всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

4.06 - Пространство на свобода, сигурност и правосъдие

Пространство на свобода, сигурност и правосъдие

Дело C-386/12: Schneider, Съдебно решение от 3 октомври 2013 г.

Дали нормата на член 22, точка 1 от [Регламент № 44/2001] е приложима единствено при искови производства, които имат за предмет вещни права върху недвижими имоти, или същата следва да намери приложение и при охранителни производства, при които граждани на една държава членка, които са поставени под ограничено запрещение от съд на същата държава съгласно националното ѝ законодателство, на които е назначен попечител (също гражданин на тази държава), искат да се разпоредят с притежавано от тях недвижимо имущество, находящо се на територията на друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-170/12: Pinckney, Съдебно решение от 3 октомври 2013 г.

Трябва ли член 5, точка 3 от Регламент (ЕО) № 44/2001 да се тълкува в смисъл, че в случай на твърдяно нарушение на имуществените авторски права, гарантирани от държавата членка на сезираната юрисдикция, последната е компетентна да разгледа иск за обезщетение, предявен от автора на произведение срещу установено в друга държава членка дружество, което е възпроизвело произведението в тази друга държава членка на материален носител, продаван впоследствие от дружества, установени в трета държава членка, чрез уебсайт, достъпен и в района на сезираната юрисдикция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-157/12: Salzgitter Mannesmann Handel, Съдебно решение от 26 септември 2013 г.

Член 34, точка 4 от [Регламент № 44/2001] обхваща ли и случая на противоречащи си съдебни решения, постановени в една и съща държава членка (държава, в която са постановени съдебните решения)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-297/12: Filev и Osmani, Съдебно решение от 19 септември 2013 г.

Следва ли член 11, параграф 2 от Директива [2008/115] да се тълкува в смисъл, че не допуска държавите членки да налагат наказателноправни санкции за всяко нарушение на административните мерки за експулсиране или извеждане, ако експулсирането или извеждането се е състояло повече от пет години преди новото влизане?
Следва ли член 11, параграф 2 от Директива [2008/115] да се тълкува в смисъл, че не допуска Федерална република Германия да налага наказателноправни санкции за всяко нарушение на административните мерки за експулсиране или извеждане, които са приети повече от пет години, преди да влезе в сила [Законът от 22 ноември 2011 г.]?
Съответства ли на правото на Съюза, и по-конкретно на член 11, параграф 2 от Директива [2008/115], разпоредба на националното право, която предвижда, че експулсирането и извеждането по принцип не са ограничени със срок, освен ако заинтересованото лице подаде молба за определяне на срок
Съответства ли такава разпоредба на изискванията на съображение 4 от посочената директива за една миграционна политика, добре ръководена от ясни, прозрачни и справедливи правила?
Следва ли Директива [2008/115] да се тълкува в смисъл, че не допуска държавите членки да предвиждат възможността мерки за експулсиране/извеждане, които предхождат с пет или повече години периода, през който тази директива не е транспонирана, по-късно отново да послужат като основание за наказателно преследване, ако експулсирането/извеждането е основано на осъдителна присъда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-251/12: Van Buggenhout и Van de Mierop, Съдебно решение от 19 септември 2013 г.

Следва ли член 24, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1346/2000 да се тълкува в смисъл, че плащане в полза на кредитор, осъществено по нареждане на негов длъжник, спрямо когото е образувано производство по несъстоятелност, попада в приложното поле на тази разпоредба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-49/12: Sunico и др., Съдебно решение от 12 септември 2013 г.

Трябва ли член 1 от Регламент № 44/2001 да се тълкува в смисъл, че приложното поле на регламента обхваща случай, при който властите на държава членка предявяват иск за обезщетение за вреди срещу предприятия и физически лица, установени в друга държава членка, въз основа на направено по смисъла на националното право на първата държава членка твърдение за сговаряне с престъпна цел, насочено към извършване на измами, изразяващо се в участие в избягването на дължимия на първата държава членка ДДС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-64/12: Schlecker, Съдебно решение от 12 септември 2013 г.

