Заключения
Заключения
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
1) Води ли до облагане с ДДС по член 5, параграф 6 от Шестата директива последващото извършване на ремонтни и боядисващи работи (по които е приспаднат ДДС) върху автомобил (при чието придобиване не е било възможно приспадане на ДДС), когато автомобилът се използва за частни цели, като: (a) автомобилът трябва ли да се разглежда като стока, по която ДДС е бил частично приспаднат по смисъла на член 5, параграф 6 от Директивата, или (b) последващите разходи трябва ли да се разглеждат като съставни части, по които е приспаднат ДДС, на стоката
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, кои са стопанските стоки, използвани за частни цели, които подлежат на облагане по член 5, параграф 6 от Директивата: (a) автомобилът заедно с извършените работи (ремонт и боядисване) или (b) само извършените работи (ремонт и боядисване)
3) Ако отговорът на втория въпрос е положителен: Явява ли се данъчната основа по член 11A, параграф 1, буква б) от Директивата покупната цена на автомобила (или еквивалентен автомобил) заедно със стойността на извършените ремонти, определени към момента на използването за частни цели, или само стойността на извършените ремонти (по които е приспаднат ДДС)
4) Какво е съотношението между член 5, параграф 6 и член 5, параграф 7, буква в) от Директивата
5) Ако отговорът на първия въпрос е, че последващите (данъчно приспадащи се) работи (ремонт и боядисване) не подлежат на облагане при използването на стоката (автомобила) за частни цели по член 5, параграф 6 от Директивата, подлежи ли приспадането на ДДС по тези услуги на корекция по член 20, параграф 1, буква б) от Директивата
6) Приложим ли е член 5, параграф 6 от Шестата директива, когато, макар че ДДС по самите стоки не е бил приспаднат, ДДС е бил приспаднат по услуги или доставки, които данъчно задълженото лице е поръчало или получило във връзка с тези стоки след тяхното придобиване
7) Какво означава терминът „съставни части“ в контекста на тази разпоредба
8) Как се определя данъчната основа при използване на стопански активи за частни цели, когато ДДС е изцяло или частично приспаднат не по самите стоки, а по някои от техните съставни части
9) Подлежи ли на корекция по член 20 от Директива 77/388/ЕИО приспадането на ДДС, което данъчно задълженото лице е упражнило по услуги или доставки за стоки, при чието придобиване ДДС не е бил приспаднат, ако първото изречение на член 5, параграф 6 от Директива 77/388/ЕИО не е приложимо?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
1) Следва ли член 7, буква а) от Директива 85/374/ЕИО на Съвета от 25 юли 1985 г. да се тълкува в смисъл, че дефектен продукт не е пуснат в обращение, ако производителят на дефектния продукт, в хода на предоставяне на конкретна медицинска услуга, произвежда и използва продукта върху човешки орган, който към момента на настъпване на вредата е бил изваден от тялото на донор с цел подготовка за трансплантация в тялото на друго лице, като вследствие на това е настъпила вреда на органа?
2) Следва ли член 7, буква в) от Директива 85/374/ЕИО на Съвета от 25 юли 1985 г. да се тълкува в смисъл, че държавна болница е освободена от отговорност по директивата за продукти, произведени и използвани от тази болница в хода на предоставяне на конкретна публично финансирана услуга на пострадалото лице, за която лицето не е заплатило възнаграждение?
3) Налага ли правото на Общността изисквания относно начина, по който държавите членки следва да определят изразите „вреда, причинена от смърт или телесни увреждания“ и „вреда на или унищожаване на всяка вещ“ по член 9 от Директива 85/374/ЕИО на Съвета от 25 юли 1985 г., или отделните държави членки са свободни да определят значението на тези изрази?
4) Следва ли член 9, буква а) от Директива 85/374/ЕИО на Съвета от 25 юли 1985 г. да се тълкува в смисъл, че вредата на човешки орган, който към момента на настъпване на вредата е бил изваден от тялото на донор с цел незабавна трансплантация в тялото на друго лице, попада в обхвата на израза „вреда, причинена от телесни увреждания“ по отношение на предвидения реципиент на органа?
