всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Darmon

Генерален адвокат – Darmon

Дело C-297/88: Dzodzi/Белгийска държава, Заключение от 3 юли 1990 г.

1. Може ли съпругата на гражданин на Общността, който не е упражнил правото си на свободно движение в рамките на Общността, да претендира на основание правото на Общността право на влизане, пребиваване или оставане в държавата членка, на която този гражданин е национал
2. Ако отговорът на първите два въпроса е отрицателен, какво би било положението, ако починалият беше гражданин на държава членка, различна от Белгия
3. Могат ли лицата, за които се прилага Директива 64/221/ЕИО, да бъдат лишени от възможността да се обърнат към съдебни производства за временни мерки
4. Как следва да се тълкува член 9 от Директива 64/221/ЕИО – трябва ли заинтересованите лица да имат достъп до средство за защита, което им позволява спешно да поискат намеса на национален съдебен орган преди изпълнението на оспорваната мярка, с цел да се осигурят навременни мерки за защита на застрашените права?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-231/89: Gmurzynska-Bscher/Oberfinanzdirektion Köln, Заключение от 3 юли 1990 г.

Дали Съдът на Европейските общности има компетентност да тълкува разпоредба от правото на Общността единствено с цел да даде възможност на националния съд да приложи национално право, което съдържа препратка към правото на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-80/89: Behn Verpackungsbedarf/Hauptzollamt Itzehoe, Съдебно решение от 28 юни 1990 г.

1) Дали решението на Комисията от 4 ноември 1985 г. – COM(85) 1709 final – относно последващото събиране на вносни мита върху стоки, внесени от ищеца в периода от януари до септември 1983 г., е невалидно
Засяга ли тази невалидност само митата, начислени преди 19 август 1983 г., или също така митата, начислени върху вноса до и включително септември 1983 г.

2) Ако решението на Комисията от 4 ноември 1985 г. е валидно:
Как следва да се тълкува член 5, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1697/79 на Съвета от 24 юли 1979 г. в последната му действаща редакция:
а) Представляват ли общи административни указания, издадени от ведомства, които не са пряко ангажирани със събирането на мита, информация, предоставена от компетентните органи?
б) Ако на въпрос 2(а) следва да се отговори положително:
Обвързващи ли са административните указания относно размера на митническите ставки за органите, които са ангажирани със събирането на мита, доколкото тези органи са определили дължимите мита въз основа на посочените ставки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-33/89: Kowalska/Freie und Hansestadt Hamburg, Съдебно решение от 27 юни 1990 г.

Съществува ли „индиректна дискриминация срещу жените“ и следователно нарушение на член 119 от Договора за ЕИО от 1957 г., когато колективен трудов договор, приложим за публичната служба на Федерална република Германия, предвижда изплащане на обезщетение при прекратяване на трудовото правоотношение („Übergangsgeld“), чиято историческа основа се намира в законодателството за държавните служители, в размер до четири месечни заплати в случай, че дадено лице бъде освободено от длъжност без вина от негова страна (по-специално поради достигане на пределна възраст, пенсиониране на това основание, нетрудоспособност или значителна загуба на работоспособност), но изключва от изплащането на това обезщетение служители, които не са поели задължение да работят пълното нормално работно време (38 часа седмично), като броят на жените, работещи на непълно работно време, представлява значително по-голям дял от общия брой служители на непълно работно време, обхванати от колективния договор, отколкото жените, работещи на пълно работно време, представляват от общия брой служители на пълно работно време, обхванати от колективния договор?
Ако на първия въпрос се отговори положително: изискват ли член 119 във връзка с член 117 от Договора за ЕИО и/или разпоредбите на Директива 75/117/ЕИО на Съвета, че служителите на непълно работно време трябва да имат право на посоченото обезщетение (пропорционално на отработеното време) в противоречие с предвиденото в колективния договор, или такова право е изключено поради свободата на договаряне на страните по колективния договор?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-118/89: Lingenfelser/Bundesamt für Ernährung und Forstwirtschaft, Съдебно решение от 27 юни 1990 г.

Дали третата алинея на член 9, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 2499/82 на Комисията е валидна, доколкото предвижда, че помощта се възстановява, ако дестилаторът не е изплатил на производителя минималната изкупна цена, посочена в нея, в срок от 90 дни?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-37/89: Weiser/Caisse nationale des barreaux français, Съдебно решение от 14 юни 1990 г.

Френски адвокат, който изоставя своята практика, за да стане длъжностно лице на Европейските общности, има ли право да се ползва от разпоредбите на член 11, параграф 2 от приложение VIII към Правилника за длъжностните лица на Европейските общности?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-158/88: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 12 юни 1990 г.

Допустимо ли е държава членка да ограничи предоставянето на освобождаванията от данък върху оборота и акциз, предвидени в Директива 69/169/ЕИО, само за стоки в личния багаж на пътници, които са пребивавали извън нейната територия най-малко 48 часа?
Може ли държава членка едностранно да въведе изключение от режима на освобождаване, предвиден в Директива 69/169/ЕИО, с цел да предотврати злоупотреби, свързани с т.нар. „фискални“ пътувания?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-51/90: Comos Tank и др./Комисия, Определение от 23 май 1990 г.

Преценяването на условията за предоставяне на обезпечителни мерки, включително критериите за сериозност и непоправимост на претендираната вреда.
Квалифицирането на финансовите загуби като сериозни и непоправими вреди при спиране изпълнението на административен акт.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-66/89: Directeur général des douanes и droits indirects/Powerex-Europe, Съдебно решение от 17 май 1990 г.

Трябва ли Регламент (ЕИО) № 1203/86 от 23 април 1986 година да се тълкува в смисъл, че се прилага по отношение на двете категории стоки, внесени от Powerex-Europe, чиито качества и характеристики са описани в експертното заключение на г-н Камю от 29 декември 1988 година, изготвено след изслушване на страните?
Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, трябва ли този регламент да бъде обявен за невалиден по причините, изложени от Powerex-Europe?
Ако на втория въпрос се отговори утвърдително, засяга ли решението за отмяна на регламента вноса, осъществен преди постановяване на съдебното решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-177/89: Комисия/Италия, Заключение от 16 май 1990 г.

Нарушение на задълженията по член 30 от Договора чрез подлагане на вноса на екстракти, концентрирани супи или бульонни кубчета от животински или растителен произход, предназначени за консумация, от други държави членки, в които те са законно произведени и пуснати на пазара, на система за разрешение от министъра и на ограничения, свързани със състава, описанието и опаковането на продуктите.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1303132333476 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form