Следва ли разпоредбите на член 6, параграф 2 от Римската конвенция за приложимото право към договорните задължения да се тълкуват в смисъл, че ако работник или служител извършва своята работа, предмет на трудов договор, не само обичайно, но и трайно и непрекъснато в една и съща държава, трябва да се прилага във всички случаи правото на тази държава, дори и всички останали обстоятелства да сочат, че трудовият договор е в тясна връзка с друга държава?
Изисква ли утвърдителният отговор на първия въпрос при сключването на трудовия договор или най-малкото при започване на работа работодателят и работникът или служителят да са имали намерение или поне да са били наясно, че работата ще се извършва трайно и непрекъснато в една и съща държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-383/13: G. и R., Съдебно решение от 10 септември 2013 г.

Изисква ли правото на Европейския съюз, по-специално член 15, параграф 6 от Директива 2008/115/ЕО и член 41, параграф 2, буква а) от Хартата на основните права, всяко нарушение на правото на изслушване при продължаване на задържането на незаконно пребиваващи граждани на трети страни да води автоматично до отмяна на мярката за задържане?
Допуска ли правото на Европейския съюз националният съд да претегля интересите, като взема предвид тежестта на нарушението на правото на изслушване и интереса на държавата членка от продължаване на задържането, при преценка дали да отмени мярката за задържане?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-147/12: ÖFAB, Съдебно решение от 18 юли 2013 г.

Следва ли член 5, точки 1 и 3 от Регламент № 44/2001 […] да се тълкуват в смисъл, че представляват изчерпателно изключение от основното правило по член 2 при спорове за обезщетение?
Следва ли понятието „дела относно [деликтна или квазиделиктна отговорност]“ в член 5, точка 3 от Регламент [№ 44/2001] да се тълкува в смисъл, че в обхвата на посочената разпоредба попада и иск на кредитор срещу член на управителния съвет на дружеството за ангажиране на отговорността на управителя за задължения на дружеството, поради това че същият не е изпълнил формални изисквания за контрол върху финансовото състояние на дружеството и е позволил то да продължи да извършва дейност и да поема нови задължения?
Следва ли понятието „дела относно [деликтна или квазиделиктна отговорност]“ в член 5, точка 3 от Регламент [№ 44/2001] да се тълкува в смисъл, че в обхвата на посочената разпоредба попада и иск на кредитор срещу акционер на дружество за ангажиране на отговорността на последния за задължения на дружеството, поради това че същият е позволил дружеството да продължи да упражнява дейността си, въпреки че е било с недостатъчен капитал и трябвало да се обяви в ликвидация?
Следва ли понятието „дела относно [деликтна или квазиделиктна отговорност]“ в член 5, точка 3 от Регламент [№ 44/2001] да се тълкува в смисъл, че в обхвата на посочената разпоредба попада иск на кредитор срещу акционер на дружество, който се е ангажирал да плати задълженията на последното?
При положителен отговор на [втория въпрос], в Нидерландия или в Швеция следва да се счита, че са настъпили вредите, ако управителят е с местоживеене в Нидерландия, а нарушенията на неговите задължения са във връзка с шведско дружество?
При положителен отговор на [третия и четвъртия въпрос], в Нидерландия или в Швеция следва да се счита, че са настъпили вредите, ако акционерът е с местоживеене в Нидерландия, а дружеството е шведско?
При положение че в някой от посочените по-горе случаи трябва да се приложи член 5, точка 1 или 3 от Регламента, релевантен ли е с оглед на това прилагане фактът, че вземането е прехвърлено от първоначалния кредитор на друго лице?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-144/12: Goldbet Sportwetten, Съдебно решение от 13 юни 2013 г.

Следва ли член 6 от Регламент (ЕО) № 1896/2006, във връзка с член 17 от този регламент, да се тълкува в смисъл, че подаването на възражение срещу европейска заповед за плащане, с което не се оспорва компетентността на съда на държавата членка по произход, следва да се счита за явяване по смисъла на член 24 от Регламент (ЕО) № 44/2001, и дали в това отношение е от значение обстоятелството, че във възражението си ответникът излага основания по същество?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1606162636471 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form