всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Kokott

Генерален адвокат – Kokott

Дело C-393/10: O’Brien, Съдебно решение от 1 март 2012 г.

Националното право ли определя дали съдиите по принцип са работници, които имат трудов договор или трудово правоотношение по смисъла на клауза 2, точка 1 от Рамковото споразумение за работа при непълно работно време, или е налице правна норма на Общността, която урежда този въпрос?
Ако съдиите по принцип са работници, които имат трудов договор или трудово правоотношение по смисъла на клауза 2, точка 1 от Рамковото споразумение за работа при непълно работно време, допустимо ли е националното право да третира по различен начин, що се отнася до отпускането на пенсия, а) съдиите, работещи на пълно работно време, и съдиите, работещи на непълно работно време, или б) отделните категории съдии, работещи на непълно работно време?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-334/10: X, Заключение от 1 март 2012 г.

Данъчнозадължено лице, което използва временно за собствени нужди част от принадлежаща към имуществото на неговото предприятие капиталова стока, има ли на основание член 6, параграф 2, първа алинея, букви а) и б), член 11, А, параграф 1, буква в) и член 17, параграф 2 от Шеста директива право на приспадане на платения данък върху разходите за дълготрайни преобразувания на тази стока, извършени изключително с оглед на използването ѝ за лични нужди
Би ли се различавал отговорът на този въпрос в зависимост от обстоятелството дали при придобиването на капиталовата стока във фактурата е бил включен данък върху добавената стойност, който данъчнозадълженото лице е приспаднало?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-41/11: Inter-Environnement Wallonie и Terre wallonne, Съдебно решение от 28 февруари 2012 г.

Може ли Conseil d’État, сезиран с жалба за отмяна на [обжалваното] постановление […], установявайки, че това постановление е прието, без да се спази процедурата, предвидена в Директива 2001/42 […], поради което то е в противоречие с правото на Европейския съюз и трябва да се отмени, но едновременно с това установявайки, че обжалваното постановление представлява подходяща мярка за изпълнение на Директива 91/676 […], да отложи във времето последиците от отмяната по съдебен ред за кратък период, необходим за заместването на обжалвания акт с нов акт, за да запази до известна степен конкретната мярка за изпълнение на правото на Съюза в областта на околната среда, без да се наруши приемствеността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-594/10: van Laarhoven, Съдебно решение от 16 февруари 2012 г.

Допуска ли член 17, параграф 6, втора алинея от Шеста директива изменения на правна уредба, предвиждаща ограничаване на приспадането, каквато е разглежданата по настоящото дело, с която държава членка е искала да се възползва от съдържащата се в тази разпоредба възможност за изключване (или да запази възможността за изключване) на приспадането за определени стоки и услуги, ако в резултат на тези изменения сумата, изключена от приспадането, в повечето случаи е увеличена, но логиката и структурата на тази правна уредба, предвиждаща ограничаване на приспадането, са останали непроменени?
При отрицателен отговор на първия въпрос, следва ли националният съд напълно да изключи прилагането на правната уредба, предвиждаща ограничаване на приспадането, или е достатъчно да изключи прилагането ѝ, доколкото тази правна уредба разширява обхвата на съществуващото към момента на влизане в сила на Шеста директива изключване или ограничаване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-372/10: Pak-Holdco, Съдебно решение от 16 февруари 2012 г.

Трябва ли при тълкуването на член 7, параграф 1 от Директива 69/335 [изменена с Директива 85/303] националната юрисдикция да вземе предвид разпоредбите на директивите за изменение, и по-специално на Директива 73/79 и на Директива 73/80, макар тези директиви вече да не са били в сила към момента на присъединяването на Република Полша към Европейския съюз?
При отрицателен отговор на първия въпрос, изключването на активите на капиталово дружество от облагаемата основа на данъка върху вноските в капитала, което е предвидено в член 5, параграф 3, първо тире от Директива 69/335, отнася ли се само до активите на капиталовото дружество, чийто капитал е увеличен?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-17/10: Toshiba Corporation e.a, Съдебно решение от 14 февруари 2012 г.

