всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Lenz

Генерален адвокат – Lenz

Дело C-145/84: Cochet/Bedrijfsvereniging voor de gezondheid, geestelijke en maatschappelijke belangen, Съдебно решение от 7 март 1985 г.

Прилага ли се раздел 2 от глава 6 на Регламент № 1408/71 на Съвета на Европейските общности към напълно безработен граничен работник, който е получавал обезщетение за безработица съгласно законодателството на държавата членка, в която е пребивавал, и след като е станал безработен, се е установил на територията на държавата членка, в която е бил последно нает?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-139/84: Van Dijk’s Boekhuis/Staatsecretaris van Financiën, Заключение от 5 март 1985 г.

1. Трябва ли работата, извършена от данъчно задължено лице, което радикално ремонтира или обновява за клиент движима вещ, предоставена му от този клиент, и след това доставя вещта на клиента, да се счита за изработване на движима вещ по смисъла на член 5, параграф 2, буква д) от Втората директива или за изработване или сглобяване на движима вещ по смисъла на член 5, параграф 5, буква а) от Шестата директива, само ако според обичайното езиково използване или общоприетите възгледи резултатът от тази работа представлява нова вещ?
2. Ако критерият, посочен в първия въпрос, не е решаващ:
(а) Какви са минималните изисквания, които трябва да бъдат изпълнени, за да се счита, че такава работа представлява изработване на движима вещ или изработване или сглобяване на движима вещ?
(б) Трябва ли в това отношение да се прави разлика между стоки, характеризиращи се главно с физически качества, и стоки, характеризиращи се главно с нефизически качества, като книги?
(в) Трябва ли в това отношение да се прави разлика между ремонт или обновяване на стоки, които са се разпаднали или които първо се разглобяват от изпълнителя, и ремонт или обновяване на стоки, които са все още цели и остават такива?
(г) Трябва ли в това отношение да се прави разлика в зависимост от степента, в която изпълнителят добавя нови материали?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-46/84: Nordgetreide/Hauptzollamt Hamburg-Jonas, Заключение от 28 февруари 1985 г.

1. Дали при разглеждането на валидността на Регламент № 746/79 и Регламент № 3013/80 относно определянето на паричните компенсационни суми за продукти, попадащи под подпозиции 11.02 A V (a) 1 и 2 от Общата митническа тарифа, съществуват основания за съмнение относно тяхната валидност
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, какви са последиците от такава невалидност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-33/84: Fragd/Amministrazione delle finanze dello Stato, Заключение от 28 февруари 1985 г.

Дали е валидна частта от Регламент (ЕИО) № 1541/80 на Комисията от 19 юни 1980 г., която определя паричните компенсаторни суми за изнасяните продукти (глюкоза на прах или декстроза, попадащи под тарифен номер 17.02 B II (a) от Общата митническа тарифа) в размер на 29612 италиански лири на тон, като при изчисляването на тези парични компенсаторни суми е взета за основа интервенционната цена на царевицата, без да се отчита производствената премия за царевичен нишесте, съгласно критерия, който вече е бил остро критикуван от Съда в решението му от 15 октомври 1980 г. по дело 145/79?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-272/83: Комисия/Италия, Заключение от 28 февруари 1985 г.

Несъвместимост на италианските разпоредби относно предоставянето и отнемането на признаване на групи производители с правото на Общността
Включване в италианското законодателство на отделни разпоредби от правото на Общността
Бездействие на някои регионални законодателни органи
Приемане на изпълнителни разпоредби от Регионалния съвет на Пиемонт

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-39/84: Maizena/Hauptzollamt Hamburg-Jonas, Заключение от 28 февруари 1985 г.

1) Невалиден ли е Регламент (ЕИО) № 3013/80 на Комисията от 21 ноември 1980 г. дотолкова, доколкото определя паричните компенсаторни суми за следните продукти, изброени в съответните рубрики на Общата митническа тарифа, само на нивата, посочени по-долу
11.08 A I на 50,69 DM; 17.02 B I (a) на 66,13 DM; 17.02 B II (b) на 50,69 DM; 23.03 A I на 67,14 DM; 11.02 G II на 11,33 DM. 2) Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, какви са последиците от такава невалидност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-274/83: Комисия/Италия, Заключение от 13 февруари 1985 г.

Нарушение на член 29, параграф 1 от Директива 71/305 чрез въвеждане на критерий за възлагане на обществени поръчки, който не съответства на предвидените в директивата критерии
Нарушение на член 33 от Директива 71/305 поради неизпълнение на задължението за уведомяване на Комисията относно текста на националното законодателство

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-116/84: Roelstraete, Заключение от 12 февруари 1985 г.

При продажбата на дребно на свинско, говеждо и телешко месо съвместимо ли е със съответните регламенти на Общността (Регламент № 121/67 от 13 юни 1967 г. и Регламент № 805/68 от 27 юни 1968 г.) стандартното определяне от националния законодател на разходите по маркетинга и вноса, когато тези разходи включват максималната печалба, т.е. нетната печалба на търговеца на дребно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-284/83: Dansk Metalarbejderforbund/Nielsen & Søn, Съдебно решение от 12 февруари 1985 г.

Може ли прекратяването на трудовото правоотношение, извършено от работниците поради това, че работодателят е уведомил съда по несъстоятелността, че преустановява плащането на своите задължения, да се третира като уволнение от страна на работодателя, с последиците, че трудовото правоотношение попада в обхвата на Директива 75/129/ЕИО на Съвета от 17 февруари 1975 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно колективните уволнения, при условие че са изпълнени и останалите условия
Отговорът следва да се основава на предположението, че прекратяването на трудовото правоотношение от страна на работниците е било оправдано съгласно датското право.
Прилага ли се Директива 75/129/ЕИО на Съвета не само когато работодателят действително е предвиждал масови уволнения, но и когато е трябвало да предвиди масови уволнения и да даде предварително уведомление за това, но не го е направил?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-13/83: Парламент/Съвет, Заключение от 7 февруари 1985 г.

Отказ на Европейския парламент от право на иск
Тълкуване на понятието „действие“ по смисъла на първа алинея на член 175 от Договора за ЕИО, което би изключило законодателната дейност от приложното му поле
Тълкуване на понятието „определяне на позиция“ по смисъла на втора алинея на член 175 от Договора за ЕИО, според което обяснение на причините за бездействие е достатъчно, за да се изключи иск за бездействие
Липса на достатъчно определено правно задължение за Съвета да приеме обща транспортна политика или да определи нейната рамка
Липса на достатъчно определено правно задължение за Съвета да приеме разпоредби по член 75, параграф 1, букви а) и б) от Договора за ЕИО
Оправдава ли се бездействието на Съвета с оглед на особените обективни трудности или други релевантни фактори

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1787980818287 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form