всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Schintgen

Съдия докладчик – Schintgen

Дело C-403/01: Döbele, Заключение от 6 май 2003 г.

Дейността на работниците в службите за спешна медицинска помощ попада ли в обхвата на Директива 93/104/ЕО и Директива 89/391/ЕИО, или е изключена поради специфичната си природа като дейност на гражданската защита?
Понятието „сухопътен транспорт“ по смисъла на член 1, параграф 3 от Директива 93/104/ЕО обхваща ли дейността на службите за спешна медицинска помощ, която включва използване на превозни средства и придружаване на пациенти по време на транспортиране?
Необходимо ли е изрично съгласие на работника за надвишаване на максималната седмична продължителност на работното време по член 18, параграф 1, буква б), подточка i) от Директива 93/104/ЕО, или е достатъчно съгласие, изразено чрез приемане на условията на колективен трудов договор, който позволява такова надвишаване?
Има ли член 6, параграф 2 от Директива 93/104/ЕО достатъчно ясен, точен и безусловен характер, за да може отделните лица да се позовават на него пред националните съдилища, когато държавата членка не го е транспонирала правилно в националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-400/01: Winter, Заключение от 6 май 2003 г.

Неправилно изключване на дейността на работниците от службата за спешна медицинска помощ от приложното поле на Директива 93/104/ЕО и Директива 89/391/ЕИО
Неправилно прилагане на изключението за „пътния транспорт“ по отношение на дейността на спешната медицинска помощ
Неправилно тълкуване на изискването за изрично съгласие на работника за надвишаване на максималната седмична продължителност на работното време съгласно член 18, параграф 1, буква б), точка i) от Директива 93/104/ЕО
Възможност за пряко позоваване на член 6, точка 2 от Директива 93/104/ЕО пред националните съдилища

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-397/01: Pfeiffer и др., Заключение от 6 май 2003 г.

1) (a) Следва ли позоваването в член 1, параграф 3 от Директива 93/104/ЕО на Съвета ... на член 2, параграф 2 от Директива 89/391/ЕИО на Съвета от 12 юни 1989 година относно въвеждането на мерки за насърчаване на подобряването на безопасността и здравето на работниците при работа, съгласно което разпоредбите на директивите не се прилагат, когато особеностите на определени специфични дейности в службите за гражданска защита неизбежно противоречат на тяхното прилагане, да се тълкува в смисъл, че дейността на ищеца, който е квалифициран работник в службата за спешна медицинска помощ, попада в този обхват на изключение?
1) (b) Изключва ли понятието „пътен транспорт“ по смисъла на член 1, параграф 3 от Директива 93/104/ЕО от приложното поле на директивата само онези дейности по управление на превозни средства, при които по своята същност се изминават големи разстояния и при които работното време не може да бъде фиксирано поради непредвидимостта на евентуални затруднения, или, алтернативно, включва и услугите по спешна помощ с превозни средства, които включват, поне отчасти, управление на такива превозни средства и грижа за пациентите по време на пътуването?
2) С оглед на решението по дело Simap, изисква ли член 18, параграф 1, буква б), подточка i) от Директива 93/104/ЕО изричното съгласие на работника, за да се удължи седмичното работно време над 48 часа, или е достатъчно, ако в трудовия договор е уговорено, че условията на труд са тези, установени с колективни трудови договори, които позволяват удължаване на седмичното работно време над 48 часа средно?
3) Достатъчно точна и безусловна ли е формулировката на член 6 от Директива 93/104/ЕО, за да може да бъде позовавана от частноправни субекти пред националните съдилища, когато държавата не е транспонирала правилно директивата в националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-398/01: Roith, Заключение от 6 май 2003 г.

Неправилно изключване на дейността на работниците от спешната медицинска помощ от приложното поле на Директива 93/104/ЕО и Директива 89/391/ЕИО
Неправилно тълкуване на понятието „пътнотранспортна дейност“ по смисъла на член 1, параграф 3 от Директива 93/104/ЕО
Липса на валиден изричен индивидуален съгласие на работника за надвишаване на максималната седмична продължителност на работното време по член 18, параграф 1, буква б), подточка i) от Директива 93/104/ЕО
Възможност за пряко позоваване от страна на отделните лица на член 6, параграф 2 от Директива 93/104/ЕО пред националните съдилища

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-399/01: Süß, Заключение от 6 май 2003 г.

Неправилно изключване на дейността на работниците от спешната медицинска помощ от приложното поле на Директива 93/104/ЕО и Директива 89/391/ЕИО
Неправилно прилагане на изключението за „сухопътен транспорт“ по смисъла на член 1, параграф 3 от Директива 93/104/ЕО спрямо дейността на работниците от спешната медицинска помощ
Неправомерно удължаване на максималната седмична работна седмица над 48 часа без изричното съгласие на работника, както изисква член 18, параграф 1, буква б), точка i) от Директива 93/104/ЕО
Възможност за пряко позоваване на член 6, параграф 2 от Директива 93/104/ЕО от страна на частноправни субекти пред националните съдилища

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-165/01: Betriebsrat der Vertretung der Europäischen Kommission in Österreich, Заключение от 10 април 2003 г.