Трябва ли разпоредбите на член 81 ЕО (понастоящем член 101 ДФЕС) и на Регламент [№ 1/2003] да се тълкуват в смисъл, че следва да се приложат (в рамките на производство, образувано след 1 май 2004 г.) за целия период на съществуване на картел, който е създаден на територията на Чешката република преди присъединяването ѝ към Европейския съюз (тоест преди 1 май 2004 г.) и който е продължил да съществува и е бил прекратен след присъединяването на Чешката република към Европейския съюз?
Трябва ли член 11, параграф 6 от Регламент [№ 1/2003] във връзка с член 3, параграф 1 и съображение 17 от този регламент, с точка 51 от Известието на Комисията […], с принципа nе bis in idem […], следващ от член 50 от Хартата […], и с общите принципи на общностното право да се тълкува в смисъл, че ако след 1 май 2004 г. Комисията образува производство във връзка с нарушение на член 81 ЕО и приеме решение по същество:
а) органите по конкуренция на държавите членки автоматично и окончателно се освобождават от своите правомощия да разглеждат същите факти?
б) органите по конкуренция на държавите членки се освобождават от своите правомощия да прилагат към същите факти разпоредбите на националното право, съдържащи уредба, подобна на тази в член 81 ЕО […]?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-656/11: Обединеното кралство/Съвет, Определение от 2 февруари 2012 г.

Поставя ли се изискване за кумулативното наличие на fumus boni juris и неотложност, произтичаща от значителна и непоправима вреда, за допускане на обезпечителни мерки по членове 278 и 279 ДФЕС?
Явява ли се доказването на неотложност и възможността за значителна и непоправима вреда необходимо условие при искане за временни мерки, когато вредата зависи от бъдещи несигурни събития?
Счита ли се финансовата вреда за непоправима при липса на възможност за компенсация чрез обезщетение в главното производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-192/11: Комисия/Полша, Съдебно решение от 26 януари 2012 г.

Обхващат ли националните мерки за опазване всички видове птици, които живеят естествено в диво състояние на европейската територия на държавите членки, съгласно изискванията на Директива 2009/147/ЕО?
Съответства ли националната забрана за задържане на птици и техните яйца на изискванията на член 5 от Директива 2009/147/ЕО?
Позволява ли националното законодателство дерогации от забраните, които надхвърлят изчерпателно изброените основания по член 9, параграф 1 от Директива 2009/147/ЕО?
Ограничени ли са националните основания за дерогации до случаите, предвидени в член 9, параграф 1, буква а), трето тире от Директива 2009/147/ЕО, относно предотвратяване на значителни щети?
Съответства ли националното регулиране на дерогациите от забраните на изискванията за яснота и прецизност, установени в член 9, параграф 1 от Директива 2009/147/ЕО?
Позволява ли националното законодателство общи дерогации за определени популации птици без да са изпълнени условията по член 9, параграфи 1 и 2 от Директива 2009/147/ЕО?
Предвижда ли националното законодателство задължителни контролни мерки за дерогациите, съгласно член 9, параграф 2, буква е) от Директива 2009/147/ЕО?
Включва ли националното законодателство задължение за определяне на условията на риск при разрешаване на дерогации, съгласно член 9, параграф 2, буква в) от Директива 2009/147/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-192/11: Комисия/Полша, Съдебно решение от 26 януари 2012 г.

Обхваща ли националното законодателство на Република Полша всички видове птици, естествено живеещи в диво състояние на европейската територия на държавите членки, съгласно изискванията на Директива 2009/147/ЕО?
Съответстват ли условията за дерогиране от забраните, установени в националното законодателство на Република Полша, на изискванията по член 9 от Директива 2009/147/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-588/10: Kraft Foods Polska, Съдебно решение от 26 януари 2012 г.

С оглед на разпоредбата на член 90, параграф 1 от [Директивата за ДДС], според която в случаите, когато цената е намалена след извършването на доставката, основата се намалява съответно съгласно условия, които се определят от държавите членки, понятието за тези условия обхваща ли условие като предвиденото в член 29, параграф 4а от [Закона за ДДС], съгласно което правото на намаляване на данъчната основа спрямо посочената в издадената фактура основа зависи от това дали данъчнозадълженото лице притежава потвърждение за получаването на [коригираната] фактура[…] от страна на получателя на стоката или услугата, преди изтичането на срока за подаване на данъчната декларация за данъчния период, през който получателят на стоката или услугата е получил [коригираната] фактура[…], и нарушава ли това условие принципите на неутралитет на ДДС и на пропорционалност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form