Съдебни решения
Съдебни решения
Дело C-113/82: Комисия/Германия, Съдебно решение от 19 април 1983 г.
Тълкува ли се правилно член 4 от Регламент № 2253/77, като забраната за увеличаване на площите, засадени с хмел, следва да се прилага само спрямо членовете на признатите групи производители, които са участвали в плана за преструктуриране и са получили помощ, или тази забрана обхваща всички членове на признатата група производители, независимо дали са участвали в плана?
Нарушава ли такава широка забрана правото на собственост на членовете на признатата група производители, които не са участвали в преструктурирането и не са получили помощ?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-298/81: Colussi/Парламент, Съдебно решение от 24 март 1983 г.
Компетентен ли е бил председателят на Европейския парламент да вземе решението за повишение?
Съвместимо ли е с принципа nemo judex in causa sua председателят на Европейския парламент да разгледа жалба срещу собственото си решение?
Взето ли е решението за повишение лично от председателя на Европейския парламент, или е било делегирано на административния персонал?
Допустимо ли е било да не се проведе вътрешен конкурс за заемане на длъжността, предвид новостта на поста?
Извършено ли е действително сравнение на заслугите и квалификациите на кандидатите, или решението е било взето въз основа на възрастта и старшинството?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-167/82: Nordgetreide/Hauptzollamt Hamburg-Jonas, Съдебно решение от 24 март 1983 г.
Валидни ли са възстановяванията, определени в приложенията към Регламенти (ЕИО) № 851/79 от 30 април 1979 г. и № 1309/79 от 29 юни 1979 г. на Комисията по отношение на овесени люспи, попадащи под тарифна позиция 11.02 E I (B)(1) от Общата митническа тарифа, или тяхното определяне противоречи на разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 2744/75 на Съвета от 29 октомври 1975 г.?
Какви са правните последици в случай, че определянето на възстановяванията бъде признато за невалидно?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-162/82: Cousin, Съдебно решение от 23 март 1983 г.
Дали изискването, предвидено в членове 1 и 2 от Регламент (ЕИО) № 749/78 на Комисията от 10 април 1978 година за признаване на определени текстилни изделия за продукти с произход от държава членка на ЕИО, следва да се счита за мярка с ефект, равностоен на количествено ограничение, при тълкуване на Договора за ЕИО, по-специално член 30 от него?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-77/82: Peskeloglou/Bundesanstalt Für Arbeit, Съдебно решение от 23 март 1983 г.
Позволява ли втората алинея на член 45, параграф 1 от Акта относно условията за присъединяване на Република Гърция и за адаптациите на Договорите съществуващите национални разпоредби, съдържащи се в член 19 от Закона за насърчаване на заетостта (Arbeitsförderungsgesetz), които уреждат първото издаване на разрешение за работа на гръцки гражданин, според които разрешението за работа се издава в зависимост от състоянието и развитието на пазара на труда с оглед на обстоятелствата по конкретния случай, да бъдат направени по-строги чрез въвеждане, посредством Шестия закон за изменение на Закона за насърчаване на заетостта, а именно Закона за изчаквателните срокове (Wartezeitgesetz) от 3 август 1981 г., във връзка с Шестата наредба от 24 септември 1981 г. за изменение на Наредбата за разрешенията за работа (Arbeitserlaubnisverordnung), на допълнително изискване за изчаквателен срок от най-малко две години и по отношение на гръцки гражданин?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-88/82: Leonelli, Съдебно решение от 22 март 1983 г.
Следва ли член 15 от Директива 71/118/ЕИО на Съвета относно здравните проблеми, засягащи търговията с прясно птиче месо, да се тълкува в смисъл, че дерогацията, предвидена в него от забраната за налагане на мита, различни от предвидените в Общата митническа тарифа, и национални такси с еквивалентен ефект (забрана, установена с Регламент № 123/67/ЕИО на Съвета от 13 юни 1967 година относно общата организация на пазара на птиче месо), и следователно правото на всяка държава членка да продължи да налага такива такси, е подчинено на допълнителното условие, че съответната държава членка вече е приела законите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за изпълнение на посочената директива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-34/82: Peters/Zuid Nederlandse Aannemers vereniging, Съдебно решение от 22 март 1983 г.
Прилага ли се член 5, параграф 1 от Конвенцията към искове, предявени от сдружение, учредено по частното право и притежаващо правосубектност, срещу един от неговите членове във връзка със задължения за плащане на парична сума, които имат основание във взаимоотношенията между страните поради членство, като това взаимоотношение възниква от присъединяването на ответника към сдружението като член въз основа на правна сделка, сключена за тази цел?
Има ли значение дали задълженията, за които става въпрос, произтичат единствено от акта на членство или от този акт във връзка с едно или повече решения, взети от органи на сдружението?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-42/82: Комисия/Франция, Съдебно решение от 22 март 1983 г.
Съвместими ли са практиките на френските органи по отношение на проверката и регуларизацията на съпътстващите документи VA 1 за италиански вина с изискванията на правото на Европейския съюз относно свободното движение на стоки?
Допустимо ли е системното подлагане на вносни италиански вина на оенологични проверки чрез анализи и задържането им на границата до получаване на резултатите, съгласно правилата на Съюза за свободно движение на стоки и защита на здравето?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-94/82: Kikvorsch, Съдебно решение от 17 март 1983 г.
Трябва ли разширяването на национални забранителни разпоредби, като тези, описани по-горе, върху бира, внесена от друга държава членка, в която тя е законно произведена и пусната на пазара, да се счита за мярка с ефект, равностоен на количествено ограничение на вноса, забранено от член 30 от Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-175/82: Dinter, Съдебно решение от 17 март 1983 г.
Следва ли тарифна позиция 16.02 от Общата митническа тарифа да се тълкува в смисъл, че обхваща и месо, към което според посочения начин на приготвяне са добавени сол и пипер, но при което наличието на пипер може да бъде установено само микроскопски, или месото може да се счита за „друго приготвено... месо“ само ако добавената подправка може да бъде възприета чрез вкуса?
Ако Съдът отговори утвърдително на втората част на въпроса:
Съгласно какви критерии следва да се установява наличието на вкус?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.