всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Cruz Villalon

Генерален адвокат – Cruz Villalón

Дело C-402/13: Cypra, Съдебно решение от 5 ноември 2014 г.

Могат ли ветеринарните служби на Република Кипър в качеството си на „компетентен орган“ по смисъла на Регламент (ЕО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета, на който е възложено определянето на „официални ветеринарни лекари“, оправомощени да провеждат ветеринарен контрол, установен в регламента по отношение на клането на животни, да налагат на законна транжорна работно време, по начин че работното време и моментът на извършване на клане, да се определя от самите служби?
Могат ли ветеринарните служби на Република Кипър в качеството си на „компетентен орган“ по смисъла на Регламент (ЕО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета, на който е възложено определянето на „официални ветеринарни лекари“, оправомощени да провеждат ветеринарен контрол, установен в регламента по отношение на клането на животни, да откажат да изпратят „официален ветеринарен лекар“ в законна транжорна, която е поискала присъствието на „официален ветеринарен лекар“ в определени дни и часове?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-134/13: Raytek и Fluke Europe, Определение от 4 ноември 2014 г.

Тълкуване на понятията „комбинирани машини, състоящи се от две или повече машини“ и „основна функция“ по смисъла на забележка 3 към раздел XVI от Комбинираната номенклатура.
Тълкуване на израза „прибори и апарати за измерване или контрол на количествата топлина“ в различните езикови версии на позиция 9027 от Комбинираната номенклатура.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-510/13: E.ON Földgáz Trade, Заключение от 23 октомври 2014 г.

1. Приложими ли са разпоредбите на член 25 от Директива 2003/55/ЕО […], определящи легитимираните да обжалват лица, в случая на административен акт, приет при действието на тази директива, или във висящото съдебно производство трябва да се вземат предвид разпоредбите на член 41 от влязлата в сила в хода на това производство Директива 2009/73/ЕО […], като се има предвид член 54, параграф 1, втора алинея от Директивата от 2009 г., според който посочените разпоредби се прилагат, считано от 3 март 2011 г.
2. В случай че се прилага Директивата от 2009 г., възможно ли е притежаващият лицензия търговец с икономически интерес като този в настоящия случай да се счита за „засегната страна“ по смисъла на член 41, параграф 17 от посочената директива във връзка с обжалването на решение за одобряване на мрежов кодекс или за определяне на неговото съдържание или засегната страна е само управителят на мрежата, който има право да поиска одобряването на кодекса
3. В случай че се прилага Директивата от 2003 г., обхваща ли се от предвидените в член 25, параграф 5 или параграф 6 хипотези одобряване или изменение на мрежовия кодекс като извършените в настоящия случай, доколкото се отнасят до разглеждането на исканията за резервиране на капацитет
4. В случай че става въпрос за хипотеза, обхваната от член 25, параграф 6 от Директивата от 2003 г., възможно ли е притежаващият лицензия търговец с икономически интерес като този в настоящия случай да се счита за „засегната страна“ във връзка с обжалването на решение за одобряване на мрежов кодекс или за определяне на неговото съдържание или засегната страна е само управителят на мрежата, който има право да поиска одобряването на кодекса
5. Как следва да се тълкува член 25, параграф 11 от Директивата от 2003 г., според който оплакванията, упоменати в параграфи 5 и 6, няма да накърнят упражняването на правото на обжалване според законите на Общността и националното законодателство, в случай че предвид отговорите на предходните въпроси се окаже, че националното право обуславя подаването на жалба от изпълнението на по-строги изисквания от тези, които се извеждат от разпоредбите на Директивата или на общностното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-344/13: Blanco и Fabretti, Съдебно решение от 22 октомври 2014 г.

Трябва ли членове 52 ДФЕС и 56 ДФЕС да се тълкуват в смисъл, че не допускат правна уредба на държава членка, според която печалбите от хазартни игри, реализирани в националните ѝ игрални заведения, не се облагат с данък върху дохода, докато реализираните в други държави членки печалби се облагат с този данък, и дали тази разлика в третирането може да се обоснове със съображения за обществен ред, обществена безопасност или обществено здраве?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-266/13: Kik, Заключение от 16 октомври 2014 г.

