Преюдициално запитване
Преюдициално запитване
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.
1. Валидни ли са Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета от 31 март 1984 г., изменен с Регламент (ЕИО) № 764/89 на Съвета от 20 март 1989 г., и Регламент (ЕИО) № 1033/89 на Комисията от 20 април 1989 г., въз основа на които специалното референтно количество по член 3а, параграф 2 е равно само на 60% от количеството мляко или еквивалент на мляко, въз основа на което е определена премията за неотглеждане или конверсия?
2. Валиден ли е вторият параграф на член 3а, параграф 4 от Регламент № 857/84, съгласно който специалното референтно количество се връща в резерва на Общността, ако стопанството бъде продадено или отдадено под наем преди края на осмия период на прилагане на схемата за допълнителна такса?
3. Ако отговорът на въпрос 2 е положителен:
(а) За целите на втория параграф на член 3а, параграф 4 от Регламент № 857/84, изменен с Регламент № 764/89, следва ли понятието „продажба“ да се тълкува като включващо преобразуването на стопанството в частно дружество (Gesellschaft buergerlichen Rechts), в което производителят, на когото е предоставено специалното референтно количество, е съдружник?
Може ли да се приеме, че е настъпила „продажба“, ако лицето, преобразувало стопанството си в частно дружество, престане да бъде съдружник в това дружество поради смърт или по друга причина и неговият дял премине към другите членове?
(б) Как следва да се тълкуват думите „или по друг подобен начин“ за целите на първия параграф на член 7а от Регламент № 1546/88, изменен с Регламент № 1033/89
Обхващат ли те отдаването под наем на стопанство на лице, което по силата на законовите правила за наследяване ще наследи производителя, имащ право на специалното референтно количество?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.
Следва ли допълнителната сума по член 1 от Регламент (ЕИО) № 3429/80 на Комисията да се събира и в случай на консервирани гъби, които са били пуснати в свободно обращение без валиден лиценз за внос?
Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, валиден ли е Регламент № 3429/80, по-специално по отношение на нивото, на което е определена допълнителната сума?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.
1. Следва ли допълнителната сума по член 1 от Регламент (ЕИО) № 3429/80 на Комисията да се събира и в случаите на консервирани гъби, които са били пуснати в свободно обращение без валидно разрешително за внос?
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, валиден ли е Регламент № 3429/80, по-специално по отношение на определеното равнище на допълнителната сума?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.
Следва ли допълнителната сума по член 1 от Регламент (ЕИО) № 796/81 и член 1 от Регламент (ЕИО) № 1755/81 да се събира и в случай на консервирани гъби, които са били пуснати в свободно обращение без валидно разрешително за внос?
Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, валидни ли са Регламентите № 796/81 и № 1755/81, по-специално по отношение на нивото, на което е определена допълнителната сума?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.
Член 3, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 3472/85 на Комисията от 10 декември 1985 г. трябва ли да се тълкува в смисъл, че докато не бъдат приети общностни правила, изследването на органолептичните характеристики на годното за консумация девствено маслиново масло следва да се извършва изключително съгласно националните процедури?
Ако това е така, могат ли резултатите и удостоверенията от изпитванията и анализите, извършени съгласно националните процедури към момента на предлагане на маслото за интервенция и по време на неговото съхранение в интервенционния център, да бъдат опровергани от резултатите от изпитвания, извършени по процедури и методи, различни от националните процедури?
Дали е валидно решението на Комисията на Европейските общности и всяко друго решение на тази институция, ако то е със съдържание, че разходите, направени за придобиването и управлението на партидите масло, посочени в писмата на AIMA от 29 март 1989 г. и 3 август 1989 г. (№ 4387 и 1120 съответно в документите на ищеца), не подлежат на интервенция, като при необходимост се изиска представянето на решението на Комисията и всяко друго решение на тази институция.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.
1. Могат ли решенията на „съда, пред който е подадена жалбата по първата алинея на член 37“, относно това дали да се използват, или дали да се използват по определен начин, правомощията, предоставени му с член 38 от Брюкселската конвенция, да се считат за „решението по жалбата“, срещу което може да бъде подадена касационна жалба в Нидерландия по втората алинея на член 37 от Брюкселската конвенция?
2. Има ли значение за отговора на въпрос 1 дали решенията, основани на член 38 от Брюкселската конвенция, за които се отнася този въпрос, са изложени в (окончателното) решение по жалбата?
3. Може ли „съдът, пред който е подадена жалбата по първата алинея на член 37“, да използва предоставените му с първата алинея на член 38 от Брюкселската конвенция правомощия:
(a) когато страната, подаваща жалбата, не излага основания за искането си за спиране на производството или за обвързване на изпълнението с предоставяне на обезпечение, различни от основанията, които чуждестранният съд е могъл да вземе предвид при решението си;
(b) само когато искането е основано частично или изключително на доводи, които не са били изложени в производството пред чуждестранния съд; или
(c) само когато искането е основано частично или изключително на доводи, които не е било възможно да бъдат изложени в производството пред чуждестранния съд, тъй като страната, подаваща жалбата, по това време не е знаела за фактите, на които се основават тези доводи?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.
Следва ли Регламент (ЕИО) № 222/77 на Съвета да се тълкува в смисъл, че предвиденото в него удостоверение Т1 трябва безусловно да се признава като валидно разрешение за транзит на територията на всяка държава членка на Европейската икономическа общност, независимо от естеството на превозваните стоки и дори ако те застрашават външната сигурност на съответната държава, или напротив, този регламент допуска държава членка да откаже да признае удостоверението Т1 като еквивалентно на разрешение за транзит, когато националното законодателство на тази държава счита превозваните стоки за стратегическо оборудване и по съображения, свързани с външната сигурност, подчинява транзита през своята територия на издаването на специално разрешение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.