всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Leger

Генерален адвокат – Léger

Дело C-147/05: Комисия/Нидерландия, Определение от 14 ноември 2005 г.

Следва ли разходите по делото да бъдат възложени на държавата-членка, когато предприетото от нея изпълнение на задълженията е сторено едва след завеждане на производството?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-163/05: Комисия/Португалия, Определение от 10 ноември 2005 г.

Условията, при които съдебните разноски се възлагат на страната, срещу която е подаден и впоследствие оттеглен иск, когато поведението ѝ е станало причина за оттеглянето.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-293/02: Jersey Produce Marketing Organisation, Съдебно решение от 8 ноември 2005 г.

Явява ли се схема като тази, която регулира износа на картофи от Джърси за Обединеното кралство, мярка с ефект, равностоен на количествени ограничения върху износа, в противоречие с член 29 ЕО, поради факта, че картофите, изпратени директно от Джърси за Обединеното кралство, могат да преминат през друга държава членка, без да напускат превозното средство?
Трябва ли схема като тази, която регулира износа на картофи от Джърси за Обединеното кралство, да се счита за несъвместима с членове 23 ЕО, 25 ЕО, 28 ЕО и 29 ЕО, доколкото може да засегне търговията между този остров и Обединеното кралство (заедно с Гърнзи и остров Ман) или може да доведе до налагане на такси, възникващи във връзка с такава търговия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-166/04: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 27 октомври 2005 г.

Нарушени ли са задълженията на държавата членка да приеме и приложи съгласувана, конкретна и цялостна правна уредба, която да гарантира устойчивото управление и ефективната защита на зоната за специална защита на лагуната Месолонги, съгласно целите за опазване, предвидени в член 4, параграфи 1 и 2 от Директива 79/409/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-350/03: Schulte, Съдебно решение от 25 октомври 2005 г.

Член 3, параграф 2, буква а) от Директива 85/577/ЕИО на Съвета от 20 декември 1985 година за защита на потребителя по отношение на договори, сключени извън търговски обекти, прилага ли се и за договори за покупка на недвижим имот, които трябва да се разглеждат само като част от схема за капиталова инвестиция, финансирана с кредит, и когато преговорите, проведени до сключването на договора, са се състояли в ситуация на продажба „от врата на врата“ по смисъла на член 1 от HWiG, както по отношение на договора за покупка на недвижимия имот, така и по отношение на кредитния договор, който служи единствено за финансиране на тази покупка?
Дали изискванията за високо равнище на защита в областта на защитата на потребителите (член 95, параграф 3 ЕО) и ефективността на защитата на потребителите, гарантирани от Директива 85/577, са изпълнени от национална правна система или нейното тълкуване, което ограничава правните последици от отмяната на намерението за сключване на кредитен договор само до разваляне на този договор, дори и във връзка с такива схеми за капиталова инвестиция, при които кредитът не би бил предоставен изобщо без придобиването на недвижимия имот?
Допуска ли национална разпоредба относно правните последици от отмяната на кредитен договор, съгласно която потребителят, който е упражнил правото си на отказ по Директивата, трябва да върне получените средства по кредита на финансиращата банка, дори когато според схемата, изготвена за капиталовата инвестиция, кредитът служи единствено за финансиране на недвижимия имот и е изплатен директно на продавача на недвижимия имот, достатъчно за изпълнение на защитната цел на правилото за отказ, предвидено в член 5, параграф 2 от Директивата?
Когато правният ефект на отказа, съгласно националното право, води до това потребителят, след като е заявил отказ, да бъде длъжен незабавно да върне получените средства по кредита, които според схемата, изготвена за капиталовата инвестиция, до този момент изобщо не са били погасявани, плюс лихва върху тях по пазарния лихвен процент, противоречи ли този ефект на изискването за високо равнище на защита в областта на защитата на потребителите (член 95, параграф 3 ЕО) и на принципа на ефективност на защитата на потребителите, заложен в Директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-25/04: Sfakianakis, Заключение от 20 октомври 2005 г.

Неспазване на задължението за взаимна помощ и административно сътрудничество, предвидено в член 31, параграф 2 и член 32 от Протокол № 4 към Споразумението за асоцииране между Европейските общности и Унгария, поради незачитане на съдебните решения на износната държава относно валидността на сертификатите за произход.
Нарушаване на полезния ефект на премахването на митата, установен в Споразумението за асоцииране, чрез издаване на административни решения за събиране на мита, данъци и глоби преди приключване на съдебните производства относно валидността на сертификатите EUR.1.
Влияние на липсата на сезиране на Комитета по асоцииране по член 33 от Протокол № 4 върху задължението за зачитане на съдебните решения на износната държава.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-23/04: Sfakianakis, Заключение от 20 октомври 2005 г.

