всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Kokott

Генерален адвокат – Kokott

Дело C-432/17: O’Brien, Съдебно решение от 7 ноември 2018 г.

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (първи състав) 7 ноември 2018 година(*) „Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 97/81/CE — Рамково споразумение за работа при непълно работно време, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (ЕКП), Съюза на конфедерациите на индустриалците и на работодателите в Европа (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Принцип на недопускане на дискриминация — Работници на непълно работно време — Пенсия за осигурителен стаж и възраст —Изчисляване на размера на пенсията — Вземане предвид на прослужените години преди изтичането на срока за транспониране на Директива 97/81/ЕО — Незабавно прилагане по отношение на бъдещите последици на положение, възникнало при действието на стария закон“ По дело C‑432/17 с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Supreme Court of the United Kingdom (Върховен съд на Обединеното кралство) с акт от 12 юли 2017 г., постъпил в Съда на 17 юли 2017 г., в рамките на производство по дело Dermod Patrick O’Brien срещу Ministry of Justice, по-рано Department for Constitutional Affairs, СЪДЪТ (първи състав), състоящ се от: R. Silva de Lapuerta, заместник-председател, изпълняващ функцията на председател на първи състав, J.‑C. Bonichot, Ал. Арабаджиев (докладчик), C. G. Fernlund и S. Rodin, съдии, генерален адвокат: J. Kokott, секретар: R. Schiano, администратор, предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание от 13 юни 2018 г., като има предвид становищата, представени: – за г‑н O’Brien, от C. Jones, solicitor, и T. Burton, barrister, както и от R. Crasnow, QC, и R. Allen, QC, ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-413/17: Roche Lietuva, Съдебно решение от 25 октомври 2018 г.

Следва ли разпоредбите на членове 2 и 23, както и на приложение VI към Директива 2004/18 (заедно или поотделно, но не непременно самостоятелно) да се тълкуват и разбират в смисъл, че ако възлагащ орган — хуманно лечебно заведение — възнамерява да се снабдява с доставки (медицинско диагностично оборудване и материали) или с обособени права във връзка с тях в рамките на процедура за възлагане на обществена поръчка, за да може да извършва изследвания от свое име, правото му на преценка съдържа и възможност в техническите спецификации да включи единствено такива изисквания по отношение на доставките, които не описват изолирано отделните оперативни (технически) и свързвани с начина на използване (функционални) характеристики на оборудването и/или материалите, а вместо това дефинират качествените параметри на изследванията, които ще се провеждат, както и работните характеристики на изследователската лаборатория, чието съдържание трябва да бъде описано отделно в спецификациите за въпросната процедура за възлагане на обществена поръчка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-595/18: The Goldman Sachs Group/Комисия, Определение от 24 октомври 2018 г.

Приложимо ли е запазването на поверителното третиране на информация, предоставена като поверителна в производството пред Общия съд, и в производството по обжалване пред Съда на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-669/16: Комисия/Обединеното кралство, Съдебно решение от 18 октомври 2018 г.

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (шести състав) 18 октомври 2018 година ( *1 ) „Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 92/43/ЕИО — Опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна — Член 4, параграф 1 — Приложения II и III — Определяне на специални защитени зони (СЗЗ) — Морска свиня“ По дело C‑669/16 с предмет иск за установяване на неизпълнение на задължения, предявен на основание член 258 ДФЕС на 23 декември 2016 г., Европейска комисия, за която се явяват J. Norris-Usher и C. Hermes, в качеството на представители, ищец, срещу Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия, за което се явява G. Brown, в качеството на представител, подпомагана от R. Palmer и M. Armitage, barristers, ответник, СЪДЪТ (шести състав), състоящ се от: E. Regan, председател на пети състав, изпълняващ функцията на председател на шести състав, C. G. Fernlund и S. Rodin (докладчик), съдии, генерален адвокат: J. Kokott, секретар: A. Calot Escobar, предвид изложеното в писмената фаза на производството, предвид решението, взето след изслушване на генералния адвокат, делото да бъде разгледано без представяне на заключение, постанови настоящото Решение 1. С исковата си молба Европейската комисия иска от Съда да установи, че като не е определило територии за опазване на морската свиня (Phocoena phocoena), Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия не е изпълнило задълженията си по член 4, параграф 1 от Директива 92/43/ЕИО на Съвета от 21 май 1992 година за опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна (ОВ L 206, 1992 г., стр. 7; ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-249/17: Ryanair, Съдебно решение от 17 октомври 2018 г.

