всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Pescatore

Съдия докладчик – Pescatore

Дело C-58/80: Dansk Supermarked, Заключение от 20 ноември 1980 г.

Съвместимо ли е с членове 30 и 85 от Договора за ЕИО (и, ако е уместно, с Регламент (ЕИО) № 67/67 на Комисията) националните съдилища да забранят пускането на пазара в една държава членка на даден продукт, който вече е бил надлежно пуснат на пазара в друга държава членка, на основание защита на авторско право или търговска марка или съгласно разпоредби срещу нелоялна конкуренция или, накрая, въз основа на споразумение с териториални ограничения върху продажбите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-46/80: Vianl/Orbat, Заключение от 11 ноември 1980 г.

1. Следва ли първата алинея на член 95 от Договора от Рим да се тълкува в смисъл, че два продукта, получени от различни суровини, но способни да бъдат използвани за едни и същи цели и имащи едно и също практическо приложение, трябва да се считат за „подобни“
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен: Следва ли първата алинея на член 95 от Договора от Рим да се тълкува в смисъл, че е забранено да се налагат такси, които, макар и да изглеждат като налагащи еднаква тежест върху продукта от Общността и подобния вътрешен продукт, всъщност представляват дискриминация в областта на данъчното облагане в ущърб на подобни продукти от други държави членки, тъй като продуктите, подложени на по-високо облагане, са изключително вносни, а продуктите, подложени на по-ниско облагане, са предимно вътрешни
3. Ако отговорът на някой от предходните въпроси е отрицателен: Следва ли втората алинея на член 95 да се тълкува, по отношение на фактите по настоящото дело, в смисъл, че тази разпоредба забранява налагането на по-високо данъчно облагане на продукт, който основно произхожда от други държави членки, като по този начин се предоставя защита на конкуриращото се национално производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-3/80: Milchfutter GmbH & Co/Hauptzollamt Gronau, Съдебно решение от 30 октомври 1980 г.

Доколкото включват в основата за изчисляване на паричната компенсация съдържанието по тегло на всяка суроватка в комбинираните фуражи по тарифни подпозиции 23.07 B I A 3 и 4 от Общата митническа тарифа, невалидни ли са член 1 от Регламент (ЕИО) № 2547/74 на Комисията от 4 октомври 1974 г. и член 1 от Регламент (ЕИО) № 539/75 на Комисията от 28 февруари 1975 г., тъй като нарушават по-висшестоящо правно основание на Общността, по-специално член 2, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 974/71 на Съвета от 12 май 1971 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-782/79: Geeraerd/Комисия, Заключение от 30 октомври 1980 г.

Нарушение на измененото приложение I (A) към Правилника за длъжностните лица, нарушение на членове 4, 5, параграфи 2 и 4 от Правилника за длъжностните лица и нарушение на член 35 от Регламент № 912/78, поради това че Комисията е приложила старите правила за повишение на длъжностни лица, изпълнили условията за повишение преди 4 май 1978 г.
Неспазване на установената практика и нарушение на принципа на равно третиране, както и нарушение на членове 5, параграф 3 и 45, параграф 1 от Правилника за длъжностните лица и на членове 2, 4, 5 и 7 от Решението на Комисията от 21 декември 1970 г., изменено на 14 юли 1971 г., поради непубликуване на списъка на предложените за повишение длъжностни лица и на списъка на най-заслужилите за повишение длъжностни лица.
Неправомерност на процедурата поради това, че предложенията за повишение не са направени от Комитета по повишенията, а от ad hoc комитет.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-26/80: Schneider-Import/Hautzollamt Mainz, Съдебно решение от 30 октомври 1980 г.

