всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Kuris

Съдия докладчик – Kūris

Дело C-253/08: Комисия/Португалия, Съдебно решение от 19 май 2009 г.

Нарушени ли са задълженията на държава членка по Директива 2006/22/ЕО поради неприемане в предвидения срок на необходимите мерки за транспониране на тази директива в националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-253/08: Комисия/Португалия, Съдебно решение от 19 май 2009 г.

Нарушени ли са задълженията на държава членка по Директива 2006/22/ЕО поради неприемане в предвидения срок на необходимите мерки за транспониране на тази директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-192/08: TeliaSonera Finland, Заключение от 14 май 2009 г.

1) Трябва ли член 4, параграф 1 от Директива 2002/19/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно достъпа до електронни съобщителни мрежи и тяхната инфраструктура и взаимосвързаността между тях (Директива за достъпа), във връзка, от една страна, със съображения 5, 6 и 8 от преамбюла ѝ и от друга страна, с членове 5 и 8 от нея, да се тълкува в смисъл, че: а) национално законодателство може да предвижда по смисъла на член 39, параграф 1 от Закона за пазара на далекосъобщенията, че всяко далекосъобщително предприятие е длъжно да договаря взаимосвързаност с друго далекосъобщително предприятие, и при положителен отговор на този въпрос, б) национален регулаторен орган може да счита, че задължението за договаряне не е спазено, когато далекосъобщителното предприятие, което няма значителна пазарна сила, е предложило на друго предприятие взаимосвързаност при условия, които според този орган са изцяло едностранно наложени и могат да възпрепятстват развитието на конкуретен пазар на дребно, когато тези условия всъщност са попречили на второто предприятие да предложи на своите клиенти възможността да изпращат мултимедийни съобщения до крайните потребители, включени в мрежата на това далекосъобщително предприятие, и при положителен отговор и на този въпрос, в) със свое решение национален регулаторен орган може да разпореди на посоченото далекосъобщително предприятие, което няма значителна пазарна сила, да договаря добросъвестно взаимосвързаност на услугите относно SMS и MMS съобщенията между системите на съответните две предприятия, така че при търговските преговори да се отчитат целите на взаимосвързаността, както и при преговорите да се изхожда от постулата, че доброто функциониране на услугите относно SMS и MMS съобщенията между посочените системи може да се гарантира при разумни условия, даващи възможност на потребителите да ползват съобщителните услуги на далекосъобщителните предприятия
2) Зависи ли отговорът на тези въпроси от характера на мрежата на iMEZ Ab и от това дали iMEZ трябва да се счита за оператор на обществени електронни съобщителни мрежи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-322/08: Комисия/Швеция, Съдебно решение от 14 май 2009 г.

Нарушени ли са задълженията на Швеция по Директива 2004/83/ЕО, като не са приети в срок всички необходими законодателни, подзаконови и административни мерки за транспониране на директивата?
Изпълнила ли е Швеция задължението си да информира своевременно Европейската комисия относно мерките за транспониране на Директива 2004/83/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-322/08: Комисия/Швеция, Съдебно решение от 14 май 2009 г.

Нарушено ли е задължението на Кралство Швеция да транспонира в националното си право всички разпоредби, необходими за съобразяване с Директива 2004/83/ЕО, в определения от Съюза срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-89/08: Комисия/Ирландия и др., Заключение от 12 май 2009 г.

Превишаване на правомощията на Първоинстанционния съд чрез служебно разглеждане на правно основание, изведено от липса на мотиви на спорното решение
Нарушение на принципа на състезателност и на правото на защита
Невъзможност въпросът дали разглежданите помощи попадат в приложното поле на член 1, буква б), подточка v) от Регламент № 659/1999 да бъде разгледан
Грешка при прилагане на правото, като е прието, че спорното решение е опорочено от нарушение на задължението за мотивиране по отношение на неприлагането на член 1, буква б), подточка v) от Регламент № 659/1999
Първоинстанционният съд не може да отмени спорното решение поради разширяване на обхвата на официалната процедура по разследване на освобождаванията до 31 декември 2003 г.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-69/08: Visciano, Заключение от 2 април 2009 г.