1. Задължава ли наложеното на митническите органи на държавата членка на вноса задължение за взаимопомощ по член 31, параграф 2 от Протокола ... тези органи да вземат предвид решенията на унгарските съдилища относно валидността на извършените от органите на държавата на износа проверки за правилността на издадения сертификат EUR.1, като се има предвид, че: (a) унгарските органи надлежно са информирали митническите органи на държавата на вноса относно резултатите от първоначалната проверка, която е установила неточността на определени износни сертификати, като същевременно са подчертали, че валидността на проверката е предмет на висящи съдебни производства в Унгария, и (b) унгарските органи официално са съобщили на митническите органи на държавата на вноса резултата от тези производства, а именно решенията на посочените съдилища, с които в крайна сметка е установено, че определен брой от сертификатите EUR.1 са правилни?
2. Следва ли член 32 от Протокола ... да се тълкува в смисъл, че митническите органи на държавата членка на вноса са длъжни да вземат предвид решенията на съдилищата на държавата на износа, с които се отменят резултатите от проверки, разпоредени и извършени от унгарските органи след извършване на износа, като се има предвид, че: (a) органите на държавата на вноса са били надлежно информирани както за висящите съдебни производства в Унгария, така и за резултата от съответните процедури, и (b) тези органи никога не са поискали извършване на проверка?
3. Ако отговорът на някой от горните въпроси е положителен, следва ли да се приеме, че посочените разпоредби на общностното право не позволяват приемането на административни актове за налагане на допълнителни мита, данъци и глоби от националните органи на държавата на вноса след уведомяване от унгарските органи за резултата от проведената от тях проверка, но преди публикуването на съдебните решения, с които се отменят резултатите от проверката, с цел да се гарантира ефективността на забраната за налагане на мита по Споразумението за асоцииране, като се има предвид също така, че в крайна сметка издадените сертификати EUR.1 са били правилни?
4. В тази връзка влияе ли на горните въпроси обстоятелството, че нито гръцките, нито унгарските органи са поискали свикване на Съвместния комитет, посочен в член 33 от Протокола ..., за да се произнесе по въпроса, което показва, че нито един от двата органа не е считал, че решенията на унгарските съдилища представляват спор между тях, който следва да бъде отнесен до този комитет за решение?
5. Алтернативно, ако отговорът на горните въпроси е отрицателен, т.е. ако гръцките митнически органи не са нарушили посочените разпоредби на общностното право чрез налагането на допълнителни мита, ДДС и глоба, възможно ли е да се приеме, че последващото определяне на дължимите мита спрямо вносителя не е допустимо по член 220, параграф 2 от Митническия кодекс на Общността поради грешка на митническите органи на държавата на вноса или износа, като се има предвид по-специално, че митническите органи на държавата на износа са разполагали с всички фактически данни относно произхода на превозните средства за износ, въз основа на които сертификатът EUR.1 не е следвало да бъде издаден, поради което органите на държавата на вноса от самото начало са могли да установят дължимото мито?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-24/04: Sfakianakis, Заключение от 20 октомври 2005 г.

Неспазване на задължението за взаимна помощ и административно сътрудничество, предвидено в член 31, параграф 2 и член 32 от Протокол № 4 към Споразумението за асоцииране между Европейските общности и Унгария, поради незачитане на съдебни решения на износната държава относно валидността на сертификатите за произход EUR.1.
Нарушаване на полезния ефект на премахването на митата, предвидено в Споразумението за асоцииране, чрез издаване на административни решения за събиране на мита, данъци и глоби преди приключване на съдебните производства относно валидността на сертификатите EUR.1.
Възможност за влияние върху отговорите поради липса на сезиране на Комитета за асоцииране съгласно член 33 от Протокол № 4.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-111/03: Комисия/Швеция, Съдебно решение от 20 октомври 2005 г.

Съвместимо ли е изискването за задължително предварително уведомяване за внос на определени хранителни продукти от животински произход от други държави членки с член 5 от Директива 89/662/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-173/03: Traghetti del Mediterraneo, Заключение от 11 октомври 2005 г.

Противоречи ли на правото на Общността национално законодателство относно отговорността на държавата за съдебни грешки, което изключва отговорността по отношение на тълкуването на правни разпоредби и преценката на фактите и доказателствата, събрани в хода на упражняване на съдебната функция, и ограничава държавната отговорност единствено до случаи на умишлена вина или тежка небрежност от страна на съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1111213141586 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form