всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Jacobs

Генерален адвокат – Jacobs

Дело C-330/90: López Brea и Hidalgo Palacios, Съдебно решение от 28 януари 1992 г.

Следва ли Директива 67/43/ЕИО да се тълкува в смисъл, че не допуска национални разпоредби, които запазват определени дейности в сектора на недвижимите имоти за лица, упражняващи дейност като агенти по недвижими имоти в рамките на регулирана професия?
Необходимо ли е държава членка да прилага какъвто и да е вид ограничение или изключване по отношение на тази директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-301/90: Комисия/Съвет, Съдебно решение от 23 януари 1992 г.

Нарушено ли е задължението на Съвета по член 64 от Правилника за длъжностните лица да въведе специфичен коефициент за Мюнхен при установена съществена разлика в разходите за живот спрямо столицата?
Спазен ли е принципът на равно третиране при отказа да се въведе специфичен коефициент за Мюнхен?
Спазено ли е задължението за мотивиране на решението на Съвета относно невъвеждането на специфичен коефициент за Мюнхен?
Спазени ли са вътрешните правила и практики на Съвета относно определянето на специфични коефициенти за места на работа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-358/90: Compagnia Italiana Alcool/Комисия, Заключение от 16 януари 1992 г.

Нарушение на изискванията на Регламенти № 822/87 и № 3877/88, и по-специално на разпоредбите, изискващи гарантиране на равен достъп до стоката и равнопоставеност на потенциалните купувачи
Недостатъчност на мотивите на обжалваното решение съгласно член 190 от Договора

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-334/90: Белгийска държава/Marichal-Margrève, Съдебно решение от 16 януари 1992 г.

Дали от правилата на правото на Общността, по-специално Регламент (ЕИО) № 495/79 на Комисията от 14 март 1979 г., следва, че икономическият оператор безвъзвратно губи всяко право на парични компенсационни суми, ако при попълване на митническите формалности по внос, извършени в държава членка, чиято валута е обезценена, по отношение на комбинирани фуражи, попадащи под подпозиции 23.07 BI a) 1 или 2, 23.07 BI b) 1 или 2 или 23.07 BI c) 1 или 2 от Общата митническа тарифа, не е попълнил правилно митническата декларация, предвидена за отпускане на парични компенсационни суми, като е пропуснал изискваните от Регламент (ЕИО) № 495/79 данни, а именно пълния състав на продукта и точното съдържание по тегло на немлечните съставки, разбити по тарифни позиции?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, следва ли от правилата на правото на Общността, че съответният оператор може впоследствие да поправи пропуска, като предостави изискуемата информация на националните органи, отговорни за изчисляването и отпускането на съответните парични компенсационни суми?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-311/90: Hierl/Hauptzollamt Regensburg, Заключение от 16 януари 1992 г.

1. Явяват ли се първите три алинеи на член 1, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 775/87 от 16 март 1987 г. невалидни като противоречащи на член 39 от Договора за ЕИО и на принципа на равно третиране, установен в правото на ЕИО, поради това че при отнемането на референтни количества се прилага една и съща процентна ставка на намаление без разграничение, независимо от размера на индивидуалното референтно количество?
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително:
Явява ли се посочената правна разпоредба изцяло невалидна или само доколкото засяга производителите на мляко с определено референтно количество (и ако да, какво количество)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-164/90: Muwi Bouwgroep/Staatssecretaris van Financiën, Съдебно решение от 13 декември 1991 г.

Може ли пакет от акции, който представлява 100% дял в друга капиталова компания и е част от активите и пасивите на капиталова компания, да се счита за „част от предприятието“ на компанията, която ги притежава, по смисъла на член 7, параграф 1, буква б) от Директива 69/335/ЕИО от 17 юли 1969 г., дори ако активите на дъщерното дружество към момента се състоят единствено от парични средства?
Ако да, следва ли от тази директива, че в този случай дължимата такса върху капитала не може да надвишава 0,5% от 10 000 000 холандски гулдена – тоест 50 000 холандски гулдена – или компанията все пак може да бъде обложена с 84 849,84 холандски гулдена на основание, че правилата, установени в член 35, параграф 4 от Wet op Belastingen van Rechtsverkeer във връзка с член 12, параграф 1 от Uitvoeringsbesluit Belastingen van Rechtsverkeer, като цяло са в съответствие с директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-330/90: López Brea и Hidalgo Palacios, Заключение от 13 декември 1991 г.