1. Следва ли член 79 от Условията за работа на другите служители на Европейските общности, съгласно който условията на работа на местния персонал, по-специално: (a) начинът на тяхното назначаване и прекратяване на договора им, (b) отпуските им и (c) тяхното възнаграждение, се определят от всяка институция в съответствие с действащите правила и практика на мястото, където те изпълняват задълженията си, да се разбира като препращащ към съответното национално трудово законодателство, което в случая на Австрия изисква също така прилагането на законодателството относно трудовите отношения на работното място, установено във втора част на австрийския Закон за трудовата конституция (Arbeitsverfassungsgesetz)?
2. Следва ли разпоредбите на член 9 от Правилника за длъжностните лица на Европейските общности и тези, съдържащи се в приложение II към Правилника, отнасящи се до Комитета на персонала, който също така представлява интересите на местния персонал на Общностите, да се тълкуват като установяващи изчерпателни правила относно колективното трудово право и правомощията за съвместно вземане на решения на местния персонал и по този начин като изключващи прилагането на законодателството относно трудовите отношения на работното място, установено в австрийския Закон за трудовата конституция, спрямо местния персонал, работещ в представителството на Комисията на Европейските общности във Виена?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-167/99: Парламент/SERS и Ville de Strasbourg, Съдебно решение от 10 април 2003 г.

Допустимо ли е предявяването на иск пред Съда на Европейския съюз, когато първоначално искът е подаден пред съд без компетентност, но в рамките на предвидения срок?
Редовно ли е предаването на исковата молба от Регистъра на Първоинстанционния съд на Регистъра на Съда на Европейския съюз съгласно член 47 от Статута на Съда?
Допустимо ли е предявяването на насрещен иск от ответниците след изтичане на срока, предвиден в договора за обжалване на становището на комитета по помирение?
Разполага ли Съдът с пълна юрисдикция по договора, включително да се произнася по факти и да присъжда плащания, или е ограничен само до правни въпроси, както е било предвидено за комитета по помирение?
Може ли договорната дата за завършване на строителството да бъде удължена само на основанията, изрично посочени в договора, или и на други основания?
Може ли Парламентът да бъде освободен от задължението за плащане на междинни лихви само ако забавянето е по вина на изпълнителя или не е признато като оправдано от съда?
Могат ли определени събития (като неуспешна тръжна процедура, неизпълнение от подизпълнители, лоши метеорологични условия, административни разпореждания или стачки) да се считат за force majeure и да оправдаят удължаване на срока за завършване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-151/02: Jaeger, Заключение от 8 април 2003 г.

1) Следва ли дежурството, което работник изпълнява в болница, обикновено да се счита за работно време по смисъла на член 2, точка 1 от Директива 93/104/ЕО на Съвета, дори ако работникът има право да спи през периодите, когато не е повикан на работа
2) Противоречи ли на член 3 от Директива 93/104/ЕО национална уредба, съгласно която дежурството се счита за време за почивка, ако съответното лице не е повикано на работа и работникът пребивава в помещение, предоставено му в болницата, и се повиква, ако трябва да изпълнява служебни задължения
3) Противоречи ли на Директива 93/104/ЕО национална уредба, съгласно която законно може да се намали дневната почивка от 11 часа в болници и други институции, които предоставят лечение, грижи и обслужване на лица, ако в други моменти може да се компенсират работните периоди по време на дежурство или при повикване, които не надвишават половината от времето за почивка
4) Противоречи ли на Директива 93/104/ЕО национална уредба, съгласно която с колективен трудов договор или фирмено споразумение, основано на колективен трудов договор, може да се определи, че периодите на почивка по време на дежурство или при повикване могат да се адаптират към особеностите на дежурствата, по-специално така, че намаленията на периодите на почивка поради повикване на работа по време на дежурство да могат да се компенсират в други моменти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-207/01: Altair Chimica, Заключение от 13 март 2003 г.

Следва ли членове 81, 82 и 85 ЕО, Директива 92/12/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1992 година относно общия режим за акцизните стоки и за съхранението, движението и контрола върху такива стоки, както и Препоръка 81/924/ЕИО на Съвета от 27 октомври 1981 година относно тарифните структури за електроенергията в Общността да се тълкуват в смисъл, че не допускат национални разпоредби като предвидените в Законодателни декрети № 347 от 1944 г. и № 896 от 1947 г., Президентски декрет № 373 от 1994 г., Законодателен декрет № 98 от 1948 г. и Закон № 9/91, които въвеждат допълнителни такси върху доставката на електроенергия за предприятие, използващо я като суровина в електрохимически процес за производство на каустична сода и каустичен поташ?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-213/01: T. Port/Комисия, Съдебно решение от 6 март 2003 г.

Допустимо ли е за целите на изчисляване на референтното количество за внос на банани да се признаят като доказателство за действително извършен внос плащания на митнически сборове, определени временно с определение на национален съд в обезпечително производство, вместо действително дължимите към момента на приключване на митническите формалности?
Следва ли количествата банани, внесени въз основа на временни мерки, разпоредени от национален съд, да се третират по същия начин като количествата, внесени с валидни лицензии, при определяне на референтното количество?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1202122232450 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form