Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2007 г.
Нарушени ли са задълженията на Италианската република по член 13, параграф 1 от Директива 2001/42/ЕО, като не са приети в срок необходимите законодателни, подзаконови и административни мерки за транспониране на тази директива в националното право?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.
1. Противоречи ли на член 52 във връзка с член 58 от Договора за ЕО (понастоящем член 43 ЕО във връзка с член 48 ЕО) в качеството си на държава по произход Федерална република Германия да третира претърпяна от германското дружество-майка загуба от курсови разлики във връзка с репатрирането в Германия на така наречения дотационен капитал, предоставен на място на стопанска дейност в Италия, като част от печалбата на мястото на стопанска дейност и да изключва тази загуба от курсови разлики от данъчната основа на германския данък поради освобождаване от данък съгласно член 3, параграфи 1 и 3 и член 11, параграф 1, буква в) от Спогодбата за избягване на двойното данъчно облагане, подписана с Италия през 1925 г., въпреки че тази загуба от курсови разлики не може да се признае за данъчни цели при формирането на печалбата на мястото на стопанска дейност в Италия и при това положение не се отчита нито в страната по произход, нито в държавата по място на стопанска дейност?
2) При утвърдителен отговор на първия въпрос противоречи ли на член 52 във връзка с член 58 от Договора за ЕО (понастоящем член 43 ЕО във връзка с член 48 ЕО), ако посочената загуба от курсови разлики трябва да се включи в данъчната основа на германския данък, но може да се приспадне като оперативен разход само доколкото мястото на стопанска дейност в Италия не е реализирало никаква освободена от данък печалба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2007 г.
Тълкуване на член 1, точка 4 от Директива 2002/2/ЕО във връзка с изискванията на членове 8 и 16 от Регламент (ЕО) № 178/2002 относно етикетирането на комбинираните фуражи и избягването въвеждане на потребителя в заблуждение.
Последиците от обявяването на недействителност на отделна разпоредба от Директива 2002/2/ЕО върху цялостната правна уредба и необходимостта от приемане на нови законодателни мерки.
Задълженията на националните органи и юрисдикции при прилагането на решенията на Съда за установяване на недействителност на разпоредби от правото на Общността.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2007 г.
Съвместима ли е предвидената с член 1, точка 4 от Директива 2002/2 толерантност от ± 15% при посочване на тегловните проценти на суровините в етикета на комбинирани фуражи с изискванията на членове 8 и 16 от Регламент (ЕО) № 178/2002 относно предотвратяване въвеждането на потребителя в заблуждение?
Възниква ли за институциите на Съюза задължение за съществена ревизия на Директива 2002/2 в случай на обявена частична невалидност на нейната разпоредба (член 1, точка 1, буква б), и трябва ли националните органи да прилагат автоматично такива последващи изменения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2007 г.
Нарушени ли са задълженията на Кралство Белгия по Директива 2003/110/ЕО, като не са приети в определения срок необходимите мерки за нейното транспониране, с изключение на член 5, параграф 2?
Изпълнило ли е Кралство Белгия задължението си за транспониране на член 5, параграф 2 от Директива 2003/110/ЕО в националното право в определения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2007 г.
Нарушени ли са задълженията на Кралство Белгия по Директива 2003/110/ЕО, като не са приети в срок необходимите законодателни, подзаконови и административни мерки за нейното пълно транспониране?
Изпълнило ли е Кралство Белгия задължението си за транспониране на член 5, параграф 2 от Директива 2003/110/ЕО в националното си законодателство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2007 г.
Изпълнило ли е Великото херцогство Люксембург задължението си да транспонира изцяло и в срок Директива 2004/49/ЕО относно безопасността на железопътния транспорт в Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2007 г.
Нарушени ли са задълженията на държавата членка по член 226 ЕО поради непълното транспониране в националното право на разпоредбите на Директива 2004/49/ЕО относно безопасността на железопътния транспорт в Общността в определения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2007 г.
Може ли държава-членка да подложи вноса на продукт за растителна защита с произход от друга държава-членка, в която продуктът вече е получил разрешение за пускане на пазара, издадено в съответствие с Директива 91/414/ЕИО, на опростена процедура за разрешение за пускане на пазара, за да провери, че внасяният продукт изпълнява условията за идентичност, определени в Решение от 11 март 1999 г. по дело British Agrochemicals Association, когато:
— вносителят е земеделски производител, който внася продукта единствено за нуждите на своето земеделско стопанство, които са многобройни, но с ограничено количество, и следователно не го пуска на пазара в търговския смисъл, който това понятие предполага,
— опростената процедура за разрешение за пускане на пазара, представляваща разрешение за внос, е лична за всеки оператор/разпространител, който е длъжен да даде на внасяния продукт собствената си марка и да заплати такса от 800 EUR?
В случай че отговорът на първия въпрос е отрицателен, може ли Решение от 26 май 2005 г. по дело Комисия/Франция, свързано с внос на лекарствени продукти за лични нужди от частни лица, да се приложи към случая с продукти за растителна защита, внасяни от земеделски производители само за нуждите на техните земеделски стопанства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2007 г.
Дали отказът на държава-членка да облага с данък върху вноски в капитала е пречка за това едно дружество да бъде квалифицирано като капиталово „за целите на облагането с данък върху вноски в капитала“ по смисъла на член 4, параграф 1, буква ж) от Директива 69/335 при преместването на мястото на действителното му управление от тази държава-членка в друга държава-членка, в която все още се събира такъв данък?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Дело C-291/24: Steiermärkische Bank und Sparkasse и др., Съдебно решение от 29 януари 2026 г.", въведете само номера и годината на делото: "291/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.