всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Преюдициално запитване

Преюдициално запитване

Дело C-48/74: Charmasson/Ministre de l’économie и des finances, Съдебно решение от 10 декември 1974 г.

Съществуването в държава членка на национална организация на пазара по смисъла на членове 43, 45 и 46 от Договора изключва ли прилагането на член 33 от Договора по отношение на съответните продукти, тоест могат ли националните организации на пазара в селскостопанския сектор да възпрепятстват правилата относно постепенното премахване на квотите?
Какви са характеристиките на такава национална организация на пазара?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-51/74: Van der Hulst/Produktschap voor Siergewassen, Заключение от 4 декември 1974 г.

1. Следва ли член 10 от Регламент (ЕИО) № 234/68 и съответната разпоредба на член 16 от Договора да се тълкуват в смисъл, че изключват прилагането на национални налози от вида „надбавка за излишък“ и „търговска надбавка“, въведени с регулации на нидерландския орган Produktschap voor Siergewassen (PVS)
2. Следва ли член 40 от Договора и член 1 от Регламента или други разпоредби или общи принципи на правото на Общността да се тълкуват в смисъл, че в сектора на живите растения, който е предмет на съответния Регламент, създаването на пазарни организации като тези, предвидени в регулациите на PVS относно надбавката за излишък и търговската надбавка, вече не е допустимо, освен ако не е за целите на прилагането на основния регламент на Общността
3. Какво е значението на член 93, параграф 2 от Договора във връзка с писмото на заместник-председателя на Комисията от 9 февруари 1972 г. до нидерландския министър на външните работи относно прилагането на член 93 към определени помощи, предоставяни от държавата в разглеждания сектор?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-41/74: Van Duyn/Home Office, Съдебно решение от 4 декември 1974 г.

Дали член 48 от Договора за ЕИО е пряко приложим, в смисъл че предоставя на частноправните субекти права, които те могат да предявят по съдебен ред в държава-членка?
Дали член 3, параграф 1 от Директива 64/221 на Съвета от 25 февруари 1964 година за координиране на специалните мерки относно движението и пребиваването на чуждестранни граждани, основани на съображения във връзка с обществения ред, обществената сигурност и общественото здраве, е пряко приложим, в смисъл че предоставя на частноправните субекти права, които те могат да предявят по съдебен ред в държава-членка?
Трябва ли член 48 от Договора и член 3 от Директива 64/221 да се тълкуват в смисъл, че: „при изпълнение на задължението си да основе мярката, която приема по съображения за обществен ред, изключително на личното поведение на заинтересованото лице държава-членка има право да приеме за лично поведение: а) обстоятелството, че лицето е или е било член на група или организация, чиито дейности се считат от държавата-членка за противоречащи на обществения интерес, но не са забранени от законодателството на тази държава; б) обстоятелството, че заинтересованото лице възнамерява да упражнява дейност в държавата-членка в рамките на подобна група или организация, при положение че не са наложени никакви ограничения за гражданите на тази държава-членка, които желаят да упражняват подобна дейност в такава група или организация.“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-33/74: Van Binsbergen/Bedrijfsvereniging voor de Metaalnijverheid, Съдебно решение от 3 декември 1974 г.

Първата алинея на член 59 и третата алинея на член 60 от Договора за ЕИО трябва ли да се тълкуват в смисъл, че националното право на държава членка не може, чрез налагане на изискване за обичайно пребиваване в тази държава, да откаже на лица, установени в друга държава членка, правото да предоставят услуги, когато предоставянето на услуги не е подчинено на никакво специално условие съгласно приложимото национално право?
Имат ли първата алинея на член 59 и третата алинея на член 60 от Договора за ЕИО пряко действие и могат ли следователно да бъдат позовавани пред националните съдилища, поне доколкото целят премахване на всяка дискриминация срещу лице, предоставящо услуга, поради неговата националност или поради факта, че пребивава в държава членка, различна от тази, в която се предоставя услугата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-40/74: Белгия и др./Berufsgenossenschaft Feinmechanik, Съдебно решение от 3 декември 1974 г.

