Silva de Lapuerta
Съдия докладчик – Silva de Lapuerta
Дело C-471/07: AGIM и др., Съдебно решение от 14 януари 2010 г.
Прегледът на макроикономическите условия, предвиден в член 4, параграф 1 от Директива 89/105, предполага ли единствено преглед на управлението на разходите в областта на общественото здравеопазване или трябва да се разглежда по-широко като включващо и други макроикономически условия, и по-специално тези в сектора на фармацевтичната промишленост, чиито продукти могат да бъдат подлагани на замразяване на цените
Може ли посоченият преглед да се основава на една или няколко общи тенденции като необходимостта от осигуряване на баланс в здравните грижи или трябва да почива на по-точни критерии?
След изтичането на срока за транспониране на Директива 89/105 следва ли да се приема, че член 4, параграф 1 от последната има непосредствено действие във вътрешния правов ред на държавите членки?
Може ли член 4, параграф 1 от Директива 89/105 да се тълкува в смисъл, че след прекратяване за период от осемнадесет месеца на прилаганото в период от осем години общо замразяване на цените на обхванатите от системата за здравно осигуряване лекарствени продукти държава членка може повторно да наложи замразяване на цените на лекарствените продукти, без да пристъпи към предвидения в тази разпоредба преглед на макроикономическите условия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-472/07: AGIM и др., Съдебно решение от 14 януари 2010 г.
Следва ли прегледът на макроикономическите условия по член 4, параграф 1 от Директива 89/105 да обхваща само управлението на разходите в областта на общественото здравеопазване или и други макроикономически условия, включително тези във фармацевтичната промишленост?
Допустимо ли е годишният преглед на макроикономическите условия по член 4, параграф 1 от Директива 89/105 да се основава на общи тенденции, като например необходимостта от баланс в здравните грижи, или трябва да почива на по-точни критерии?
Има ли член 4, параграф 1 от Директива 89/105 непосредствено действие, което позволява на частноправен субект да се позовава на него пред национален съд срещу държава членка?
Може ли държава членка, след прекратяване за период от осемнадесет месеца на прилаганото в продължение на осем години общо замразяване на цените на лекарствените продукти, да наложи повторно замразяване на цените, без да извърши преглед на макроикономическите условия по член 4, параграф 1 от Директива 89/105?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-497/08: Amiraike Berlin, Определение от 12 януари 2010 г.
Компетентна юрисдикция ли е Amtsgericht Charlottenburg да отправи преюдициално запитване съгласно член 234 ЕО при липса на правен спор и когато действа с административни функции по назначаване на ликвидатор?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-446/08: Solgar Vitamin’s France и др., Заключение от 17 декември 2009 г.
1) Следва ли Директива 2002/46/ЕО от 10 юни 2002 година, и по-конкретно член 5, параграф 4, и член 11, параграф 2 от нея, да се тълкува в смисъл, че по принцип в правомощията на Комисията е да определя максималните количества от витамини и минерали, съдържащи се в добавките към храни, като държавите членки си запазват компетентността да приемат правна уредба в тази област до приемането на необходимия общностен акт от Комисията?
2) При утвърдителен отговор на този въпрос:
а) Като се има предвид задължението на държавите членки да спазват разпоредбите на членове 28 [ЕО] и 30 [ЕО] при определянето на тези максимални количества, следва ли те да се ръководят и от критериите, определени в член 5 от Директивата, включително и от изискването за оценка на риска, основаваща се на общопризнати научни данни в един сектор, който се характеризира все още с относителна неяснота?
б) Може ли държава членка да определя максимално допустими стойности, когато не е възможно, както например при флуора, да се определи с точност в цифрово изражение приемът на витамини и минерали, постъпващи от други хранителни източници, по-конкретно от питейната вода, за всяка група потребители и поотделно за всяка територия
Може ли в този случай тя да определя нулев процент при наличието на доказани рискове, без да приложи предпазната процедура по член 12 от Директивата [2002/46]?