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (първи състав) 17 октомври 2018 година ( *1 ) „Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Понятие за данъчнозадължено лице — Холдингово дружество — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — Разходи за доставката на консултантски услуги, направени с цел придобиването на акции в друго дружество — Намерение на дружеството приобретател да предоставя услуги по управление на дружеството, което се предвижда да бъде придобито — Непредоставяне на такива услуги — Право на приспадане на ДДС, начислен върху извършените услуги“ По дело C‑249/17 с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Supreme Court (Върховен съд, Ирландия) с акт от 8 май 2017 г., постъпил в Съда на 12 май 2017 г., в рамките на производство по дело Ryanair Ltd срещу The Revenue Commissioners, СЪДЪТ (първи състав), състоящ се от: R. Silva de Lapuerta, заместник-председател, изпълняващ функцията на председател на първи състав, J.‑C. Bonichot, Aл. Арабаджиев, E. Regan и C. G. Fernlund (докладчик), съдии, генерален адвокат: J. Kokott, секретар: R. Şereş, администратор, предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание от 14 март 2018 г., като има предвид становищата, представени: – за Ryanair Ltd, от T. Mc Namara, solicitor, R. Aylward, BL, и M. Hayden, SC, – за The Revenue Commissioners, от M. Browne, L. Williams и A. Joyce, в качеството на представители, – за Ирландия, от M. Browne, L. Williams и A. Joyce, в качеството на представители, подпомагани от S. Davey, solicitor, Ú. Tighe, BL, и ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-300/18: UF/Парламент и Съвет, Определение от 11 октомври 2018 г.

ORDONNANCE DE LA COUR (dixième chambre) 11 octobre 2018 (*) « Pourvoi – Article 181 du règlement de procédure de la Cour – Procédure juridictionnelle – Requête introductive d’instance – Exigences de forme – Identification de la partie défenderesse – Recours dirigé contre une décision de l’Office européen de sélection du personnel (EPSO) – Désignation erronée de la partie défenderesse » Dans l’affaire C‑300/18 P, ayant pour objet un pourvoi au titre de l’article 56 du statut de la Cour de justice de l’Union européenne, introduit le 3 mai 2018, UF, représenté par Me L. Gudaitė, advokatė, partie requérante, les autres parties à la procédure étant : Parlement européen, Conseil de l’Union européenne, parties défenderesses en première instance, LA COUR (dixième chambre), composée de M. F. Biltgen (rapporteur), président de la huitième chambre, faisant fonction de président de la dixième chambre, M. E. Levits et Mme M. Berger, juges, avocat général : Mme J. Kokott, greffier : M. A. Calot Escobar, vu la décision prise, l’avocat général entendu, de statuer par voie d’ordonnance motivée, conformément à l’article 181 du règlement de procédure de la Cour, rend la présente Ordonnance 1. Par son pourvoi, UF demande l’annulation de l’ordonnance du Tribunal de l’Union européenne du 7 mars 2018, UF/Parlement et Conseil (T‑422/17, non publiée, EU:T:2018:142), par laquelle celui-ci a rejeté son recours tendant à l’annulation de la décision du jury du concours général sur épreuves EPSO/AD/335/16 – Juristes linguistes (AD 7) de langue lituanienne (LT), du 4 avril 2017, de ne ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-300/18: UF/Парламент и Съвет, Определение от 11 октомври 2018 г.