Следва ли член 47 от Регламент № 3 да се тълкува в смисъл, че „съответният орган на друга държава членка“ може да означава и свързващото звено на другата държава членка – в случая Министерството на социалното осигуряване в Брюксел – пред което, „за да се спази законодателството на една държава членка“, може да бъде подадена жалба по смисъла на параграфи 143 и 151 от „Sozialgerichtsgesetz“ с цел спазване на сроковете за обжалване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-31/74: Galli, Заключение от 19 ноември 1974 г.

1. До каква степен, ако изобщо, съгласно правото на Общността, държавите членки запазват правомощията да приемат законодателство относно цените на селскостопански продукти, за които е установена обща организация на пазара, и по-специално да приемат законодателство относно цените на зърнени култури, за които се прилага Регламент № 120/67/ЕИО, и на брашно, произведено от маслодайни семена, за което се прилага Регламент № 136/66/ЕИО?
2. Дали принципът на свободното движение на стоки в рамките на Общия пазар и „съответната забрана за изолиране на националните пазари“ създават лични права в полза на частни лица, които националните съдилища на държавите членки трябва да защитават?
3. Какъв е ефектът от изискването в член 40, параграф 3 от Договора, че общата организация на пазара „изключва всякаква дискриминация между производителите или потребителите в рамките на Общността“, по отношение на националното законодателство за контрол на цените?
4. Дали контролът на цените, като този, наложен с Декрет № 425, представлява количествени ограничения върху вноса, забранени от член 30 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-33/74: Van Binsbergen/Bedrijfsvereniging voor de Metaalnijverheid, Заключение от 13 ноември 1974 г.

1. Имат ли пряко действие разпоредбите на член 59 и третия параграф на член 60 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност и създават ли вследствие на това индивидуални права, които националните съдилища са длъжни да защитават
2. Ако отговорът е положителен, какво тълкуване следва да се даде на тези разпоредби, по-специално на последния параграф на член 60?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-39/74: Costa/Белгийска държава, Съдебно решение от 13 ноември 1974 г.

Законодателството относно надбавките за хора с увреждания (Закон от 27 юни 1969 г.) представлява ли законодателство за социално подпомагане, попадащо ratione materiae в обхвата на член 2, параграф 3 от Регламент № 3?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-41/74: Van Duyn/Home Office, Заключение от 13 ноември 1974 г.

1. Дали разпоредбите на член 48 от Договора и на член 3, параграф 1 от Директива 64/221 на Съвета са пряко приложими в правния ред на всяка държава членка и предоставят ли на заинтересованите лица права, които националните органи са длъжни да защитават
2. Дали обстоятелството, че дадено лице е било или е свързано с организация, чиято дейност се счита от държава членка за противоречаща на обществения ред, макар че тази дейност не е забранена от националното право на тази държава, представлява обстоятелство, попадащо в понятието „лично поведение“ и може ли да обоснове мярка, приета на основание обществения ред или обществената сигурност по смисъла на посочената разпоредба на Директива 64/221
3. Дали обстоятелството, че дадено лице влиза в съответната държава членка с намерение да започне работа в организация, чиято дейност се счита за противоречаща на обществения ред и обществената сигурност, като същевременно не се налагат ограничения на гражданите на тази държава членка, които желаят да започнат подобна работа в тази организация, също представлява обстоятелство, попадащо в понятието „лично поведение“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-32/74: Haaga GmbH, Съдебно решение от 12 ноември 1974 г.

Следва ли член 2, параграф 1, буква д), второ изречение от Първата директива на Съвета от 9 март 1968 година относно координацията на гаранциите, които се изискват от държавите членки от дружествата по смисъла на втора алинея на член 58 от Договора, с оглед уеднаквяване на тези гаранции в цялата Общност, да се тълкува в смисъл, че когато органът, оправомощен да представлява дружеството, може да се състои от едно или от няколко лица, трябва да се разкрият не само разпоредбите относно представителството, приложими в случай на назначаване на няколко директори, но и в случай на назначаване на единствен директор — фактът, че последният представлява дружеството сам, дори ако неговата правомощие да го прави ясно произтича от националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form