да бъде пуснат на пазара в държава членка А, тъй като има малко по-ниско от минималното алкохолно съдържание, предписано от закона в държава членка Б, въпреки че в държава членка А не е предвидено минимално съдържание за местния вермут и съответно, ако вермутът беше произведен в държава членка А, той би могъл да бъде свободно пуснат на пазара там?
Ако на първия въпрос се отговори утвърдително:
2. Съвместимо ли е все още с член 30 и сл. от Договора за ЕИО, ако националните разпоредби в държава членка Б предвиждат, че вермутът не трябва да отговаря на националните разпоредби на държава членка Б относно минималното алкохолно съдържание, ако вермутът е произведен за износ в държава членка А?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-252/81: Macevicius/Парламент, Заключение от 3 март 1983 г.
Липса на правен интерес от страна на жалбоподателката да обжалва назначаването на друг служител
Липса на акт, който засяга неблагоприятно правното положение на жалбоподателката
Нарушение на принципа на легитимните очаквания и принципа на равнопоставеност
Нарушение на член 5, параграф 3, член 7, параграф 1 и член 45, параграф 1 от Правилника за длъжностните лица на Европейските общности
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-250/78: Contifex/ЕИО, Съдебно решение от 1 март 1983 г.
Допустимо ли е Комисията да извърши прихващане на вземане за възстановяване на неправомерно изплатена сума с вземането на жалбоподателя за обезщетение?
Може ли цесията на вземанията на неплатежоспособен търговец срещу институциите на Общността в полза на трето лице да бъде противопоставена на институциите на Общността, когато има данни за злоупотреба или измама?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-94/82: Kikvorsch, Заключение от 10 февруари 1983 г.
Дали прилагането на разпоредбите на нидерландското законодателство, които забраняват пускането на пазара на бира с киселинност (pH) по-ниска от 3,9 и забраняват посочването на екстрактната сила на първоначалната мъст върху опаковката или етикета, спрямо бира, внесена от друга държава членка, където тя е законно произведена и пусната на пазара, представлява „мярка с ефект, равностоен на количествено ограничение на вноса“, която е забранена по силата на член 30 от Договора за ЕИО, доколкото по този начин се възпрепятства или изключва пускането на пазара на бира?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-230/81: Люксембург/Парламент, Съдебно решение от 10 февруари 1983 г.
Притежава ли Европейският парламент компетентност да приема решения относно седалището и местата на работа на своите органи, или тази компетентност е изключително предоставена на държавите членки?
Нарушени ли са съществени процедурни изисквания при приемането на оспорваната резолюция на Европейския парламент относно седалището на институциите на Европейската общност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.