Съдебни решения
Съдебни решения
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2010 г.
1) а) Прилага ли се член 5, точка 1, буква б), второ тире от [Регламента] към договор за предоставяне на услуги и когато съгласно уговореното услугите се предоставят в няколко държави членки?
б) Следва ли посочената разпоредба да се тълкува в смисъл, че мястото на изпълнение на характерното задължение трябва да се определя въз основа на основното място на дейност на доставчика на услугите (което се преценява в зависимост от продължителността на времето, прекарано на това място, и значимостта на разглежданата дейност)?
в) Когато е невъзможно да се установи основно място на дейност — следва ли посочената разпоредба да се тълкува в смисъл, че искът във връзка с всички произтичащи от договора претенции може да се предявява по избор на ищеца в което и да е от местата на изпълнение на територията на Общността?
2) При отрицателен отговор на първия въпрос:
прилага ли се член 5, точка 1, буква а) от Регламента към договор за предоставяне на услуги и когато съгласно уговореното услугите се предоставят в няколко държави членки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2010 г.
Трябва ли правото на Съюза, и по-конкретно членове 12 ЕО, 43 ЕО, 48 ЕО, 49 ЕО и 56 ЕО, както и членове 81—89 ЕО, да се тълкува в смисъл, че не допуска разпоредби на вътрешното право като разглежданите в главното производство, които предвиждат задължително минимално разстояние между крайпътните бензиностанции?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2010 г.
Допуска ли правото на Общността държавите членки да въведат забрана за всички оператори, предоставящи далекосъобщителни услуги, да поставят сключването на договор за предоставяне на услуги в зависимост от закупуването на друга услуга (обвързване); по-конкретно, такава мярка не надхвърля ли необходимото за постигане на целите на директивите от пакета за далекосъобщенията?
Ако отговорът на първия въпрос е утвърдителен, в светлината на правото на Общността компетентен ли е националният регулаторен орган да упражнява контрол за спазването на забраната, залегнала в член 57, параграф 1, точка 1 от Закона за далекосъобщенията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2010 г.
Може ли националният съд да спре производството по въпроса за задължението за връщане на държавна помощ до произнасянето с окончателно решение на Комисията по съвместимостта на помощта с правилата на общия пазар, когато първото решение на Комисията, с което тази помощ е обявена за съвместима, е отменено от общностния съд?
Може ли фактът, че Комисията на три пъти приема дадена помощ за съвместима с общия пазар, преди тези ѝ решения да бъдат отменени от Първоинстанционния съд, да представлява извънредно обстоятелство, което да накара националния съд да ограничи задължението за възстановяване на помощта?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2010 г.
Следва ли член 7 и член 11, параграф 4 от Директива 2004/35/ЕО във връзка с приложение II към тази директива да се тълкуват в смисъл, че оправомощават компетентния орган служебно да разпореди съществено изменение в мерките за отстраняване на екологични щети, които са били определени вследствие на състезателна процедура, проведена в сътрудничество със съответните оператори, и които вече са изпълнени или чието изпълнение е било започнато, без преди налагането на тези нови мерки посоченият орган да е извършил оценка на разходите и предимствата от предвижданите изменения от икономическа, екологична и санитарна гледна точка?
Следва ли Директива 2004/35/ЕО да се тълкува в смисъл, че допуска национална правна уредба, която позволява на компетентния орган да поставя упражняването на правото на засегнатите от мерките за отстраняване на екологичните щети оператори да ползват своите земи в зависимост от условието тези оператори да извършат изискваните във връзка със споменатите мерки работи, макар мерките да не се отнасят до посочените земи, тъй като те вече са били предмет на мерки за „оздравяване“ или никога не са били замърсени?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2010 г.
Допустимо ли е компетентният орган да изменя съществено мерките за отстраняване на екологични щети, които вече са определени и изпълнявани след състезателна процедура със съответните оператори, без предварително да е извършил оценка на разходите и ползите и без консултации с операторите?
Допустимо ли е компетентният орган да налага мерки за отстраняване на екологични щети служебно, без да е преценил специфичните условия на обекта, съотношението между разходите и ползите, възможните странични щети и необходимото време за изпълнение?
Съвместимо ли е с правото на Съюза упражняването на правото на операторите да използват своите земи да бъде поставено в зависимост от изпълнението на мерки за отстраняване, които не се отнасят до тези земи, тъй като те вече са били предмет на оздравяване или никога не са били замърсени?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2010 г.
Съвместимо ли е с изискването за „пълна независимост“ по член 28, параграф 1, втора алинея от Директива 95/46/ЕО подчиняването на националните надзорни органи за защита на личните данни извън публичния сектор на административен контрол от страна на държавата?
Противоречи ли широкото тълкуване на изискването за независимост на надзорните органи на принципите на демокрация, предоставена компетентност, субсидиарност, пропорционалност и лоялно сътрудничество, залегнали в правото на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2010 г.
Съответства ли френското законодателство на изискванията на член 6, параграф 2 от Директива 92/43/ЕИО относно предотвратяване на влошаването на местообитанията и обезпокояването на видовете, като прилага критерия за „значително въздействие“ по недиференциран начин?
Допустимо ли е френското законодателство да предвижда общо, че риболовът, дейностите в аквакултурата, ловът и други ловни дейности, извършвани при условия и в зони, разрешени от действащите закони и подзаконови актове, не представляват обезпокояващи дейности или дейности с такова въздействие, без индивидуална оценка?
Съвместимо ли е с член 6, параграф 3 от Директива 92/43/ЕИО системното освобождаване на строително-ремонтни и благоустройствени дейности, предвидени в договорите по „Натура 2000“, от процедурата за оценка на въздействието върху зоната?
Съвместимо ли е с член 6, параграф 3 от Директива 92/43/ЕИО системното освобождаване на подлежащите на режим на деклариране програми и проекти за строително-ремонтни или благоустройствени дейности от процедурата за оценка на въздействието върху зоната?
Изисква ли член 6, параграф 3 от Директива 92/43/ЕИО в рамките на подходящата оценка на въздействието върху зоната да се разглеждат алтернативни решения на плана или проекта?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2010 г.
Трябва ли изразът „прибягва до системата за социално подпомагане“, съдържащ се в член 7, параграф 1, буква в) от [Директива 2003/86/ЕО], да се тълкува в смисъл, че позволява на държавите членки да приемат правна уредба в областта на събиране на семейството, съгласно която то се отказва на кандидат за събиране на семейството, който е доказал, че разполага със стабилни и регулярни финансови средства, които са достатъчни, за да издържа себе си и членовете на своето семейство, но който предвид своите доходи все пак може да иска помощ по силата на специалното подпомагане, за да покрие конкретни и индивидуално определени разходи, необходими за неговата издръжка, да иска освобождаване от данъци, предоставяно според доходите от местните власти, или да иска по отношение на него да бъдат приети мерки за подпомагане на доходите в рамките на общинската политика, свързана с ниските доходи [„minimabeleid“]?
Трябва ли [Директива 2003/86/ЕО], и по-конкретно член 2, буква г) от нея, да се тълкува в смисъл, че тази разпоредба не допуска национална правна уредба, в която при прилагането на съдържащите се в член 7, параграф 1, буква в) условия по отношение на доходите се прави разграничение според това дали семейните връзки са възникнали преди или след влизането на пребиваващото лице на територията на държавата членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2010 г.
Изпълнило ли е Кралство Белгия задълженията си по член 5, параграф 1 от Директива 2008/1/ЕО относно комплексното предотвратяване и контрол на замърсяването, като е приело или съобщило необходимите мерки в Région wallonne в определения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.