всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Cruz Villalon

Генерален адвокат – Cruz Villalón

Дело C-220/10: Комисия/Португалия, Съдебно решение от 8 септември 2011 г.

Спазени ли са изискванията на Директива 91/271/ЕИО относно определянето на чувствителните и по-слабо чувствителните зони за заустване на градски отпадъчни води?
Изпълнени ли са задълженията за изграждане на канализационни системи и подходящо пречистване на градските отпадъчни води в съответствие с изискванията на Директива 91/271/ЕИО за определени агломерации в Португалия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-220/10: Комисия/Португалия, Съдебно решение от 8 септември 2011 г.

Съответства ли класифицирането на всички крайбрежни води на остров Мадейра и остров Порто Санто като по-малко чувствителни зони на критериите по член 6 и приложение II от Директива 91/271/ЕИО?
Допустимо ли е отпадъчните води от агломерации с над 10 000 еквивалент жители, като Фуншал и Камара де Лобош, изхвърляни в крайбрежните води на остров Мадейра, да бъдат подлагани на по-леко третиране от предвиденото в член 4 от Директива 91/271/ЕИО?
Осигурено ли е наличието на системи за събиране на градски отпадъчни води в агломерацията Кинта до Конде в съответствие с член 3 от Директива 91/271/ЕИО?
Гарантирано ли е по-строго третиране от предвиденото в член 4 от Директива 91/271/ЕИО за отпадъчните води от агломерациите Албуфейра/Армакао де Пера, Бежа, Шавеш, Визеу, Барейру/Мойта, Коройош/Кинта да Бомба, Кинта до Конде и Сейшал, които се изхвърлят в чувствителни зони?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-347/10: Salemink, Заключение от 8 септември 2011 г.

В противоречие ли е с разпоредбите на правото на Европейската общност, чиято цел е да способстват свободното движение на работници, и по-специално разпоредбите на раздели I и II от Регламент № 1408/71, както и на членове 39 ЕО и 299 ЕО (понастоящем съответно членове 45 ДФЕС и 52 ДЕС, във връзка с член 355 ДФЕС), ситуация, в която работник, предоставящ работна сила извън територията на Нидерландия — на неподвижно съоръжение, разположено в нидерландската зона на континенталния шелф — в полза на работодател, установен в Нидерландия, не е задължително осигуряван в съответствие с националното законодателство относно осигуряването на работници единствено поради факта че не живее в Нидерландия, а в друга държава членка (в конкретния случай Испания), независимо че има нидерландско гражданство и разполага с възможност да се осигурява доброволно при условия, които са по същество идентични с приложимите при задължителното осигуряване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-398/09: Lady & Kid и др., Съдебно решение от 6 септември 2011 г.

Следва ли Решение на Съда от 14 януари 1997 г. по дело Comateb и др. (C‑192/95—C‑218/95, [Recueil, стр. I‑165]) да се тълкува в смисъл, че прехвърлянето на незаконен данък върху стока означава, че данъкът се прехвърля върху купувача на стоката в рамките на въпросната търговска сделка, или е възможно прехвърлянето чрез включване в цените да се осъществи и по отношение на цените на други стоки по напълно различни сделки, извършени преди или след разглежданата продажба на стоки, например в рамките на цялостна оценка на прехвърлянето, обхващаща период от четири години и голям брой групи стоки, в които са включени както внесени, така и местни такива?
Следва ли понятието за „прехвърляне“ в общностното право да се разбира в смисъл, че незаконният данък, удържан при продажбата на стоки, може да се счита за прехвърлен само ако цената на стоката е увеличена спрямо цената, прилагана непосредствено преди въвеждането на данъка, или е възможно данъкът да се счита за прехвърлен и когато към момента на въвеждане на незаконния данък предприятието, което го дължи, е направило икономии от други удръжки, които се начисляват върху различна данъчна основа, поради което това предприятие е запазило непроменени своите цени?
Следва ли понятието „неоснователно обогатяване“ в общностното право да се тълкува в смисъл, че възстановяването на незаконния данък, удържан при продажбата на стоки, може да се разглежда като водещо до неоснователно обогатяване, когато преди или след продажбата на обложената стока предприятието фактически е направило икономии в резултат на отмяната на други налози, начислявани върху различна данъчна основа, в случай че тази отмяна на други налози е била в полза и на други предприятия, включително такива, които не дължат незаконния данък или го дължат в по-малък размер?
В случай че поради своята вътрешна структура незаконният данък е довел до пропорционално по-висока данъчна тежест за предприятията — вносители на стоките, в сравнение с предприятията, които купуват по-скоро местни стоки, и че с въвеждането на незаконния данък е премахнат друг законен налог, начисляван върху различна данъчна основа, който и двата вида предприятия са дължали пропорционално и в еднаква степен, независимо от вида на закупуваните от тях стоки, е необходимо да се установи:
а) дали общностното право допуска да се откаже напълно или отчасти възстановяване на незаконния данък на предприятие — вносител на стоки, като се изтъкне прехвърлянето на данъка и неоснователното обогатяване, доколкото вследствие на този отказ предприятието, платило относително по-голям незаконен данък от сходно предприятие, което е закупило подобни местни стоки, при равни други условия ще се окаже в резултат на данъчната реформа и отказа за възстановяване в по-неблагоприятно положение спрямо сходни предприятия, които в по-голяма степен са купували местни стоки;
б) дали в разглежданата ситуация възстановяването на незаконния данък може, от концептуална гледна точка, да доведе до „неоснователно обогатяване“ и поради това да бъде отказано, ако възстановяването — дори ако се приеме, че данъкът е прехвърлен — е необходимо, за да се постигне положение, при което последиците от данъчната реформа са едни и същи, при равни други условия и след евентуално възстановяване, за предприятията, които са внасяли стоки, и за предприятията, които са закупували местни стоки;
в) дали отказът за възстановяване в подобна ситуация, в която предприятията, които са закупували предимно местни стоки и са се ползвали от предимство в сравнение с предприятията, предимно внасящи стоки, противоречи поради други причини на общностното право, и по-конкретно на принципа на равно третиране; и
г) дали от отговора на третия въпрос следва, че не може да се откаже възстановяване на незаконно удържан данък, като се изтъкне неоснователно обогатяване, доколкото подобно възстановяване служи единствено за премахване на предимството на предприятията, които са закупували местни стоки, спрямо предприятията, предимно внасящи стоки.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-346/10: Комисия/Гърция, Определение от 4 август 2011 г.