1) Позволяват ли членове 3 и 4 от Директива 80/987 от 20 октомври1980 година в частта, уреждаща изплащането на дължимите вземания по трудови възнаграждения на работници или служители, тези вземания — когато те са предявени срещу гарантиращата институция — да бъдат лишени от първоначалното си естество на вземания по трудови възнаграждения и да бъдат прекласифицирани като вземания от социалноосигурително естество само защото изплащането им е било поверено от държавата членка на социалноосигурителна институция и следователно позволяват терминът „възнаграждение“ да се замени в националното право с термина „социалноосигурително обезщетение“?
2) Достатъчно ли е предвид социалната цел на Директивата националното законодателство да използва първоначалното вземане за възнаграждение на работника или служителя просто като база за сравнение, по отношение на която да се определя per relationem престацията, подлежаща на гарантиране чрез намесата на гарантиращата институция, или се изисква вземането на работника или служителя за възнаграждение спрямо неплатежоспособния работодател да бъде защитено чрез намесата на гарантиращата институция, като се гарантира, че неговите обхват, гаранции и срокове, както и процедурите за упражняването му, са същите като тези, които са налице за всяко друго вземане по трудово правоотношение по същата правна система?
3) Позволяват ли произтичащите от общностното законодателство принципи, и по-специално принципите на равностойност и ефективност, по отношение на неудовлетворените вземания на работници или служители, свързани с възнаграждението, за определения съгласно член 4 от Директива 80/987 период, да се прилага давностен режим, който е по-малко благоприятен в сравнение с режима, прилаган към вземания от подобно естество?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-415/07: Lodato & C., Съдебно решение от 2 април 2009 г.

Дали общностното право, произтичащо от Насоките за помощите за заетост, от Насоките за национална регионална помощ и от Регламент № 2204/2002, следва да бъде тълкувано в смисъл, че за да се определи дали е било налице увеличение на броя работни места, трябва да се сравнява средният брой на работещи единици за година (РЕГ) за годината, предхождаща наемането, със средния брой на работещи единици за годината, следваща наемането, или напротив, общностното право следва да се тълкува в смисъл, че сравнението трябва, и дори просто може, да се прави между средния брой на работещи единици за година за годината, предхождаща наемането, и точния брой на личния състав на предприятието към деня на наемането?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-137/07: Österreichische Volksbanken/Комисия, Заключение от 26 март 2009 г.

Неправилна преценка на условието за засягане на търговията между държавите членки по член 81, параграф 1 ЕО
Неправилно възлагане на отговорността за нарушението
Грешки при прилагане на правото при преценката на тежестта на нарушението и изчисляването на основната сума на глобата по член 15, параграф 2 от Регламент № 17
Грешки при прилагане на правото, липса на мотиви и изопачаване на доказателствата относно съществуването на смекчаващи обстоятелства
Грешки при прилагане на правото, нарушение на принципите на равно третиране, защита на оправданите правни очаквания и правото на защита, както и недостатъчни и противоречиви мотиви във връзка с прилагането на дял Г от Известието относно сътрудничеството
Нарушение на правото на защита, включително правото на изслушване и задължението за мотивиране относно изводите във връзка с исканията за намаляване на глобите

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-125/07: Erste Group Bank и др./Комисия, Заключение от 26 март 2009 г.

Неправилна преценка на условието за засягане на търговията между държавите членки по член 81, параграф 1 ЕО
Неправилно възлагане на отговорността за нарушението
Грешки при прилагане на правото относно преценката на тежестта на нарушението и изчисляването на основната сума на глобата по член 15, параграф 2 от Регламент № 17
Грешки при прилагане на правото, липса на мотиви и изопачаване на доказателствата относно съществуването на смекчаващи обстоятелства
Грешки при прилагане на правото, нарушение на принципите на равно третиране, защита на оправданите правни очаквания и правото на защита, както и недостатъчни и противоречиви мотиви във връзка с прилагането на дял Г от Известието относно сътрудничеството
Нарушение на правото на защита, включително правото на изслушване и задължението за мотивиране относно исканията за намаляване на глобите

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 14567823 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form