1. а) Следва ли правилата относно приложното поле спрямо лицата на Регламент (ЕИО) № 1408/71 и правилата относно териториалното приложно поле на разпоредбите за определяне на приложимото законодателство по дял II от този регламент да се тълкуват в смисъл, че тези правила за определяне на приложимото законодателство са приложими в случай като настоящия, в който става въпрос за (а) работник, пребиваващ в Нидерландия, който (б) е нидерландски гражданин, (в) при всички положения по-рано е бил задължително осигурено лице в Нидерландия, (г) работи като моряк за работодател, установен в Швейцария, (д) упражнява своята трудова дейност на борда на плаващ под панамски флаг кораб, поставящ тръбопроводи, и (е) осъществява тази дейност първоначално извън територията на Съюза (около три седмици върху континенталния шелф на Съединените щати и около две седмици в международни води), а след това върху континенталния шелф на Нидерландия за периоди с продължителност от един месец и от около една седмица) и на Обединеното кралство (за период с продължителност от около една седмица), при положение че (ж) получените във връзка с това приходи подлежат на облагане с нидерландския данък върху доходите?
1. б) При утвърдителен отговор, дали Регламент (ЕИО) № 1408/71 е приложим единствено за дните, в които заинтересованото лице работи върху континенталния шелф на държава членка на Съюза, или също и за предходния период, през който заинтересованото лице работи на други места извън територията на Съюза?
2. В случай че Регламент (ЕИО) № 1408/71 е приложим към работник, като посочения във въпрос 1 а), кое законодателство или законодателства този регламент определя като приложимо (приложими)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-561/13: Hoštická и др., Съдебно решение от 15 октомври 2014 г.

Следва ли член 126, параграф 1 от Регламент № 73/2009 да се тълкува в смисъл, че понятието „критериите, приети от съответните държави членки през 2006 г. и 2007 г.“, включва и пазарната година, която държавите членки е трябвало да изберат преди 30 април 2006 г. като референтен период за отпускането на отделното плащане за захар въз основа на член 143ба, параграф 1 от Регламент № 1782/2003?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-65/13: Парламент/Комисия, Съдебно решение от 15 октомври 2014 г.

Превишила ли е Европейската комисия предоставеното ѝ изпълнително правомощие по член 38 от Регламент № 492/2011, като е приела Решение за изпълнение 2012/733/ЕС, което допълва или изменя законодателния акт извън допустимите граници на член 291, параграф 2 ДФЕС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-456/13: T & L Sugars и Sidul Açúcares/Комисия, Заключение от 14 октомври 2014 г.

Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото, като е приел, че мерките, приети от националните органи, представляват мерки за изпълнение по смисъла на член 263, четвърта алинея ДФЕС
Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото, като е приел, че жалбоподателите не са лично засегнати от Регламент № 393/2011
Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото, като е приел, че възражението за незаконосъобразност на член 186, буква a) и на член 187 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 следва да бъде отхвърлено поради недопустимост на жалбата за отмяна

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-12/13: Buono и др./Комисия, Съдебно решение от 14 октомври 2014 г.

Допустимо ли е синдикална организация като Syndicat des thoniers méditerranéens (STM) да предяви иск за обезщетение за вреди, произтичащи от регламент на Съюза, без да уточни характера и размера на твърдяната вреда?
Съществува ли в правото на Европейския съюз принцип на извъндоговорна отговорност на Съюза за правомерни нормативни действия, които причиняват вреда на частноправни субекти?
Може ли решението на Съда по дело AJD Tuna, с което Регламент № 530/2008 е обявен за частично невалиден, да се счита за ново правно обстоятелство, което позволява въвеждането на нови основания в хода на производството за обезщетение?
Достатъчно ли е доказано наличието на действителна и сигурна вреда, произтичаща от дискриминационното третиране при определяне на датите за забрана на риболова, за да се ангажира извъндоговорната отговорност на Съюза за неправомерно действие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-611/12: Giordano/Комисия, Съдебно решение от 14 октомври 2014 г.

Допустимо ли е Общият съд да отхвърли иск за извъндоговорна отговорност на Съюза с мотива, че твърдяната вреда не е действителна и сигурна, когато риболовецът не е могъл да изчерпи индивидуалната си квота поради спешни мерки на Комисията?
Нарушава ли Комисията правата на риболовците и принципите на правна сигурност и защита на оправданите правни очаквания, като приема спешни мерки за забрана на риболова преди изтичане на сезона и преди изчерпване на квотата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1111213141572 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form