Кой следва да понесе съдебните разноски при оттегляне на жалбата, когато поведението на ответника е причина за подаването и последващото оттегляне на жалбата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-554/09: Seeger, Съдебно решение от 28 юли 2011 г.

Трябва ли понятието „материали“ в член 13, параграф 1, буква г), второ тире от Регламент (ЕО) № 561/2006 да се тълкува в смисъл, че обхваща и опаковъчните материали като празните бутилки, превозвани от търговец на вина и напитки, който стопанисва магазин, извършва доставки за клиентите си един път седмично и във връзка с това събира празните опаковки, за да ги занесе на доставчика си на едро?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-69/10: Samba Diouf, Съдебно решение от 28 юли 2011 г.

Трябва ли член 39 от Директива 2005/85/ЕО да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като установената във Великото херцогство Люксембург с член 20 [параграф 5] от изменения закон [от 5 май 2006 г.], съгласно която кандидат за убежище няма право да обжалва по съдебен ред решението на административния орган да се произнесе по основателността на молбата за международна закрила в рамките на ускорено производство?
При отрицателен отговор [на първия въпрос], трябва ли общият принцип на ефективна защита съгласно общностното право, изведен от членове 6 и 13 от [Европейската конвенция за защита правата на човека и основните свободи, подписана в Рим на 4 ноември 1950 г.], да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като установената във Великото херцогство Люксембург с член 20 [параграф 5] от закона [от 5 май 2006 г.], съгласно която кандидат за убежище няма право да обжалва по съдебен ред решението на административния орган да се произнесе по основателността на молбата за международна закрила в рамките на ускорено производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-350/10: Nordea Pankki Suomi, Съдебно решение от 28 юли 2011 г.

Следва ли член 13, Б, буква г), точки 3 и 5 от Шеста директива […] да се тълкува в смисъл, че услугите суифт, описани в точка 1 от това решение, които са използвани за извършване на плащания и сделки с ценни книжа между финансови институции, са освободени от облагане с ДДС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-162/11: Publikumsrat des Österreichischen Rundfunks, Определение от 26 юли 2011 г.

Последиците от оттеглянето на преюдициалното запитване за производството пред Съда на Европейския съюз и за разпределението на съдебните разноски.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-518/09: Комисия/Португалия, Съдебно решение от 21 юли 2011 г.

Съвместими ли са с член 56 ДФЕС португалските разпоредби, които не правят разграничение между установяване и временно предоставяне на услуги при дейностите по посредничество и агентство в областта на недвижимите имоти?
Съвместима ли е с член 56 ДФЕС португалската разпоредба, която изисква от посреднически дружества и агенти, установени в други държави членки, да се подложат на пълна регистрация пред португалския орган InCI, за да предоставят услуги временно?
Съвместимо ли е с член 56 ДФЕС изискването посредническите дружества и агенти, установени в други държави членки, да сключат застраховка за професионална отговорност, съответстваща на португалското законодателство?
Съвместимо ли е с член 56 ДФЕС изискването посредническите дружества, установени в други държави членки, да разполагат с положителен собствен капитал по смисъла на португалското законодателство?
Съвместимо ли е с член 56 ДФЕС изискването посредническите дружества и агентите, установени в други държави членки, да бъдат подложени на пълен дисциплинарен контрол от португалския орган InCI?
Съвместими ли са с членове 49 и 56 ДФЕС португалските разпоредби, които задължават посредническите дружества да упражняват изключително дейност по посредничество с изключение на управление на чужди недвижими имоти, и агентите да упражняват изключително дейност на агент по недвижими имоти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1505152535472 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form