всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Leger

Генерален адвокат – Léger

Дело C-386/03: Комисия/Германия, Съдебно решение от 14 юли 2005 г.

Съвместими ли са националните разпоредби, които позволяват на управляващия орган на летището да изисква от нов доставчик на наземно обслужване да поеме работници на предишния доставчик, с член 18 от Директива 96/67/ЕО?
Допустимо ли е националното законодателство да позволява на управляващия орган на летището да начислява такса за достъп и ползване на летищните съоръжения, която включва разходи, свързани с непоемането на работници, съгласно член 16 от Директива 96/67/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-65/02: ThyssenKrupp/Комисия, Съдебно решение от 14 юли 2005 г.

Правилно ли е определена продължителността на нарушението, за което са наложени санкции на жалбоподателите?
Допустимо ли е отказът за допълнително намаляване на размера на наложената глоба поради степента на сътрудничество на жалбоподателите по време на административното производство?
Съответства ли на правото прилагането на еднократна глоба спрямо всеки отделен субект от икономическата група, вместо към групата като цяло, когато субектите са действали самостоятелно?
Допустимо ли е прехвърлянето на отговорността за нарушения, извършени от едно дружество (Thyssen), на друго дружество (TKS), въз основа на поето задължение за отговорност?
Спазени ли са правата на защита на TKS при прехвърлянето на отговорността за действията на Thyssen и имало ли е нарушение на тези права?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-57/02: Acerinox/Комисия, Съдебно решение от 14 юли 2005 г.

Съдържа ли обжалваното съдебно решение неправилна или недостатъчна мотивация относно твърдяното участие на Acerinox в картела на испанския пазар?
Достатъчно ли е мотивирано отхвърлянето на довода, че поведението на Acerinox извън Испания представлява само паралелно поведение, а не участие в съгласувана практика?
Правилно ли е определена продължителността на твърдяното нарушение и съответства ли тя на установената съдебна практика?
Достатъчно ли е мотивирано отхвърлянето на довода, че след юли 1994 г. съгласуваната практика е престанала да има ефект поради промяна в цената на никела?
Съобразено ли е с принципа на пропорционалност определянето на размера на глобата, като е отчетено съотношението между пазарните дялове на засегнатите предприятия?
Нарушени ли са основните права на защита на Acerinox чрез отказ за по-голямо намаление на глобата поради степента на сътрудничество в административното производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-41/03: Rica Foods/Комисия, Съдебно решение от 14 юли 2005 г.

Допустимо ли е Комисията да разполага с широка свобода на преценка при прилагането на член 109, параграф 1 от Решението за асоцииране на отвъдморските страни и територии?
Спазено ли е изискването за мотивиране на съдебния акт съгласно задължението за посочване на мотиви?
Могат ли увеличените вносове на захар и смеси със захар и какао, заедно със съществуващия излишък на пазара и задълженията по споразуменията на СТО, да се считат за „трудности“ и „влошаване“ по смисъла на член 109, параграф 1 от Решението за асоцииране на отвъдморските страни и територии?
Съвместима ли е ограничителната мярка на Комисията с принципа на пропорционалност по член 109, параграф 2 от Решението за асоцииране на отвъдморските страни и територии?
Нарушава ли оспорваната мярка преференциалния статут на продуктите с произход от отвъдморските страни и територии?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-9/04: Geharo, Заключение от 14 юли 2005 г.

Пречи ли втората алинея на член 1 от Директива 91/338/ЕИО (кадмиева директива) на прилагането на правилата в тази директива относно съдържанието на кадмий в (готови) продукти и компоненти, както е посочено в приложението към нея, към играчки по смисъла на Директива 88/378/ЕИО (директива за безопасност на играчките)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-79/05: Комисия/Италия, Съдебно решение от 14 юли 2005 г.

Нарушени ли са задълженията на Италианската република по член 17, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2037/2000, като не са приети в предвидения срок всички необходими превантивни мерки за елиминиране и свеждане до минимум на изпусканията на регулирани вещества, по-специално по отношение на годишния контрол на стационарни съоръжения с хладилен агент над три килограма?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-215/04: Pedersen, Заключение от 14 юли 2005 г.

1) a) Следва ли изразът „когато това не е възможно“ в член 2, буква г), подточка ii) от Регламент (ЕИО) № 259/93 на Съвета от 1 февруари 1993 година относно надзора и контрола върху превоза на отпадъци в, към и от Европейската общност да се тълкува в смисъл, че одобрено предприятие за събиране не може автоматично да бъде нотификатор на износа на отпадъци за рециклиране
б) Ако отговорът е положителен: кои критерии определят дали одобрено предприятие за събиране може да бъде нотификатор на износа на отпадъци за рециклиране
в) Може ли критерият да бъде, че производителят на отпадъците е неизвестен или че има толкова много производители на отпадъци, индивидуалният принос на всеки от които е толкова незначителен, че би било неразумно всеки от тях поотделно да бъде задължен да нотифицира износа на отпадъците
2) Предвижда ли член 7, параграф 2 от Регламент № 259/93, във връзка с член 7, параграф 4, буква а), първа и втора алинея по-специално, възможност компетентните органи на държавата на изпращане да възразят срещу конкретно искане за разрешение за износ на отпадъци с цел рециклиране, ако няма информация от нотификатора, че третирането на отпадъците в приемащото предприятие ще бъде, от гледна точка на опазването на околната среда, на същото равнище, каквото се изисква съгласно националните правила в държавата на изпращане
3) Следва ли първата алинея на член 6, параграф 5 от Регламент № 259/93 да се тълкува в смисъл, че изискването за информация относно състава на съответните отпадъци се отнася само до един конкретен вид, например „електронен скрап“
4) а) Следва ли член 7, параграфи 1 и 2 от Регламент № 259/93 да се тълкува в смисъл, че срокът по член 7, параграф 2 започва да тече, когато компетентният орган на местоназначението е изпратил потвърждение, независимо от факта, че компетентният орган на изпращане не счита, че е получил цялата информация, посочена в член 6, параграф 5
б) Ако отговорът е отрицателен: каква информация трябва да съдържа нотификацията, преди да започне да тече 30-дневният срок, посочен в член 7, параграф 2
в) Има ли фактът, че е изтекъл 30-дневният срок за отговор, правно действие, което да възпрепятства органа да повдига допълнителни възражения или да иска допълнителна информация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-26/00: Нидерландия/Комисия, Съдебно решение от 14 юли 2005 г.

Налице ли е явна грешка в преценката или злоупотреба с правомощия от страна на Комисията при приемането на минимална цена за внос на захар с EC/OCT кумулация на произход по член 109, параграф 1 от Решение 91/482?
Налице ли е явна грешка в преценката или злоупотреба с правомощия от страна на Комисията при въвеждането на механизъм за митническо наблюдение върху вноса на смеси от какао и захар по член 109, параграф 1 от Решение 91/482?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 253 ЕО при приемането на обжалвания регламент?
Съответства ли изискването за минимална цена на вноса на захар с EC/OCT кумулация на произход на принципа на пропорционалност и на член 109, параграф 2 от Решение 91/482?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1131415161786 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form