Трябва ли първата и втората алинея на член 95 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че спиртни напитки, внесени от Общността, които са сравними („подобни“ по смисъла на първата алинея на член 95 от Договора за ЕИО) с вътрешни спиртни напитки, произведени от плодове (член 27, параграф 1 от Закона за монопола върху спиртните напитки), могат, по отношение на данъчните облекчения, предоставени на вътрешните плодови спиртни напитки по член 79, параграф 2 от Закона за монопола върху спиртните напитки, да се ползват от съответно намалена ставка на монополния уравнителен данък само ако внесените спиртни напитки произхождат от дестилерия с малък годишен производствен капацитет (малка дестилерия) по смисъла на член 79, параграф 2 от Закона за монопола върху спиртните напитки (вж. член 151, параграф 1, трето изречение от този закон)?
В случай на утвърдителен отговор на въпрос 1:
С оглед на допълнителните данъчни облекчения, от които се ползват вътрешните плодови спиртни напитки (освободен от данък излишък на продукция, превишаване на максималните производствени лимити чрез средни стойности на дестилация за определен период), съвместимо ли е с първата и втората алинея на член 95 от Договора за ЕИО:
а) намалението на монополния уравнителен данък да бъде ограничено до ставките на намаление, предвидени в член 79, параграф 2 от Закона за монопола върху спиртните напитки (21 % или 30,5 %), или трябва намалението да надхвърля тези ставки, и
б) горната граница за прилагане на намалената ставка на монополния уравнителен данък да бъде определена на годишно производство от чуждестранна дестилерия от 4 хектолитра етилов алкохол?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-816/79: Mecke/Hauptzollamt Bremen-Ost, Съдебно решение от 16 октомври 1980 г.

Попадат ли изрезки от синтетични текстилни влакна (полиестер) с дължина от 6 до 7 мм в обхвата на тарифна позиция 56.01 A от Общата митническа тарифа като синтетични текстилни влакна (дискретни), некардирани, неразресани или по друг начин неприготвени за предене, или в обхвата на тарифна позиция 59.01 B I като влакнест прах и прах от изкуствени влакна?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-3/80: Milchfutter GmbH & Co/Hauptzollamt Gronau, Заключение от 2 октомври 1980 г.

Доколкото включват в основата за изчисляване на паричното компенсиране съдържанието по тегло на всяка суроватка в комбинираните фуражи по тарифни подпозиции 23.07 B I a 3 и 4 от Общата митническа тарифа, невалидни ли са член 1 от Регламент (ЕИО) № 2547/74 на Комисията от 4 октомври 1974 г. и член 1 от Регламент (ЕИО) № 539/75 на Комисията от 28 февруари 1975 г. поради противоречие с по-висшестоящо правото на Общността, по-специално с член 2, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 974/71 на Съвета от 12 май 1971 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-26/80: Schneider-Import/Hautzollamt Mainz, Заключение от 2 октомври 1980 г.

1. Трябва ли първата и втората алинея на член 95 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че спиртни напитки, внесени от Общността, които са сравними („подобни“ по смисъла на първата алинея на член 95 от Договора за ЕИО) с вътрешни спиртни напитки, произведени от плодове (член 27, параграф 1 от Закона за монопола върху спиртните напитки), могат, по отношение на данъчните облекчения, предоставени на вътрешните плодови спиртни напитки съгласно член 79, параграф 2 от Закона за монопола върху спиртните напитки, да се ползват от съответно намалена ставка на монополния уравнителен налог само ако внесените спиртни напитки произхождат от дестилерия с малък годишен производствен капацитет (малка дестилерия) по смисъла на член 79, параграф 2 от Закона за монопола върху спиртните напитки (вж. член 151, параграф 1, трето изречение от този закон)?
2. В случай на утвърдителен отговор на въпрос 1:
С оглед на допълнителните данъчни облекчения, предоставени на вътрешните плодови спиртни напитки (освободен от данък излишък, превишаване на максималните производствени лимити чрез средни дестилационни стойности за определен период), съвместимо ли е с първата и втората алинея на член 95 от Договора за ЕИО
(а) намалението на монополния уравнителен налог да бъде ограничено до ставките на намаление, предвидени в член 79, параграф 2 от Закона за монопола върху спиртните напитки (21% или 30,5%) или трябва намалението да надхвърля тези ставки,
и
(б) горната граница за прилагане на намалената ставка на монополния уравнителен налог да бъде определена на годишно производство от чуждестранна дестилерия от 4 хектолитра етилов алкохол?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-174/80: Reichardt/Комисия, Определение от 21 август 1980 г.

При наличие на искане за спиране изпълнението на административно решение, достатъчно ли е установяването на материални и лични неудобства, за да се приеме наличие на непоправима вреда, която да обоснове спешност на временната мярка?
Възможно ли е последващо възстановяване на предходното служебно положение и изплащане на обезщетение да отнеме основанията за допускане на временна мярка при обжалване на административно решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1181920212236 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form