1. Допустими ли са член 1 от Декрета от 4 декември 1969 г. и Кралски декрет 1464/88, доколкото предвиждат, че дейностите като посредник или брокер при покупко-продажба и замяна на селски и градски имоти, при заеми, обезпечени с ипотека върху такива имоти, при отдаване под наем на селски и градски имоти, при прехвърляне и предоставяне, както и при даване на становища относно стойността в случай на продажба, прехвърляне или предоставяне на такива имоти, са функции, специфични за агентите по недвижими имоти, с оглед на членове 2, 3 и 5 от Директива 67/43/ЕИО на Съвета и, от влизането в сила на тази директива, може ли държава членка в посочения сектор на недвижимите имоти да предостави изключително право за извършване на такива дейности на определена професионална група?
2. Може ли държава членка да прилага какъвто и да е вид ограничение или изключване спрямо тази директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-121/90: Posthumus/Oosterwoud, Съдебно решение от 6 декември 1991 г.

Следва ли точка 2 от първата алинея на член 7 от Регламент (ЕИО) № 1546/88 на Комисията, в която се предвижда inter alia, че когато една или няколко части от стопанството се отдават под наем (което трябва да се разбира и като прекратяване на такъв наем), съответното референтно количество се разпределя пропорционално на площта, използвана за производство на мляко, да се тълкува в смисъл, че ако държавата членка не е приела други обективни критерии, нито е предприела мерки по член 7, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 857/84, земеделският стопанин, който продължава да обработва стопанството си, но губи ползването на някои парцели в резултат на прекратяване на наема, трябва, евентуално срещу възнаграждение, да прехвърли част от референтното количество в същата пропорция, в която площта, която трябва да бъде прехвърлена, се отнася към общата площ на стопанството, без да се вземат предвид стопанските сгради (краварници), които той притежава или наема от трето лице?
Следва ли обективните критерии, които трябва да бъдат определени от държавите членки, да се разбират като включващи критерии, основани на проверими фактически обстоятелства, като съществуването на сгради, земя, труд, машини или подобни?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-84/90: The Queen/Ministry of Agriculture, Fisheries and Food, ex parte Dent, Заключение от 29 ноември 1991 г.

1) При правилното тълкуване на втората алинея на член 3a, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета от 31 март 1984 г. (както е въведен с Регламент (ЕИО) № 764/89 на Съвета от 20 март 1989 г.), следва ли специалното референтно количество, посочено в първата алинея на този параграф, да бъде намалено с размера на референтно количество, получено от производителя съгласно разпоредби на национални нормативни актове (в случая, параграф 17 от Приложение 2 към Наредбите за квоти за млечни продукти от 1984 г.), които прилагат само член 4, параграф 1, буква в), а не член 4, параграф 1, буква б), от Регламент 857/84?
2) При правилното тълкуване на посочената втора алинея на член 3a, параграф 2 от Регламент 857/84 (както е въведен с Регламент 764/89), и с оглед на определението за „производител“ в член 12, буква в) от Регламент 857/84, когато специално референтно количество се предоставя на двама души (в случая, съпруг и съпруга), които обработват стопанството си в съдружие с трето лице (в случая, техния син), следва ли това специално референтно количество да бъде намалено с размера на референтно количество (или част от него), когато това референтно количество е предоставено за същото стопанство и в противен случай попада в обхвата на посочената алинея, но е получено от тримата като съдружие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-334/90: Белгийска държава/Marichal-Margrève, Заключение от 28 ноември 1991 г.

1. Произтича ли от правилата на правото на Общността, по-специално от Регламент (ЕИО) № 495/79 на Комисията от 14 март 1979 г., че икономическият оператор безвъзвратно губи всякакво право на парични компенсационни суми, ако при попълване на митническите формалности по внос, извършени в държава членка, чиято валута е девалвирала, по отношение на комбинирани фуражи, попадащи в подпозиции 23.07 B I a)1 или 2, 23.07 B I b)1 или 2, или 23.07 B I c)1 или 2 от Общата митническа тарифа, той не е попълнил правилно митническата декларация, предвидена за отпускане на парични компенсационни суми, като е пропуснал данните, изисквани от Регламент (ЕИО) № 495/79, а именно пълния състав на продукта и точното съдържание по тегло на немлечните съставки, разпределени по тарифни позиции?
2. Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, следва ли от правилата на правото на Общността, че съответният оператор може впоследствие да поправи пропуска, като предостави изискуемата информация на националните органи, които са компетентни да изчисляват и отпускат съответните парични компенсационни суми?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form