всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Schintgen

Съдия докладчик – Schintgen

Дело C-385/05: Confédération générale du travail и др., Заключение от 12 септември 2006 г.

1) Предвид предмета на Директива 2002/14 [...], който според член 1, [параграф 1] от нея е да се установи общата рамка, определяща минималните изисквания относно правото на работниците и служителите в предприятията и организациите на територията на Общността на информиране и консултиране с тях, следва ли предвиденото в тази директива правомощие на държавите-членки да определят начина на изчисляване на прага спрямо броя на наетите работници и служители да се възприема като разрешение държавите-членки да отчитат по различен начин някои категории работници и служители при прилагането на този праг?
2) До каква степен е възможно на Директива 98/59 [...] да се даде тълкуване, според което тя допуска уредба, водеща до освобождаване, макар и временно, на някои организации, в които обикновено работят над двадесет работници и служители, от задължението да създават представителна структура на работниците и служителите поради прилагането на правила за изчисляване на списъчния състав на заетите в предприятията, които изключват отчитането на определени категории работници и служители при прилагането на разпоредбите относно това представителство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-16/05: Tum и Dari, Заключение от 12 септември 2006 г.

Трябва ли член 41, параграф 1 от Допълнителния протокол, подписан в Брюксел на 23 ноември 1970 г., да се тълкува в смисъл, че забранява на държава-членка, считано от датата, на която този протокол е влязъл в сила във въпросната държава-членка, да въвежда нови ограничения относно условията и процедурата по влизане на нейната територия на турски гражданин, желаещ да упражнява дейност в тази държава-членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-53/04: Marrosu и Sardino, Съдебно решение от 7 септември 2006 г.

Следва ли член 1 от Директива 1999/70/ЕО и клаузи 1, буква б) и 5 от рамковото споразумение да се тълкуват в смисъл, че не допускат национални разпоредби (в сила преди транспонирането на директивата), които правят разлика между трудови договори, сключени с публични органи, и договори с работодатели от частния сектор, като изключват първите от защитата, предоставяна чрез установяване на трудово правоотношение за неопределено време в случай на нарушение на задължителните правила относно последователни срочни трудови договори?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-180/04: Vassallo, Съдебно решение от 7 септември 2006 г.

Следва ли рамковото споразумение относно срочната работа, сключено на 18 март 1999 г., което е приложено към Директива 1999/70/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно рамковото споразумение относно срочната работа, сключено от ETUC, UNICE и CEEP, да се тълкува в смисъл, че по принцип не препятства национално законодателство, което, когато има злоупотреба, произтичаща от използването на последователни срочни трудови договори или правоотношения от работодател в публичния сектор, изключва възможността те да бъдат преобразувани в договори за неопределено време, дори когато такова преобразуване е предвидено по отношение на трудови договори и правоотношения с работодател в частния сектор, при условие че това законодателство включва друга ефективна мярка за предотвратяване и, при необходимост, санкциониране на злоупотребата с последователни срочни договори от работодател в публичния сектор?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-52/06: Комисия/Испания, Определение от 25 юли 2006 г.

При какви условия страна, която оттегли иска си, се осъжда да заплати разноските по делото в производство пред Съда на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-89/05: United Utilities, Съдебно решение от 13 юли 2006 г.

Следва ли член 13Б, буква е) от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — Обща система на данък върху добавената стойност: единна основа за облагане, да се тълкува в смисъл, че предоставянето на услуги на кол център на организатор на телефонни залагания, което включва служителите на доставчика на тези услуги да приемат залози от името на организатора, представлява залагане по смисъла на тази разпоредба и може, следователно, да се ползва от освобождаването от ДДС, предвидено в тази разпоредба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-212/04: Adeneler и др., Съдебно решение от 4 юли 2006 г.

1. Длъжен ли е национален съд — доколкото е възможно — да тълкува националното си право в съответствие с директива, която е транспонирана със закъснение в националното право, считано от: (a) момента, в който директивата е влязла в сила, или (b) момента, в който е изтекъл срокът за транспонирането ѝ в националното право без да е извършено транспониране, или (c) момента, в който националната мярка за прилагането ѝ е влязла в сила?
2. Следва ли да се тълкува клауза 5, параграф 1, буква а) от Рамковото споразумение в смисъл, че, освен причини, свързани с естеството, вида или характеристиките на извършваната работа или други подобни причини, единствено и само фактът, че сключването на срочен договор се изисква от разпоредба на закон или подзаконов акт, може да представлява обективна причина за непрекъснато подновяване или сключване на последователни срочни трудови договори?
3. (a) Съвместима ли е с клауза 5, параграф 1 и 2 от Рамковото споразумение национална разпоредба, по-специално член 5, параграф 4 от Президентски указ № 81/2003, която предвижда, че последователни договори са договорите, сключени между същия работодател и работник при същите или сходни условия на труд, които не са разделени с период, по-дълъг от 20 работни дни?
(b) Може ли клауза 5, параграф 1 и 2 от Рамковото споразумение да се тълкува в смисъл, че трудовото правоотношение между работника и неговия работодател се предполага за безсрочно само когато е изпълнено изискването, предвидено в националното законодателство в член 5, параграф 4 от Президентски указ № 81/2003?
4. Съвместима ли е с принципа на ефективност на правото на Общността и с целта на клауза 5, параграф 1 и 2 във връзка с клауза 1 от Рамковото споразумение забраната, съдържаща се в член 21 от Закон № 2190/1994, за преобразуване на последователни срочни трудови договори в договори за неопределено време, когато тези договори са сключени за покриване на изключителни или сезонни нужди на работодателя, но всъщност са насочени към покриване на неговите постоянни и трайни нужди?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-249/05: Комисия/Финландия, Съдебно решение от 15 юни 2006 г.

Съвместимо ли е с членове 21 и 22 от Шеста директива 77/388/ЕИО национално изискване, според което данъчно задължено лице, което не е установено във Финландия, но извършва облагаеми сделки там, трябва да назначи данъчен представител, който не носи пряка отговорност за плащането на ДДС?
Съвместимо ли е с членове 28 ЕО и 49 ЕО национално изискване за назначаване на данъчен представител от данъчно задължени лица, установени в друга държава членка или в трета държава с конвенция за взаимопомощ, когато този представител не носи пряка отговорност за плащането на ДДС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-249/05: Комисия/Финландия, Съдебно решение от 15 юни 2006 г.

Съвместимо ли е с членове 21 и 22 от Шестата директива за ДДС задължението за данъчно незаселени в държавата членка данъчнозадължени лица, установени в друга държава членка или в трета държава с подходящо споразумение за взаимна помощ, да назначават данъчен представител, за да могат да бъдат регистрирани като данъчнозадължени лица в тази държава?
Съвместимо ли е с членове 28 и 49 ДЕО (сега членове 34 и 56 ДФЕС) задължението за назначаване на данъчен представител от данъчнозадължени лица, установени в друга държава членка, с оглед на свободното движение на стоки и услуги?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form