Gulmann
Съдия докладчик – Gulmann
Дело C-38/99: Комисия/Франция, Заключение от 14 септември 2000 г.
Непълна транспозиция на принципа на пълна защита, предвиден в Директивата
Определяне на твърде ранни дати за откриване на ловния сезон
Определяне на твърде късни дати за закриване на ловния сезон
Липса на съобщаване на разпоредбите, транспониращи Директивата, относно департаментите Долен Рейн, Горен Рейн и Мозел
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-320/99: Комисия/Франция, Заключение от 11 юли 2000 г.
Неизпълнение на задълженията по Директива 97/68/ЕО, изразяващо се в неприемане в предвидения срок на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за привеждане в изпълнение на директивата, или, във всеки случай, в неизпращане на тези мерки и тяхното съдържание на Комисията
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-214/99: Neste, Заключение от 6 юли 2000 г.
Прилага ли се забраната, предвидена в член 85, параграф 1 от Договора за ЕО, към изключително споразумение за покупка, сключено от доставчик на стоки, което може да бъде прекратено от търговеца по всяко време с едногодишно предизвестие, ако всички изключителни споразумения за покупка, сключени от този доставчик, са оказали значително влияние върху разпределението на пазара, самостоятелно или заедно с мрежата от изключителни споразумения за покупка, сключени от всички доставчици, но споразуменията със сходна продължителност на изключителното споразумение за покупка, за което става въпрос, представляват само много малка част от всички изключителни споразумения за покупка на същия доставчик, като по-голямата част от тях са срочни споразумения, сключени за няколко години?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-425/98: Marca Mode, Съдебно решение от 22 юни 2000 г.
Когато:
(а) търговска марка има особено отличителен характер, било поради самата си същност, било поради репутацията, която тя се ползва сред обществеността, и
(б) трето лице, без съгласието на притежателя на марката, използва в хода на търговията със стоки или услуги, които са идентични или сходни с тези, за които марката е регистрирана, знак, който толкова тясно съответства на марката, че поражда възможност за асоцииране с нея,
следва ли член 5, параграф 1, буква б) от Директива 89/104/ЕИО да се тълкува в смисъл, че изключителното право, което притежателят на марката има, му дава право да забрани използването на този знак от третото лице, ако отличителният характер на марката е такъв, че не може да се изключи възможността такава асоциация да доведе до объркване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-319/99: Комисия/Франция, Заключение от 20 юни 2000 г.
Неизпълнение на задълженията по член 8, параграф 1 от Директива 95/47/ЕО, изразяващо се в неприемане и неуведомяване в предвидения срок на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за привеждане в изпълнение на директивата.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-40/98: Комисия/TVR, Заключение от 15 юни 2000 г.
Недопустимост на иска поради липса на съдебно обявяване на прекратяването на договора съгласно италианското право
Липса на отговорност на ответника за неизпълнение на задължението за превод на сумата към Brunel
Неоснователност на иска за възстановяване на част от аванса поради липса на доказателства за неправомерно начислени разходи
Неоснователност на иска за обезщетение за вреди, претърпени от Комисията
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-41/98: Комисия/TVR, Заключение от 15 юни 2000 г.
Недопустимост на иска поради липса на предходно прекратяване на договора
Липса на валидно прекратяване на договора и липса на доказателства за дълга на ответника към Комисията
Липса на основание за присъждане на обезщетение за вреди
Искане за изпълнение на договора от страна на Комисията и изплащане на остатъка от финансовата помощ
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-94/99: ARGE, Заключение от 15 юни 2000 г.
1. Нарушава ли решението на възлагащ орган да допусне до процедура за възлагане на обществена поръчка органи, които получават субсидии от самия орган или от други възлагащи органи и които им позволяват да подадат оферти на цени, значително по-ниски от тези на техните търговски конкуренти, принципа на равно третиране на всички оференти и кандидати в процедурата за възлагане на обществена поръчка?
2. Представлява ли решението на възлагащия орган да допусне такива органи до процедурата за възлагане прикрита дискриминация, ако органите, които получават такива субсидии, без изключение имат националността на или са установени в държавата членка, в която е установен и възлагащият орган?
3. Представлява ли решението на възлагащ орган да допусне такива органи до процедурата за възлагане, дори при предположението, че не дискриминира другите оференти и кандидати, ограничение на свободата на предоставяне на услуги, което не е съвместимо с разпоредбите на Договора за ЕО, по-специално член 59 и следващите?
4. Може ли възлагащият орган да сключва договори за услуги с органи, които са изключително или поне преобладаващо държавна собственост и предоставят услугите си изключително или поне преобладаващо на възлагащия орган или други държавни институции, без да подлага услугата на процедура за възлагане в конкуренция с търговски активни оференти съгласно Директива 92/50/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-384/99: Комисия/Белгия, Заключение от 15 юни 2000 г.
Неправилно транспониране на член 5, във връзка с приложение I от Директива 97/33/ЕО, поради предоставяне на преференциални тарифи на определени вестници, списания и информационната агенция Belga, финансирани чрез плащанията на други ползватели към доставчика на универсални телекомуникационни услуги.
Липса на прозрачност при определянето на метода за изчисляване на приноса на организациите, опериращи телекомуникационни мрежи, към нетната стойност на задължението за универсална услуга, в нарушение на член 5, параграф 1 от Директивата.
Неправилен метод за изчисляване на нетната стойност на задължението за универсална услуга, тъй като не се отчита пазарната полза за организацията, предоставяща универсална услуга, и не се спазват всички принципи за изчисление, предвидени в приложение III към Директивата.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-141/99: AMID, Заключение от 8 юни 2000 г.
Член 52 от Договора от 25 март 1957 година за създаване на Европейската общност изключва ли прилагането на национално законодателство на държава членка, съгласно което, за целите на облагането с корпоративен данък, търговска загуба, понесена в тази държава членка от дружество, установено в тази държава, през предходен облагаем период, може да бъде компенсирана с печалбите, реализирани от това дружество през следващ облагаем период, само доколкото тази загуба не може да бъде отнесена към печалбата, реализирана от постоянното предприятие на това дружество в друга държава членка през този предходен облагаем период, с което се стига до положение, при което така отнесената загуба не може да бъде компенсирана, в която и да е от засегнатите държави членки, с облагаемия доход на това дружество за целите на облагането с корпоративен данък, докато ако постоянното предприятие се намираше в същата държава членка като дружеството, съответните търговски загуби със сигурност биха могли да бъдат компенсирани с облагаемия доход на това дружество?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.