всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Преюдициално запитване

Преюдициално запитване

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

1. Ограничаването във времето на възможността да се позовава на директния ефект на член 119 от Договора (членове 117—120 от Договора са заменени с членове 136 ЕО—143 ЕО), произтичащо от решението по дело 43/75 Defrenne II, изключва ли национални разпоредби, които установяват принцип на равно третиране, въз основа на който, при обстоятелства като тези по главното производство, всички работници на непълно работно време имат право на ретроактивно членство в допълнителна професионална пенсионна схема и на получаване на пенсия по тази схема?
2. Изключва ли член 119 от Договора разпоредби на държава членка, които установяват принцип на равно третиране, въз основа на който, при обстоятелства като тези по главното производство, всички работници на непълно работно време имат право на ретроактивно членство в допълнителна професионална пенсионна схема и на получаване на пенсия по тази схема, независимо от риска от изкривяване на конкуренцията между икономическите оператори от различните държави членки в ущърб на работодателите, установени в първата държава членка?
3. Задължени ли са националните съдилища да тълкуват националното си право, доколкото е възможно, в светлината на текста и целта на съответните разпоредби на Общността, по-специално член 119 от Договора, за да гарантират прилагането на принципа на равно заплащане за мъже и жени?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Следва ли първото изречение на член 3а, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 857/84, изменен с Регламент (ЕИО) № 1639/91, да се тълкува в смисъл, че на производител на мляко следва да се предостави окончателна специална референтна квота и в случай че през предвидения в тази разпоредба период той не е използвал временно предоставената му специална референтна квота за съответно увеличаване на производството на мляко, а е прехвърлил временно на друго стопанство онази част от квотата си за мляко, която съответства на първоначалната референтна квота, с която разполага неговото стопанство в допълнение към временно предоставената специална референтна квота?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

Губи ли турски работник, който е придобил правния статус, предоставен от третата алинея на член 6, параграф 1 от Решение № 1/80 на Съвета по асоцииране (създаден с Споразумението за асоцииране между Европейската икономическа общност и Турция) от 19 септември 1980 г. относно развитието на асоциацията, този статус впоследствие, ако е задържан по основателно подозрение за извършване на престъпление, за което впоследствие е осъден и му е наложено условно наказание лишаване от свобода?
Ако не е така:
Съвместимо ли е с член 14, параграф 1 от Решение № 1/80 изгонването на турски работник при такива обстоятелства единствено на общопревантивни основания, тоест с цел възпиране на други чужденци?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

Противоречи ли на член 90 от Договора, тълкуван във връзка с членове 86 и 59 от него, упражняването от страна на орган като Deutsche Post на правото, предвидено в член 25, параграф 3 от Всеобщата пощенска конвенция, в редакцията ѝ от 14 декември 1989 г., да начислява, в случаите, посочени във второто изречение на член 25, параграф 1 и член 25, параграф 2 от нея, вътрешна пощенска такса върху пощенски пратки, изпратени в големи количества чрез пощенските служби на държава членка, различна от държавата членка, към която принадлежи този орган?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

1. Прилагат ли се член 119 от Договора за ЕО, Протокол № 2 Барбър и съответната съдебна практика на Съда на Европейските общности като първично право на Общността с предимство пред конституционното право (член 3 от Основния закон) и обикновеното право (член 2, параграф 1 от Закона за насърчаване на заетостта и общия принцип на равно третиране в трудовото право), действащи в Германия, с последица, че когато са изпълнени фактическите предпоставки за иск по член 119 от Договора за ЕО поради непряка дискриминация по пол във връзка с допълнителна професионална пенсионна схема поради неблагоприятно третиране на работещите на непълно работно време, обезщетения могат да се претендират дори по конституционни или обикновени национални правни норми само при същите ограничителни условия, които се прилагат към съвпадащ иск по правото на Общността по член 119 от Договора за ЕО, така че, в отклонение от правната преценка, която иначе би се прилагала по националното право, дори на основание на национални правни основания обезщетения се дължат само за периоди на заетост след 17 май 1990 г., с изключение на служителите, които са започнали съдебно производство или са предявили еквивалентен иск преди тази дата?
2. Същият ли е отговорът на предходния въпрос, ако на основание на съвпадащо национално право правото на равно третиране вече съществува поради простата причина, че има обективно неоправдано неблагоприятно третиране поради работа на непълно работно време, без да е от значение дали има и непряка дискриминация по пол, тъй като по-голям брой жени работници са неблагоприятно третирани?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