Определение на Съда (десети състав) от 11 октомври 2018 г. — UF/Парламент и Съвет (Дело C‑300/18 P) „Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Съдебно производство — Искова молба или жалба — Изисквания за форма — Определяне на ответника — Жалба срещу решение на Европейската служба за подбор на персонал (EPSO) — Погрешно посочване на ответника“ Съдебно производство — Искова молба или жалба — Изисквания за форма — Погрешно посочване на ответника — Недопустимост (член 21 от Статута на Съда) (вж. т. 5) Диспозитив 1) Отхвърля жалбата като явно неоснователна. 2) UF понася направените от него съдебни разноски.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-118/18: Hochmann и DAY Investments/Hochmann Marketing и др., Определение от 11 октомври 2018 г.

ORDER OF THE COURT (Ninth Chamber) 28. June 2018 (*) [Text rectified by order of 13 December 2018] (Appeal — Article 181 of the Rules of Procedure of the Court of Justice — EU trade mark — Revocation proceedings — Word mark bittorrent — Declaration of revocation) In Case C‑118/18 P, APPEAL under Article 56 of the Statute of the Court of Justice of the European Union, brought on 12 February 2018, Hochmann Marketing GmbH, formerly Bittorrent Marketing GmbH, established in Neu-Isenburg (Germany), represented by C. Hoppe, Rechtsanwalt, appellant, the other parties to the proceedings being: European Union Intellectual Property Office (EUIPO), defendant at first instance, BitTorrent Inc., established in San Francisco (United States), intervener at first instance, THE COURT (Ninth Chamber), composed of C. Vajda (Rapporteur), President of the Chamber, E. Juhász and C. Lycourgos, Judges, Advocate General: J. Kokott, Registrar: A. Calot Escobar, having decided, after hearing the Advocate General, to give a decision by reasoned order, pursuant to Article 181 of the Rules of Procedure of the Court of Justice, makes the following Order 1. By its appeal, Hochmann Marketing GmbH, formerly Bittorrent Marketing GmbH, seeks to have set aside the judgment of the General Court of the European Union of 12 December 2017, Hochmann Marketing v EUIPO — BitTorrent (bittorrent) (T‑771/15, not published, ‘the judgment under appeal’, EU:T:2017:887), by which the General Court dismissed its action seeking the annulment of the decision of the Fifth Board of Appeal of the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-423/17: Warner-Lambert Company, Заключение от 4 октомври 2018 г.

1) Трябва ли член 11 от Директива 2001/83 или друга разпоредба от правото на Съюза да се тълкува в смисъл, че уведомлението, с което заявителят или титулярят на разрешение за търговия с генеричен лекарствен продукт по смисъла на член 10 от Директива 2001/83 съобщава на съответния орган, че в обобщението на характеристиките и в листовката с упътвания в опаковката на генеричния лекарствен продукт няма да посочва онези части от обобщението на характеристиките на референтния лекарствен продукт, които се отнасят до защитени с патент на трето лице показания или форми на дозировка, следва да се разглежда като заявление за ограничаване на обхвата на разрешението за търговия, в резултат от което разрешението за търговия трябва да не важи или занапред да не важи за патентованите показания или форми на дозировка?
2) При отрицателен отговор на първия въпрос: съставляват ли член 11 и член 21, параграф 3 от Директива 2001/83 или други разпоредби от правото на Съюза пречка за компетентния орган при издаването на разрешение по реда на член 6 във връзка с член 10 от Директива 2001/83 да публикува обобщението на характеристиките на лекарствения продукт и листовката с упътвания в опаковката, включително с онези части, които се отнасят до защитени с патент на трето лице показания или форми на дозировка, при положение че заявителят или титулярят на разрешението за търговия е съобщил на органа, че в обобщението на характеристиките и в листовката с упътвания в опаковката няма да посочва онези части от обобщението на характеристиките на референтния лекарствен продукт, които се отнасят до защитените с патент на трето лице показания или форми на дозировка?
3) От значение ли е за отговора на втория въпрос обстоятелството, че компетентният орган изисква от титуляря на разрешението да помести в листовката с упътвания в опаковката на лекарствения продукт препратка към уебсайта на органа, на който обобщението на характеристиките на продукта е публикувано, включително с онези части, които се отнасят до защитените с патент на трето лице показания или форми на дозировка, въпреки че на основание член 11 от Директива 2001/83 тези части не са включени в листовката?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 18384858687264 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form