5) Следва ли член 9, буква б) от Директива 85/374/ЕИО на Съвета от 25 юли 1985 г. да се тълкува в смисъл, че вредата на човешки орган, който към момента на настъпване на вредата е бил изваден от тялото на донор с цел незабавна трансплантация в тялото на друго лице, попада в обхвата на израза „вреда на или унищожаване на всяка вещ“ по отношение на предвидения реципиент на органа?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
Нарушение на пределно допустимите стойности за нитрати (нарушение на член 4, параграф 1 от Директива 75/440/ЕИО)
Неизпълнение на задължението за изготвяне и уведомяване на систематичен план за действие, включително график за подобряване на повърхностните води (нарушение на член 4, параграф 2 от Директива 75/440/ЕИО)
Използване на повърхностни води с недостатъчно качество за добив на питейна вода без уведомяване на Комисията за план за управление на водните ресурси в това отношение (нарушение на член 4, параграф 3 от Директива 75/440/ЕИО)
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
Неизпълнение на задължението за транспониране в националното право в рамките на установения срок на Директива 97/70/ЕО на Съвета от 11 декември 1997 година относно хармонизирана система за безопасност на риболовни кораби с дължина 24 метра и повече
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
1. Следва ли член 30 или член 59 от Договора за създаване на Европейската общност да се тълкува в смисъл, че не допуска национално законодателство, предвиждащо обща забрана за реклама на алкохол, като забраната, установена в член 2 от Alkoholreklamlagen?
2. Ако е така, може ли такава забрана да се счита за обоснована и пропорционална с оглед защитата на живота и здравето на хората?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
Непълно транспониране на Директива 91/676/ЕИО по отношение на съдържанието на програмите за действие и неизпълнение на задълженията във връзка с химическите торове
Неприлагане на изискването за отчитане на наклона на терена при разпръскване на органични торове
Неправилно транспониране на изискванията относно климатичните условия при разпръскване на органични торове върху заснежена почва
Неизпълнение на задължението за въвеждане на подходяща мониторингова програма
Непълнота на периодичния доклад, изискуем съгласно член 10, параграф 1 и приложение V, точка 4, буква е) от Директивата
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
Неизпълнение на задълженията по Директива 97/52/ЕО, изразяващо се в неприемане и/или неуведомяване за всички необходими национални мерки за транспониране на директивата в определения срок.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
1. Следва ли член 1 от Директива 83/189 да се тълкува в смисъл, че член C.11.1, параграф 1 от Besluit radio elektrische inrichtingen (Декрет за радиоелектрическото оборудване), който предвижда, че „[з]абранява се извършването на търговска реклама или причиняването на търговска реклама за предавателно оборудване, което не е одобрен тип“, следва да се третира като техническо регулиране по смисъла на Директива 83/189 ...?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен: води ли това до резултат, че такава разпоредба трябва да не се прилага само ако представлява пречка за търговията или за свободното движение на стоки в конкретен случай, или следва да се приеме, че такава разпоредба не трябва да се прилага, ако разпоредбата по принцип, и следователно независимо от конкретния случай, има или може да има ефект на пречка за търговията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
1. Противоречи ли на Директива 93/37/ЕИО националното и регионалното законодателство, което позволява на строител (който притежава разрешително за строеж или одобрен устройствен план) да изпълнява инфраструктурни работи директно, чрез пълно или частично прихващане срещу дължимата вноска (член 11 от Закон № 10/77, членове 28 и 31 от Закон № 1150 от 17 август 1942 г., членове 8 и 12 от Закон № 60 на регион Ломбардия от 5 декември 1977 г.), като се има предвид строгите принципи за възлагане на обществени поръчки, наложени на държавите членки от правото на Общността по отношение на всички обществени работи на стойност 5 милиона евро или повече?
2. Независимо от горепосочените принципи относно възлагането на обществени поръчки, могат ли споразуменията между административните органи и частно лице (общо допустими по член 11 от Закон № 241 от 7 август 1990 г.) да се считат за съвместими с правото на Общността в случаите, когато процедурата е такава, че административните органи избират страна, с която да сключат договор за услуги, в случаите, когато такива услуги надвишават прага, определен от съответните директиви?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.