1) Съществува ли непряка дискриминация на жените в смисъла, използван в практиката на Съда относно член 119 от Договора за ЕИО, в случай че работещите на непълно работно време с по-малко от осемнадесет работни часа седмично са изключени с неутрална по отношение на пола формулировка от получаването на допълнителна пенсия в рамките на професионална пенсионна схема, когато около 95% от засегнатите работници са жени?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен: Обхваща ли протоколът към член 119 от Договора за създаване на Европейската общност (т.нар. протокол Barber) и съдържащата се в него забрана за обратно действие също така непряка дискриминация на жените в случай като описания в първия въпрос?
3) Ако отговорът на втория въпрос е положителен: Има ли забраната за обратно действие в протокола към член 119 от Договора за създаване на Европейската общност (т.нар. протокол Barber) предимство пред германското конституционно право (член 3, параграф 1 от Основния закон), съгласно което забраната за обратно действие е изключена именно в случай като описания в първия въпрос?
4) Представлява ли — в случай като описания в първия въпрос — обратното действие, което е разрешено съгласно германското конституционно право по член 3, параграф 1 от Основния закон, неправомерно заобикаляне на забраната за обратно действие в протокола към член 119 от Договора за ЕИО, когато националното право в такъв случай, също с оглед постигане на равнопоставеност по отношение на професионалните пенсионни схеми, за разлика от правото на Общността води до придаване на обратно действие в полза на работниците, по-специално на жените, изложени на непряка дискриминация?
5) Ако отговорът на четвъртия въпрос е положителен: Представлява ли прилагането на разпоредбата на § 2, параграф 1 от Закона за насърчаване на заетостта от 26 април 1985 г., съгласно която обратно действие от 26 април 1985 г. би било разрешено, също така неправомерно заобикаляне на забраната за обратно действие в протокола към член 119 от Договора за ЕИО (протокол Barber)?
6) Означава ли — в случай като описания в първия въпрос — обратното действие, което е разрешено съгласно член 3, параграф 1 от Основния закон, нарушение на правото на Общността, като се има предвид, че то трябва да се счита за непропорционална дискриминация на местните предприятия, която засяга съответните германски предприятия, с оглед на принципа, че националното право трябва да се тълкува в съответствие с правото на Общността, или по друг начин с оглед на някой друг принцип на правото на Общността, и има ли правото на Общността в това отношение предимство пред националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

1. Може ли изразът „предприятие, към което обикновено е прикрепен“ в член 14, параграф 1, буква а) от Регламент № 1408/71 да се тълкува чрез налагане на други условия или изисквания, които не са изрично посочени в него?
2. Явява ли се удостоверението, издадено от компетентната институция на държава членка съгласно член 11, параграф 1, буква а) от Регламент № 574/72, задължително за органите на друга държава членка при всички обстоятелства по отношение на правните последици, които определя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

1) Позволяват ли член 3, параграф 1 и член 9 от Регламент (ЕИО) № 3508/92, съчетани с общите принципи на правото на Общността, разкриването на информация, съхранявана в компютъризирана база данни, създадена по член 2, отнасяща се до данни, предоставени от или от името на бивш кандидат за плащания по схеми за подпомагане на производителите на определени полски култури, на трети лица?
2) Ако отговорът на въпрос 1(i) е положителен, ограничено ли е разкриването, което компетентният орган е законово длъжен да предостави, по отношение на лицата, на които може да бъде направено разкриването:
(a) до лицата, упълномощени от бившия кандидат във формуляра за кандидатстване на Обединеното кралство; и/или
(b) до лицата, които се нуждаят от информацията във връзка със своята кандидатура за земеделска помощ по отношение на същата земя като бившия кандидат, дори когато бившият кандидат отказва да разкрие информацията;
и по отношение на информацията, която трябва да бъде разкрита:
(c) до тази информация, която не представлява търговска тайна; и/или
(d) до тази информация, която е необходима за разкриване, за да се гарантира, че лицето, което иска информацията, може, като предприеме разумни стъпки, да избегне налагането на санкции във връзка със собствената си кандидатура за земеделска помощ?
(2) Ако отговорът на въпрос 1(i) е положителен и компетентните органи са отказали незаконосъобразно да разкрият поисканата информация при обстоятелства, при които, ако лицето беше получило информацията, щеше да остави само допустима земя, прави ли това налагането на санкции по член 9 от Регламент (ЕИО) № 3887/92 по тази причина само по себе си незаконосъобразно?
(3) Независимо дали отказът на компетентните органи да разкрият информацията, посочена във въпрос 1(i) по-горе, е бил законосъобразен или незаконосъобразен, имат ли право те да използват срещу дадено лице информация, която, въпреки исканията за нея, са отказали да му предоставят?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Членове 6 и 48—51 от Договора за създаване на Европейската общност и член 3 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, изключват ли национални разпоредби, съгласно които цялата допълнителна френска пенсия, изплащана на основание колективен трудов договор, подлежи на удържане на вноски както за френската схема за здравно осигуряване, така и за германската схема за здравно осигуряване на пенсионери?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form