в) При определяне на максимално допустимото съдържание, ако е възможно да се отчитат разликите в степента на чувствителност на различните потребителски групи по смисъла на член 5, параграф 1, буква а) от Директивата [2002/46], може ли държава членка да се основава и на това, че дадена мярка, отнасяща се единствено до особено изложени на риск потребители, например подходящо етикетиране, би могла да възпре тази група от това да прибягва до хранителни вещества с благоприятно влияние за нея в малки дози
Може ли отчитането на тази разлика в чувствителността да доведе до прилагане по отношение на цялото население на максимално допустимото съдържание, подходящо за чувствителни потребители, по-конкретно деца?
г) Доколко могат да бъдат определени максимално допустими стойности, ако не са налице граници за безопасен прием поради липса на установена опасност за здравето
По-общо, в каква степен и при какви условия претеглянето на критериите, които трябва да се отчитат, би могло да доведе до максимално допустими стойности, чувствително по-ниски от границите за безопасен прием, определени за тези хранителни вещества?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-207/09: Комисия/Словакия, Определение от 7 декември 2009 г.
При какви условия страна, която се оттегля от жалбата, може да поиска разноските да бъдат присъдени на другата страна поради нейното поведение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-544/08: Комисия/Чешка република, Определение от 4 декември 2009 г.
При какви условия съдебните разноски следва да бъдат възложени на държавата членка, когато жалбата е оттеглена вследствие на изпълнение на задълженията от тази държава след подаването на жалбата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-317/08: Alassini и др., Заключение от 19 ноември 2009 г.
Имат ли посочените по-горе общностни разпоредби (член 6 от Европейска конвенция за защита правата на човека и основните свободи, Директива 2002/22/ЕО, Директива 1999/44/ЕО, Препоръка 2001/310/ЕО на Комисията, [Препоръка 98/257/ЕО на Комисията]) непосредствено обвързващо действие и следва ли да се тълкуват в смисъл, че при споровете „в областта на електронните съобщения между крайни потребители и оператори, които произтичат от неспазване на разпоредбите относно универсалната услуга и правата на крайните потребители, установени със законови разпоредби, с решения на органа, с договорни условия и с хартата на услугите“ (спорове, предвидени от член 2 [от приложение А към] Решение № 173/07/CONS на регулаторния орган), не трябва да се прави предвиденият задължителен опит за постигане на споразумение в помирителна процедура, при липса на който се стига до невъзможност за предявяване на иск по съдебен ред, като тези разпоредби надделяват над нормите, произтичащи от член 3, параграф 1 [от приложение А към] посоченото по-горе решение на органа за регулиране на съобщенията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-320/08: Multiservice, Заключение от 19 ноември 2009 г.
Неспазване на принципа на ефективна съдебна защита чрез въвеждане на задължителна извънсъдебна процедура за разрешаване на спорове като условие за допустимост на искове, свързани с права по Директива 2002/22/ЕО
Несъвместимост на националната правна уредба с изискванията на член 34 от Директива 2002/22/ЕО относно прозрачността, опростеността и липсата на значителни разходи при извънсъдебните процедури
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-318/08: Califano, Заключение от 19 ноември 2009 г.
Неспазване на принципа на ефективна съдебна защита чрез въвеждане на задължителна извънсъдебна процедура като условие за допустимост на съдебен иск относно права, предоставени с Директива 2002/22/ЕО
Несъвместимост на националната уредба с изискванията на член 34 от Директива 2002/22/ЕО относно прозрачността, опростеността и липсата на значителни разходи при извънсъдебното разрешаване на спорове
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-319/08: Iacono, Заключение от 19 ноември 2009 г.
Неспазване на принципа на ефективна съдебна защита чрез въвеждане на задължителна извънсъдебна процедура като условие за допустимост на искове относно права, свързани с Директива 2002/22/ЕО
Несъвместимост на националната уредба с изискванията на член 34 от Директива 2002/22/ЕО относно прозрачността, опростеността и липсата на значителни разходи при извънсъдебното разрешаване на спорове
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.